VG2455/VG2755/VG2455-2K/ VG2755-2K Zaslon Uporabniški priročnik Št.
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka ViewSonic® Družba ViewSonic® je vodilni ponudnik vizualnih rešitev in si prizadeva preseči svetovna pričakovanja na področju tehnološkega razvoja, inovacij in preprostosti. V družbi ViewSonic® menimo, da naši izdelki pozitivno vplivajo na družbo, in smo prepričani, da vam bo izbrani izdelek družbe ViewSonic® dobro služil. Ponovno se vam zahvaljujemo za nakup izdelka ViewSonic®.
Varnostni ukrepi Preberite te varnostne ukrepe, preden začnete uporabljati napravo. • Uporabniški priročnik hranite na varnem in lahko dostopnem mestu. • Preberite vsa opozorila in upoštevajte vsa navodila. • Od naprave bodite oddaljeni vsaj 18" (45 cm). • Poskrbite, da je okrog naprave vsaj 4" (10 cm) prostora, da zagotovite ustrezno prezračevanje. • Napravo postavite v prostor z dobrim prezračevanjem. Na napravo ne polagajte ničesar, kar bi preprečevalo odvajanje toplote.
• Pri priključitvi na električno vtičnico, NE odstranite ozemljitvenega zobca. Ozemljitvenih zobcev NIKOLI NE ODSTRANITE. • Napajalni kabel zaščitite tako, da ne boste stopili nanj ali da ga ne boste stisnili, zlasti pri vtiču in na izhodu iz naprave. Poskrbite, da je električna vtičnica lahko dostopna in v bližini opreme. • Uporabljate samo dodatke/pripomočke, ki jih je navedel proizvajalec.
Vsebina Varnostni ukrepi........................................................... 3 Uvod............................................................................ 7 Vsebina paketa........................................................................................................7 Pregled izdelka – VG2455/VG2755..........................................................................8 Pregled izdelka – VG2455-2K/VG2755-2K...............................................................
Dodatek..................................................................... 51 Specifikacije – VG2455 in VG2755.........................................................................51 Specifikacije – VG2455-2K in VG2755-2K..............................................................53 Besednjak..............................................................................................................55 Odpravljanje težav.................................................................................
Uvod Vsebina paketa • • • • • Zaslon IPS Napajalni kabel Videokabel Kabel USB Vodnik za hitri začetek OPOMBA Napajalni kabel in videokabel, ki sta priložena paketu, se lahko razlikujete glede na državo bivanja. Več informacij lahko izveste pri svojem lokalnem prodajalcu.
Pregled izdelka – VG2455/VG2755 Pogled od spredaj Zaslon 1 3 5 4 Gumb za vklop/izklop (ViewMode) 2 (Način pogleda) OPOMBA Če želite več informacij o tipkah 1 (način pogleda)/2/3/4/5 in njihovih funkcijah, preberite razdelek »Bližnjične tipke« na strani 28.
Pregled izdelka – VG2455-2K/VG2755-2K Pogled od spredaj Zaslon 1 3 5 4 Gumb za vklop/izklop (ViewMode) 2 (Način pogleda) OPOMBA Če želite več informacij o tipkah 1 (način pogleda)/2/3/4/5 in njihovih funkcijah, preberite razdelek »Bližnjične tipke« na strani 28.
Začetna nastavitev V tem poglavju boste izvedeli več informacij o nastavitvi monitorja. OPOMBA Monitor je zapakiran v škatlo, prijazno uporabniku, za preprosto namestitev. Namestitev stojala 1. Škatlo postavite na ravno, stabilno površino in odprite sprednji zavihek škatle, da prikažete vsebino. Odstranite zgornji pladenj. 2. Odstranite ohišje stojala in vrat monitorja. Poravnajte in priključite tri (3) točke na ohišju stojala monitorja z vratom stojala monitorja. 3.
4. Poravnajte in podrsnite zgornje kaveljčke stojala monitorja v reže na nosilcu stojala, kot je prikazano na naslednji sliki: OPOMBA Prepričajte se, da je stojalo pritrjeno in da se je zavihek za hitro sprostitev zataknil na mesto.
5. Primite ročaj stojala in dvignite napravo iz škatle ter jo postavite v pokončen položaj na ravno, stabilno površino. OPOMBA Napravo vedno postavite na ravno, stabilno površino. Če tega ne upoštevate, lahko naprava pade in se poškoduje in/ali utrpite telesne poškodbe.
Stenski nosilec V naslednji tabeli so navedeni podatki za standardne dimenzije kompletov s stenskim nosilcem. OPOMBA Samo za uporabo z navedenim vgradnim nosilcem na steno UL. Če želite pridobiti komplet za vgradnjo na steno ali stojalo z nastavitvijo višine, se obrnite na podjetje ViewSonic® ali lokalnega prodajalca.
5. Vgradni nosilec pritrdite na vgradne luknje VESA na zadnji strani naprave. Nato jih pritrdite s štirimi (4) vijaki (M4 x 10 mm). 100 mm 100 mm 6. Če želite monitor vgraditi na steno, upoštevajte navodila, priložena kompletu za vgradnjo na steno.
Uporaba varnostne reže Če želite preprečiti krajo naprave, uporabite varnostno režo, da zaklenete napravo na pritrjen predmet. V nadaljevanju si lahko ogledate primer nastavitve zaklepa naprave z varnostno režo na mizo.
Vzpostavljanje povezav V tem poglavju boste izvedeli več o povezovanju monitorja z drugo opremo. Priključitev napajanja 1. Napajalni kabel priključite v vtičnik AC IN na zadnji strani naprave. 2. Napajalni kabel priključite v električno vtičnico.
Vzpostavljanje povezav z zunanjimi napravami Povezava HMDI En konec kabla HMDI priključite v vrata HDMI monitorja. Nato drugi konec kabla priključite v vrata HDMI računalnika. OPOMBA Monitor ima na voljo ena vrata HDMI 1.4.
Povezava DisplayPort En konec kabla DisplayPort priključite v vrata DisplayPort. Nato drugi konec kabla priključite v vrata DisplayPort ali mini DP računalnika. OPOMBA Če želite monitor priključiti na vrata Thunderbolt (različice 1 in 2) računalnika z nameščenim sistemom Mac, konec mini DP »kabla mini DP v DisplayPort« priključite na izhod Thunderbolt računalnika s sistemom Mac. Nato drugi konec kabla priključite v vrata DisplayPort monitorja.
Povezava VGA En konec kabla VGA priključite v vrata VGA monitorja. Nato drugi konec kabla priključite v vrata VGA računalnika. VGA VGA OPOMBA Povezava VGA je na voljo samo za modela VG2455 in VG2755.
Povezava USB En konec kabla USB priključite v vrata USB monitorja. Nato drugi konec kabla priključite v vrata USB računalnika. OPOMBA Monitor podpira tri (3) vrste vrat USB. Pri vzpostavljanju povezave upoštevajte te smernice: • Tri (3) vrata USB Type A: priključek Type A kabla USB povežite z vrati USB računalnika. • Ena (1) vrata USB Type B: moški kabel USB Type B (kvadraten z dvema odrezanima robovoma) priključite na ta vrata, drug konec kabla pa na vrata USB navzdol računalnika.
Uporaba monitorja Nastavitev kota ogleda Če želite omogočite optimalni ogled, upoštevajte te načine za prilagajanje kota ogleda. Nastavitev višine Spustite ali dvignite monitor na želeno višino (med 0 in 130 mm). OPOMBA Pri nastavljanju trdno primite vodilo za prilagajanje.
Nastavitev kota nagiba Nagnite monitor v smeri naprej ali nazaj na želeni kot ogleda (od –5 ˚do 40 ˚). OPOMBA • Med nastavitvijo z eno roko trdno podprite stojalo in z drugo nagnite monitor naprej oziroma nazaj. • Če želite omogočiti podporo nagiba za 40 °, mora biti monitor dvignjen na najvišji položaj. Nastavitev usmerjenosti zaslona (obračanje monitorja) 1. Nastavite višino monitorja na najvišji položaj. Nato monitor nagnite nazaj na položaj z največjim nagibom.
2. Zavrtite monitor za 90 ° v smeri ali nasprotni smeri urinega kazalca iz ležeče v pokončno usmerjenost. OPOMBA • Če želite zavrteti sliko na zaslonu, ročno spremenite sistemske nastavitve za usmerjenost zaslona. • Med nastavitvijo z obema rokama trdno pridržite monitor na obeh straneh.
Nastavitev kota obračanja Obrnite monitor v levo ali desno, da dosežete želeni kot ogleda (60 ˚).
Vklop/izklop naprave 1. Napajalni kabel vtaknite v električno vtičnico. 2. Pritisnite gumb za Power (vklop/izklop) monitorja. 3. Če želite izklopiti monitor, znova pritisnite gumb za Power (vklop/izklop). OPOMBA Dokler je napajalni kabel priključen v električno vtičnico, monitor še vedno porablja nekoliko električne energije. Če monitorja ne boste uporabljali dalj časa, napajalni kabel izključite iz električne vtičnice.
Uporaba tipk nadzorne plošče S tipkami nadzorne plošče lahko dostopate do hitrega menija, aktivirate bližnjične tipke, krmarite po zaslonskem meniju in spreminjate nastavitve. 1 3 5 (ViewMode) 2 4 (Način pogleda) Hitri meni Pritisnite tipko 2/3/4/5, da prikažete hitri meni. Viewmode Contrast/Brightness Input Select Main Menu Exit Viewmode Contrast/Brightness OPOMBA Upoštevajte kazalec tipk, ki se prikaže na dnu zaslona za izbiro želene Main Menu možnosti ali konfiguracijo nastavitev.
Main Menu Exit Contrast/Brightness (Kontrast/svetlost) Prilagodite vrednosti kontrasta ali svetlosti. Contrast 70 mode Brightness ast/Brightness 100 Select Menu Input Select (Izbor vhoda) Izberite vhodni vir. D-Sub s HDMI DisplayPort Main Menu (Glavni meni) Prikažite zaslonski meni.
Bližnjične tipke Če zaslonski meni ni prikazan, lahko s tipkami nadzorne plošče hitro dostopate do posebnih funkcij. Tipka 2+3 Opis Pritisnite tipki in ju pridržite, da odklenete/zaklenete zaslonski meni. Ko se na zaslonu prikaže zaslon, hkrati pridržite obe tipki 10 sekund, da zaklenete/odklenete zaslonski meni.
Tipka 2+4 Opis Pritisnite tipki in ju pridržite, da odklenete/zaklenete gumb za Power (vklop/izklop). Ko se na zaslonu prikaže zaslon, pridržite obe tipki 10 sekund, da zaklenete/odklenete gumb za Power (vklop/izklop).
Konfiguracija nastavitev Splošna opravila 1920 X 1080@60Hz 1920 X 1080@60Hz Kazalec tipk 1. Pritisnite tipko 2/3/4/5, da prikažete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu VGA HDMI DisplayPort Type C 1920 X 1080@60HZ 2. Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda) ali 2, da izberete glavni meni. Nato pritisnite tipko 3, da vstopite v izbrani meni.
3. Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda) ali 2, da izberete želeno možnost menija. Nato pritisnite tipko 3, da vstopite v podmeni. Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Volume On Mute Off Manual Image Adjust Setup Menu 1920 X 1080@60Hz 4. Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda) ali 2, da prilagodite/izberete nastavitev. Nato pritisnite tipko 3, da potrdite.
OPOMBA Določene prilagoditve možnosti menija ne zahtevajo, da uporabnik pritisnite tipko 3 za potrditev izbora. Upoštevajte kazalec tipk, ki se prikaže na dnu zaslona za izbiro želene možnosti ali konfiguracijo nastavitev. Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Input Select Setup Menu Audio Adjust Volume On Volume Mute Off Mute 1920 X 1080@60Hz ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu 50 1920 X 1080@60Hz Kazalec tipk Kazalec tipk 5.
Drevesni pogled zaslonskega menija – VG2455/VG2755 Glavni meni Input Select (Izbor vhoda) Audio Adjust (Prilagoditev zvoka) ViewMode (Način pogleda) Podmeni Možnost menija D-Sub (VGA) HDMI DisplayPort (Vrata DisplayPort) Type C Volume (-/+, 0~100) (Glasnost) Mute On (Vklopljeno) (Brez zvoka) Off (Izklopljeno) Off (Izklopljeno) Office (Pisarna) Web (Splet) Text (Besedilo) CUSTOM 1/2/3 Low Input Lag (PO MERI 1/2/3) (Nizka zakasnitev vnosa) Black Stabilization (Stabilizacija črne) Advanced DCR (Napredno
Glavni meni Color Adjust (Prilagoditev barve) Podmeni Game (Igra) Contrast/ Brightness (Kontrast/ svetlost) Color Temperature (Barvna temperatura) Možnost menija FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Contrast (-/+, 0~100) (Kontrast) Brightness (-/+, 0~100) (Svetlost) Bluish (Modrikasto) Cool (Hladno) Native (Privzeto) Warm (Toplo) User Color (Barva uporabnika) Color Space (Barvni prostor) Color Range (Barvni razpon) Gamma (Gama) Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike) Red (Rdeča) Green (Zelena) Blue (Modra)
Glavni meni Setup Menu (Meni za nastavitev) Podmeni Sharpness (Ostrina) Aspect Ratio (Razmerje višina/ širina) Overscan (Prek roba zaslona) Blue Light Filter (Filter modre svetlobe) Language (Jezik) Možnost menija (-/+, 0~100) 4:3 Full Screen (Celozaslonsko) On (Vklopljeno) Off (Izklopljeno) (-/+, 0~100) English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Česká Svenska Resolution Notice On (Vklopljeno) (Obvestilo o Off (Izklopljeno) ločljivosti) Information (Informacije)
Glavni meni Podmeni Sleep (Spanje) ECO Mode (Način ECO) Setup Menu (Meni za nastavitev) DisplayPort 1.
Drevesni pogled zaslonskega menija – VG2455-2K/VG2755-2K Glavni meni Input Select (Izbor vhoda) Audio Adjust (Prilagoditev zvoka) ViewMode (Način pogleda) Podmeni Možnost menija HDMI DisplayPort (Vrata DisplayPort) Type C Volume (-/+, 0~100) (Glasnost) Mute (Brez zvoka) On (Vklopljeno) Off (Izklopljeno) Off (Izklopljeno) Office (Pisarna) Web (Splet) Text (Besedilo) CUSTOM 1/2/3 Low Input Lag (PO MERI 1/2/3) (Nizka zakasnitev vnosa) Black Stabilization (Stabilizacija črne) Advanced DCR (Napredno DCR) R
Glavni meni Color Adjust (Prilagoditev barve) Podmeni Movie (Film) MAC Mono (Enobarvno) Game (Igra) Contrast/ Brightness (Kontrast/ svetlost) Color Temperature (Barvna temperatura) Možnost menija FPS 1 FPS 2 RTS MOBA Contrast (-/+, 0~100) (Kontrast) Brightness (-/+, 0~100) (Svetlost) Bluish (Modrikasto) Cool (Hladno) Native (Privzeto) Warm (Toplo) User Color (Barva uporabnika) Color Space (Barvni prostor) Color Range (Barvni razpon) Gamma (Gama) Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike) Sharpne
Glavni meni Setup Menu (Meni za nastavitev) Podmeni Language (Jezik) Možnost menija English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Česká Svenska Resolution Notice On (Vklopljeno) (Obvestilo o Off (Izklopljeno) ločljivosti) Information (Informacije) (-/+, OSD Timeout 5/15/30/60) (Potek časovne omejitve zaslonskega menija) OSD Background On (Vklopljeno) (Ozadje Off (Izklopljeno) zaslonskega menija) OSD Pivot 0˚ (Vrtenje +90˚ zaslonskega -90˚ menija) Power Indicator On (Vk
Glavni meni Podmeni Setup Menu (Meni za nastavitev) DisplayPort 1.2 ECO Mode (Način ECO) USB 3.
Možnosti menija Input Select (Izbor vhoda) 1. Pritisnite tipko 2/3/4/5, da prikažete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda) ali 2, da izberete možnost Input Select (Izbira vhoda). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni Input Select (Izbira vhoda). Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu VGA HDMI DisplayPort Type C 1920 X 1080@60HZ 3.
Audio Adjust (Prilagoditev zvoka) 1. Pritisnite tipko 2/3/4/5, da prikažete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda) ali 2, da izberete možnost Audio Adjust (Prilagoditev zvoka). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni Audio Adjust (Prilagoditev zvoka). Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Volume Mute Audio Input 1920 X 1080@60Hz 3.
Meni ViewMode (Način pogleda) OPOMBA Način pogleda lahko prilagodite tudi s tipko 1(ViewMode) (Način pogleda) na nadzorni plošči. 1. Pritisnite tipko 2/3/4/5, da prikažete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda) ali 2, da izberete možnost ViewMode (Način pogleda). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni ViewMode (Način pogleda).
Meni Color Adjust (Prilagoditev barve) OPOMBA Nekaterih podmenijev ne bo mogoče prilagajati, kar je odvisno od nastavitev uporabnika po meri. 1. Pritisnite tipko 2/3/4/5, da prikažete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda) ali 2, da izberete možnost Color Adjust (Prilagoditev barve). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni Color Adjust (Prilagoditev barve).
Možnost menija Opis Color Temperature Izberite nastavitev barvne temperature. (Barvna • Bluish (Modrikasto): barvno temperaturo nastavite na temperatura) 9300K. • Cool (Hladno): barvno temperaturo nastavite na 7500 K. • Native (Privzeto): privzeta barvna temperatura. Priporočeno za običajno uporabo. • Warm (Toplo): barvno temperaturo nastavite na 5000 K. • User Color (Barva uporabnika): po želji prilagodite vrednosti za rdečo, zeleno in modro barvo.
Meni Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike) 1. Pritisnite tipko 2/3/4/5, da prikažete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda) ali 2, da izberete možnost Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike). Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Auto Image Adjust Horizontal Size H./V.
Možnost menija Overscan (Prek roba zaslona) Blue Light Filter (Filter modre svetlobe) Opis Omogočite to možnost, če želite samodejno povečati originalno sliko v razmerju višina/širina, ki je enako razmerju za zapolnitev zaslona. Prilagodite filter, ki blokira izrazito svetlobo modre barve ter tako omogočite udobnejšo izkušnjo ogleda. OPOMBA Nekatere možnosti so na voljo samo za analogne vhodne signale.
Setup Menu (Meni za nastavitev) 1. Pritisnite tipko 2/3/4/5, da prikažete hitri meni. Nato pritisnite tipko 4, da prikažete zaslonski meni. 2. Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda) ali 2, da izberete možnost Setup Menu (Meni za nastavitev). Nato pritisnite tipko 3, da prikažete meni Setup Menu (Meni za nastavitev).
Možnost menija Language (Jezik) Resolution Notice (Obvestilo o ločljivosti) Opis Izbirajte med jeziki, ki so na voljo za zaslonski meni. Omogočite to možnost, če želite sistemu dovoliti obveščanje uporabnikov, da trenutna ločljivost ogleda ni pravilna privzeta ločljivost. Resolution Notice For best picture quality, change resolution to 3840x2160 Clear Message Disable Message Pritisnite tipko 1 (ViewMode) (Način pogleda), da skrijete sporočilo, ali tipko 3, da onemogočite to funkcijo.
Možnost menija ECO Mode (Način ECO) DisplayPort 1.2 DDC/CI Auto Detect (Samodejno zaznavanje) All Recall (Prikliči vse) Opis Izbirajte med različnimi načini glede na porabo energije. Omogočite/onemogočite podporo za DisplayPort 1.2. Omogočite to možnost, če želite monitorju upravljati prek grafične kartice. Samodejno zaznajte vhodni signal. Ponastavite vse nastavite na privzete vrednosti.
Dodatek Specifikacije – VG2455 in VG2755 Element LCD Kategorija VG2455 VG2755 Vrsta Aktivna matrika a-Si TFT LCD 1920 x 1080 z velikostjo slikovne pike 0,275 (V) mm x 0,275 (N) mm Aktivna matrika a-Si TFT LCD 1920 x 1080 z velikostjo slikovne pike 0,311 (V) mm x 0,311 (N) mm Velikost zaslona 60,5 cm (23,8” površina za gledanje) 68,6 cm (27” površina za gledanje) Barvni filter Navpični trak RGB Površina stekla Vrsta, ki preprečuje bleščanje, trd premaz 3H, motnost 25 Sinhronizacija videa Digi
Element Mere Kategorija VG2455 VG2755 Fizična (Š x V x G) 539 x 511,9 x 202 mm (21,2” x 20,15” x 8,0”) 612 x 533 x 202 mm (24,1” x 21,01” x 8,0”) Stenski nosilec Mere Teža Fizična 6,4 kg (14,1 lbs) 7,5 kg (16,5 lbs) Vklopljeno 19,3 (običajno) (modra lučka LED) 45,11 W (največ3) (modra lučka LED) 20,7 (običajno) (modra lučka LED) 45,83 W (največ3) (modra lučka LED) Izklopljeno < 0,3 W < 0,3 W Poraba energije 100 x 100 mm 1 Grafične kartice računalnika ne nastavite na vrednost, večjo od
Specifikacije – VG2455-2K in VG2755-2K Element LCD Kategorija VG2455-2K VG2755-2K Vrsta Aktivna matrika a-Si TFT LCD 2560 x 1440 z velikostjo slikovne pike 0,2058 (V) mm x 0,2058 (N) mm Aktivna matrika a-Si TFT LCD 2560 x 1440 z velikostjo slikovne pike 0,233 (V) mm x 0,233 (N) mm Velikost zaslona 60,5 cm (23,8” površina za gledanje) 68,6 cm (27” površina za gledanje) Barvni filter Navpični trak RGB Površina stekla Vrsta, ki preprečuje bleščanje, trd premaz 3H, motnost 25 Sinhronizacija videa
Element Teža Poraba energije Kategorija VG2455-2K VG2755-2K Fizična 6,4 kg (14,1 lbs) 6,9 kg (15,21 lbs) Vklopljeno 26,14 (običajno) (modra lučka LED) 58,49 W (največ3) (modra lučka LED) 26,54 (običajno) (modra lučka LED) 57,65 W (največ3) (modra lučka LED) Izklopljeno < 0,3 W < 0,3 W 1 Grafične kartice računalnika ne nastavite na vrednost, večjo od teh časovnih načinov, saj bi lahko zaslon trajno poškodovali. Uporabite samo napajalnik podjetja ViewSonic® ali pooblaščenega prodajalca.
Besednjak V tem poglavju boste izvedeli več o standardnem besednjaku uporabljanih izrazov v vseh modelih zaslonov LCD. Vsi izrazi so navedeni v abecednem vrstnem redu. OPOMBA Nekateri izrazi morda ne veljajo za vašo napravo. A Advanced DCR (Napredno DCR) Tehnologija Advanced DCR (Napredno DCR) samodejno zazna signal slike ter inteligentno nadzoruje svetlost in barvo ozadja ter tako izboljša prikaz črne barve v temnem prizoru in bele barve v svetlem okolju.
C Color range (Barvni razpon) Monitor lahko samodejno zazna barvni razpon vhodnega signala. Možnosti barvnega razpona lahko ročno spremenite tako, da ustrezajo pravemu barvnemu razponu, če barve niso pravilno prikazane. Možnosti Opis Auto (Samodejno) Monitor samodejno prepozna barvni format ter ravni črne in bele barve. Full Range Barvni razpon za črne in bele ravni je poln. (Poln razpon) Barvni razpon za črne in bele ravni je omejen.
G Game mode (Način igre) Integrira zasnovo igralnega zaslonskega prikaza, vključno s/z: vnaprej umerjenimi igralnimi nastavitvami FPS, RTS in MOBA. Vsak način je funkcijsko prilagojen za preizkušanje in konfiguriranje v igrah, ki zagotavlja najboljše razmerje barv in tehnologije. Gamma (Gama) Omogoča, da uporabniki ročno nastavijo raven svetlosti ravni sivih odtenkov monitorja. Na voljo je šest izborov: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 in 2.8. H H./V. Position (Položaj V./N.
M Manual Image Adjust (Ročna nastavitev slike) Prikaže meni »Manual Image Adjust« (Ročna nastavitev slike). Ročno lahko nastavite številne prilagoditve kakovosti slike. O OSD Pivot (Vrtenje zaslonskega menija) Nastavi smer prikaza za zaslonski meni monitorja. Možnosti 0° +90° -90° Opis Nastavi zaslonski meni brez vrtenja. Nastavi zaslonski meni z vrtenjem +90°. Nastavi zaslonski meni z vrtenjem -90 °. Overscan (Prek roba zaslona) Se nanaša na obrezano sliko na zaslonu vašega monitorja.
V ViewMode (Način ogleda) Med edinstvene funkcije ViewMode (Način pogleda) podjetja ViewSonic® sodijo »Game« (Igra), »Movie« (Film), »Web« (Splet), »Text« (Besedilo) in »Mono« (Enobarvno). Te vnaprejšnje nastavitve so posebej zasnovane tako, da nudijo optimizirano izkušnjo gledanja na različnih zaslonih.
Odpravljanje težav V tem poglavju smo opisali nekatere pogoste težave, ki se lahko pojavijo pri uporabi monitorja. Težava Morebitne rešitve Ni napajanja • Prepričajte se, da je monitor vklopljen. V nasprotnem primeru se dotaknite gumba za Power (vklop/izklop), da vklopite monitor. • Preverite, ali je napajalni kabel pravilno in čvrsto priključen na monitor. • V električno vtičnico priključite drugo napravo, da preverite dovajanje električne energije vtičnice.
Težava Morebitne rešitve Zaslon ni pravilno centriran • Prilagodite ločljivost ali popravite razmerje višina/ širina. • Prilagodite vodoravne in navpične krmilnike v zaslonskem meniju. • Ponastavite na tovarniške nastavitve monitorja. Zaslon je videti rumen • Prepričajte se, da je filter modre svetlobe izklopljen. Zaslonski meni se ne • Preverite, ali je zaslonski meni morda zaklenjen. Če je, prikaže na zaslonu pritisnite tipki 2 in 3 ter ju pridržite 10 sekund.
Vzdrževanje Splošni ukrepi • Prepričajte se, da je monitor izklopljen in da je napajalni kabel izključen iz vtičnice. • Neposredno na zaslon ali ohišje nikoli ne poškropite ali polijte nobene tekočine. • Monitor upravljajte skrbno, saj se odrgnine na temnejšem monitorju hitreje poznajo kot na svetlejšem monitorju. Čiščenje zaslona • Zaslon očistite s čisto, mehko anti-statično krpo. Z njo boste odstranili prah in druge delce.
Informacije o predpisih in storitvah Informacije o skladnosti V tem poglavju bomo opisali vse sorodne zahteve in izjave glede predpisov Potrjene ustrezne uporabe se nanašajo na imenske oznake in ustrezne označbe enote. Izjava o skladnosti FCC Ta naprava je skladna s pravili FCC, del 15. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev: (1) ta naprava ne povzroča škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti poljubno prejeto motnjo, vključno z motnjami, ki lahko povzročajo neželeno delovanje.
Naslednje informacije veljajo samo za države članice EU: Oznaka na desni je v skladu z Direktivo o odpadni električni in elektronski opremi 2012/19/EU (OEEO). Ta oznaka označuje, da opreme NE smete zavreči med mešane odpadke, ampak jo morate peljati v zbiralni center, tako kot to zapoveduje zakon.
Omejevanje nevarnih snovi za Indijo Izjava o omejitvi nevarnih snovi (Indija) Ta izdelek je skladen s »Pravilnikom o e-odpadkih v Indiji 2011« in preprečuje uporabo svinca, živega sreba, šestvalnetnega kroma, polibromiranih bifenilov ali polibromiranih defenil etrov v koncentracijah, ki presegajo 0,1 % teže in 0,01 % teže kadmija, razen pri izjemah, navedenih v odstavku 2 tega pravilnika.
Informacije o programu TCO Čestitamo! Izdelek ima potrdilo TCO Certified za trajnostno informacijsko tehnologijo Potrdilo TCO Certified je mednarodno potrdilo tretjih oseb za trajnostne izdelke informacijske tehnologije. Potrdilo TCO Certified dokazuje, da proizvodnja, uporaba in recikliranje izdelkov informacijske tehnologije potekajo na okolju prijazen način z mislijo na družbeni in gospodarski vpliv.
Ergonomski dizajn, zasnovan za uporabnika Vizualna ergonomija pri izdelkih z zaslonom.
Informacije o avtorskih pravicah Copyright© korporacija ViewSonic®, 2019. Vse pravice pridržane. Macintosh in Power Macintosh sta registrirani blagovni znamki družbe Apple Inc. Microsoft, Windows in logotip sistema Windows so registrirane blagovne znamke korporacije Microsoft v Združenih državah Amerike in drugih državah. ViewSonic®, logotip treh ptic, OnView, ViewMatch, and ViewMeter so registrirane blagovne znamke korporacije ViewSonic®.
Podpora strankam Več informacij o tehnični podpori ali podpori izdelka najdete v naslednji tabeli oz. se za to obrnite na svojega prodajalca. OPOMBA Potrebovali boste serijsko številko izdelka. Država/regija Spletno mesto Država/regija Spletno mesto Azija/Pacifik in Afrika Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.
Omejeno jamstvo Zaslon ViewSonic® Kaj zajema jamstvo: Podjetje ViewSonic® jamči, da njegovi izdelki v obdobju jamstva ne vsebujejo materialnih poškodb in napak pri izdelavi. Če se izkaže, da je izdelek v obdobju jamstva poškodovan (materialna poškodba ali napaka pri izdelavi), bo podjetje ViewSonic® kot edino možnost in vašo edino rešitev izdelek popravilo oziroma ga zamenjalo s podobnim izdelkom. Zamenjani izdelek ali deli lahko vsebujejo ponovno izdelane ali prenovljene dele oziroma komponente.
• Katero koli poškodbo izdelka med dobavo. • Škodo, nastalo zaradi zunanjih vzrokov, kot so nihanja ali izpadi električne napetosti. • Uporabo dodatkov ali delov, ki ne ustrezajo specifikacijam podjetja ViewSonic. • Neupoštevanje načrta vzdrževanja za izdelek, ki je naveden v uporabniškem priročniku. • kateri koli drug vzrok, ki ni povezan s poškodbo izdelka. • Škodo, nastalo zaradi statičnih (nepremičnih) slik, ki so bile na zaslonu prikazane dalj časa (temu pojavu pravimo tudi vžig slike).
Izključitev škode: Odgovornost podjejta ViewSonic je omejena na stroške popravila ali zamenjave izdelka.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C