VG2455/VG2755/VG2455-2K/ VG2755-2K Дисплей Інструкція з використання Модель № VS17528/VS17529/VS17551/VS17552 P/N: VG2455/VG2755/VG2455-2K/VG2755-2K
Дякуємо, що обрали ViewSonic® -Компанія ViewSonic® пишається тим, що належить до світових лідерів у галузі систем візуалізації, і постійно працює над упровадженням передових технологій. Однак ми прагнемо, щоб наші продукти були не лише інноваційними, але й простими та зрозумілими для користувача. Ми віримо, що із системами ViewSonic® світ зможе стати кращим, і що наші творіння вас не підведуть.
Запобіжні заходи Перш ніж використовувати пристрій, ознайомтеся з наведеними нижче Запобіжними заходами. • Зберігайте цю інструкцію з використання в надійному місці, щоб скористатися нею за потреби. • Прочитайте всі попередження й дотримуйтеся всіх вказівок. • Сидіть на відстані щонайменше 18 дюймів (45 см) від пристрою. • Довкола пристрою з усіх боків має бути щонайменше 4 дюйми (10 см) вільного місця для забезпечення належної вентиляції. • Встановлюйте пристрій у добре провітрюваному приміщенні.
• • • • • • для захисту користувача. Якщо штекер не відповідає розетці, скористайтеся перехідником і не вставляйте штекер у розетку із силою. ЗАБОРОНЕНО видаляти заземлювальний штир під час під’єднання штекера до розетки мережі живлення. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН не видаляйте заземлювальний штир і стежте, щоб це не робили інші особи. Уникайте заземлення й притискання шнура живлення, зокрема біля штекера та в місці з’єднання шнура з пристроєм.
Зміст Запобіжні заходи........................................................ 3 Вступ............................................................................ 7 Вміст упаковки.......................................................................................................7 Огляд виробу - VG2455 / VG2755..........................................................................8 Огляд виробу - VG2455-2K / VG2755-2K...............................................................
Додаток..................................................................... 51 Технічні характеристики - VG2455 і VG2755.......................................................51 Технічні характеристики - VG2455-2K і VG2755-2K............................................53 Глосарій................................................................................................................55 Усунення несправностей.....................................................................................
Вступ Вміст упаковки • • • • • IPS-дисплей Шнур живлення Відеокабель USB-кабель Коротка інструкція із встановлення ПРИМІТКА Шнур живлення та відеокабелі, що надаються із дисплеєм, відрізняються залежно від регіону. Щоб тримати докладнішу інформацію, зверніться до роздрібного продавця виробу у своєму регіоні.
Огляд виробу - VG2455 / VG2755 Вигляд спереду Екран дисплея 1 3 5 4 Кнопка живлення (ViewMode 2 (Режим перегляду)) ПРИМІТКА Докладніше про клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду))/2/3/4/5 та її функції див. “Швидкі клавіші” на стор.28.
Огляд виробу - VG2455-2K / VG2755-2K Вигляд спереду Екран дисплея 1 3 5 4 Кнопка живлення (ViewMode 2 (Режим перегляду)) ПРИМІТКА Докладніше про клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду))/2/3/4/5 та її функції див. “Швидкі клавіші” на стор.28.
Початкове налаштування У цьому розділі наведено докладні вказівки щодо налаштування монітора. ПРИМІТКА Монітор надається в зручному упакуванні, що значно полегшує його встановлення. Встановлення підставки 1. Покладіть коробку на рівну стабільну поверхню й відкрийте клапан коробки спереду, щоб переглянути її вміст. Зніміть верхній лоток. 2. Дістаньте основу й кронштейн підставки для монітора. З’єднайте три (3) точки на основі підставки для монітора з кронштейном підставки для монітора. 3.
4. Зіставте верхні отвори підставки з гніздами для монтажу на підставці як показано на малюнку нижче. ПРИМІТКА Переконайтеся, що стійку встановлено надійно, а тримач для швидкого розблокування встав на своє місце й клацнув.
5. Вийміть пристрій із коробки, тримаючись за ручку підставки й поставте його вертикально на рівну стабільну поверхню. ПРИМІТКА Завжди кладіть пристрій лише на рівну стабільну поверхню. Інакше пристрій може впасти й пошкодитися чи травмувати когось.
Монтаж на стіні У таблиці нижче наведено стадартні параметри комплектів для монтажу на стіні. ПРИМІТКА Для застосування лише з кронштейнами монтажу на стіну, сертифікованими UL. Щоб отримати набір для монтажу на стіну або основу для налаштування висоти, зверніться до місцевого розповсюджувача ViewSonic®.
4. Злегка потягніть підставку, щоб роз’єднати гачки, і зніміть підставку. 5. Під’єднайте монтажний кронштейн до монтажних отворів VESA ззаду пристрою. Потім зафіксуйте його за допомогою чотирьох гвинтів (M4 x 10 мм). 100 мм 100 мм 6. Щоб прикріпити монітор до стіни, дотримуйтеся вказівок в інструкції, що надається разом із комплектом для монтажу на стіні.
Використання отвору для замка Щоб запобігти крадіжці пристрою, прикріпіть його до нерухомого об’єкта за допомогою захисного пристосування, що вставляється в замок. Нижче наведено приклад установлення захисного пристосування для кріплення до стола.
Установлення з’єднань У цьому розділі наведено вказівки, як під’єднати монітор до іншого обладнання. Під’єднання до мережі живлення 1. Під’єднайте шнур живлення до вхідного роз’єму джерела змінного струму на задній панелі пристрою. 2. Під’єднайте штекер шнура живлення до розетки мережі живлення.
З’єднання із зовнішніми пристроями З’єднання HDMI Вставте один кінець HDMI-кабелю в HDMI-порт на моніторі. Після цього вставте інший кінець HDMI-кабелю в HDMI-порт на комп’ютері. ПРИМІТКА Монітор оснащено одним портом HDMI 1.4.
З’єднання DisplayPort Вставте один кінець кабелю DisplayPort у роз’єм DisplayPort. Після цього вставте інший кінець кабелю в роз’єм DisplayPort або mini DP на комп’ютері. ПРИМІТКА Щоб під’єднати монітор до комп’ютера Mac через порт Thunderbolt (версій 1 і 2), вставте кінець зі штекером mini DP кабелю mini DP–DisplayPort у вихідний роз’єм Thunderbolt на комп’ютері Mac. Після цього вставте інший кінець кабелю в роз’єм DisplayPort на моніторі.
З’єднання VGA Вставте один кінець кабелю VGA в порт VGA на моніторі. Після цього вставте інший кінець кабелю в порт VGA на комп’ютері. VGA VGA ПРИМІТКА З’єднання VGA доступне лише для моделей VG2455 і VG2755.
USB-з’єднання Вставте один кінець USB-кабелю в USB-порт на моніторі. Після цього вставте інший кінець кабелю в USB-порт на комп’ютері. ПРИМІТКА Монітор підтримує (3) типи USB-портів. Встановлюючи з’єднання, дотримуйтеся наведених нижче вказівок. • Три (3) USB-порти типу А: Під’єднайте штекер роз’єму типу A USBкабелю до USB-порту на комп'ютері.
Використання монітора Регулювання кута огляду Можна налаштувати потрібний кут для оптимального перегляду. Нижче описано, як це можна зробити. Налаштування висоти Опустіть або підніміть монітор на бажану висоту (від 0 до 130 мм). ПРИМІТКА Під час налаштування міцно притисніть монітор й посуньте його уздовж пазу для налаштування.
Регулювання кута нахилу Нахиліть монітор уперед або назад, установивши його під потрібним кутом (від –5 ° до 40 °). ПРИМІТКА • Під час налаштування міцно утримуйте стійку однією рукою, а іншою нахиліть монітор уперед або назад. • Монітор підтримує кут нахилу на 40 ° лише в найнижчому положенні. Регулювання орієнтації екрана (обертання монітора) 1. Перемістіть монітор у найвище положення. Потім повністю нахиліть монітор назад.
2. Поверніть монітор на 90 ° за годинниковою стрілкою або проти, змінивши альбомну орієнтацію на книжкову. ПРИМІТКА • Щоб повернути зображення на екрані, вручну змініть налаштування орієнтації дисплея в системі. • Під час налаштування міцно тримайте монітор двома руками з обох боків.
Регулювання кута повороту Поверніть монітор вліво чи вправо, щоб установити потрібний кут огляду (60 °).
Увімкнення або вимкнення пристрою 1. Під’єднайте шнур живлення до розетки мережі живлення. 2. Натисніть кнопку Power (Живлення), щоб увімкнути монітор. 3. Щоб вимкнути монітор, ще раз натисніть кнопку Power (Живлення). ПРИМІТКА Монітор все одно споживатиме енергію, якщо його під’єднано до розетки мережі живлення. Від’єднайте монітор від розетки, якщо не плануєте використовувати його впродовж тривалого часу.
Використання клавіш панелі керування Клавіші панелі керування використовуються для доступу до швидкого меню, активації швидких клавіш, навігації екранним меню та змінення налаштувань. 1 3 5 (ViewMode 2 4 (Режим перегляду)) Швидке меню Щоб активувати швидке меню, натисніть клавішу 2/3/4/5.
Main Menu Exit Contrast/Brightness (Контраст/Яскравість) Коригування рівня контрастності або яскравості. Contrast 70 mode Brightness ast/Brightness 100 Select Menu Input Select (Вибір вводу) Вибір джерела вхідного сигналу. D-Sub s HDMI DisplayPort Main Menu (Головне меню) Відкриття екранного меню.
Швидкі клавіші Коли екранне меню вимкнено, доступ до певних функцій можна швидко отримати за допомогою клавіш панелі керування. Клавіша 2+3 Опис Натисніть і утримуйте ці клавіші, щоб заблокувати або розблокувати екранне меню. Коли меню з’явиться на екрані, утримуйте обидві клавіші упродовж ще 10 секунд, щоб заблокувати або розблокувати екранне меню. OSD Lock/Unlock Locking OSD 1 Press and hold for 10s to lock OSD Якщо екранне меню заблоковано, на екрані з’явиться наведене нижче повідомлення.
Клавіша 2+4 Опис Натисніть і утримуйте ці клавіші, щоб заблокувати або розблокувати кнопку Power (Живлення). Коли меню з’явиться на екрані, утримуйте обидві клавіші упродовж 10 секунд, щоб заблокувати або розблокувати кнопку Power (Живлення). Power Lock/Unlock Locking Power Button 3 Press and hold for 10s to lock power Якщо кнопку Power (Живлення) заблоковано, на екрані з’явиться наведене нижче повідомлення.
Змінення налаштувань Загальні операції 1920 X 1080@60Hz 1920 X 1080@60Hz Опис клавіш 1. Щоб відобразити швидке меню, натисніть клавішу 2/3/4/5. Потім натисніть клавішу 4, щоб відобразити екранне меню. Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu VGA HDMI DisplayPort Type C 1920 X 1080@60HZ 2. Щоб вибрати головне меню, натисніть клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду)) або 2. Щоб відкрити вибране меню, натисніть клавішу 3.
3. Щоб вибрати потрібний пункт меню, натисніть клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду)) або 2 Параметри. Потім натисніть клавішу 3, щоб відкрити підменю. Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Volume On Mute Off Manual Image Adjust Setup Menu 1920 X 1080@60Hz 4. Щоб відкоригувати або вибрати налаштування, натисніть клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду)) або 2. Потім натисніть клавішу 3, щоб підтвердити свій вибір.
ПРИМІТКА Під час налаштування певних пунктів меню не потрібно, щоб користувач підтверджував вибір за допомогою клавіші 3. Щоб вибрати пункт меню або змінити певні налаштування, дотримуйтеся вказівок щодо використання клавіш, які відображаються внизу екрана.
Дерево пунктів екранного меню - VG2455 / VG2755 Головне меню Підменю Input Select (Вибір вводу) D-Sub (VGA) HDMI DisplayPort Type C (Тип C) Volume (Звук) Audio Adjust (Автоматичне Mute налаштування) (Вимкнути звук) Off (Вимкнути) ViewMode (Режим Office (Офіс) перегляду) Пункт меню (-/+, 0~100) On (Увімкнути) Off (Вимкнути) Web (Веб) Text (Текст) CUSTOM 1/2/3 Low Input Lag (КОРИСТУВАЦЬКИЙ (Низька затримка вводу) 1/2/3) Black Stabilization (Стабілізація чорного) Advanced DCR (Розширений DCR) Response Time
Головне меню Підменю Contrast/ Color Adjust (Налаштування Brightness (Контраст/ кольору) Пункт меню Contrast (Контраст) Brightness Яскравість) (Яскравість) Color Temperature Bluish (Синюватий) (Температура кольору) Cool (Холодний) Native (Вихідний) Warm (Теплий) User Color (Користувацький колір) Color space Auto (Авто) (Колірний простір) RGB YUV Auto (Авто) Color range (Діапазон Full Range кольорів) (Повний діапазон) Limited Range (Обмежений діапазон) Gamma (Гамма) 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
Головне меню Підменю Setup Menu (Меню налаштування) Language (Мова) Пункт меню English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Česká Svenska On (Увімкнути) Off (Вимкнути) Resolution Notice (Повідомлення про роздільну здатність) Information (Інформація) OSD Timeout (Час (-/+, 5/15/30/60) очікування OSD) OSD Background On (Увімкнути) (Тло OSD) Off (Вимкнути) OSD Pivot 0˚ (Поворот OSD) +90˚ -90˚ On (Увімкнути) Power Indicator (Індикатор Off (Вимкнути) живлення) On (Увімкнути
Головне меню Підменю Пункт меню On (Увімкнути) Setup Menu Off (Вимкнути) (Меню DDC/CI On (Увімкнути) налаштування) Off (Вимкнути) Auto Detect On (Увімкнути) (Автовизначення) Off (Вимкнути) All Recall (Скасувати все) DisplayPort 1.
Дерево пунктів екранного меню - VG2455-2K / VG2755-2K Головне меню Підменю Пункт меню Audio Adjust (Автоматичне налаштування) ViewMode (Режим перегляду) (-/+, 0~100) Input Select (Вибір вводу) HDMI DisplayPort Type C (Тип C) Volume (Звук) Mute (Вимкнути звук) Off (Вимкнути) Office (Офіс) On (Увімкнути) Off (Вимкнути) Web (Веб) Text (Текст) CUSTOM 1/2/3 Low Input Lag (КОРИСТУВАЦЬКИЙ (Низька затримка вводу) 1/2/3) Black Stabilization (Стабілізація чорного) Advanced DCR (Розширений DCR) Response Time (Ча
Головне меню Підменю Contrast/ Color Adjust (Налаштування Brightness (Контраст/ кольору) Яскравість) Color Temperature (Температура кольору) Пункт меню Contrast (Контраст) Brightness (Яскравість) Bluish (Синюватий) Cool (Холодний) Native (Вихідний) Warm (Теплий) User Color (Користувацький колір) Color space Auto (Авто) (Колірний простір) RGB YUV Color range Auto (Авто) (Діапазон Full Range кольорів) (Повний діапазон) Limited Range (Обмежений діапазон) Gamma (Гамма) 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
Головне меню Підменю Setup Menu (Меню налаштування) Language (Мова) Пункт меню English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Česká Svenska On (Увімкнути) Off (Вимкнути) Resolution Notice (Повідомлення про роздільну здатність) Information (Інформація) OSD Timeout (Час (-/+, 5/15/30/60) очікування OSD) OSD Background On (Увімкнути) (Тло OSD) Off (Вимкнути) OSD Pivot 0˚ (Поворот OSD) +90˚ -90˚ Power Indicator On (Увімкнути) (Індикатор Off (Вимкнути) живлення) Auto Power Of
Головне меню Підменю Setup Menu (Меню налаштування) USB 3.1 DisplayPort 1.
Пункти меню Input Select (Вибір вводу) 1. Щоб відобразити швидке меню, натисніть клавішу 2/3/4/5. Потім натисніть клавішу 4, щоб відобразити екранне меню. 2. Щоб вибрати пункт Input Select (Вибір вводу), натисніть клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду)) або 2. Потім натисніть клавішу 3, щоб відкрити меню Input Select (Вибір вводу). Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu VGA HDMI DisplayPort Type C 1920 X 1080@60HZ 3.
Audio Adjust (Автоматичне налаштування) 1. Щоб відобразити швидке меню, натисніть клавішу 2/3/4/5. Потім натисніть клавішу 4, щоб відобразити екранне меню. 2. Щоб вибрати пункт Audio Adjust (Автоматичне налаштування), натисніть клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду)) або 2. Потім натисніть клавішу 3, щоб відкрити меню Audio Adjust (Автоматичне налаштування). Input Select Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Adjust Setup Menu Volume Mute Audio Input 1920 X 1080@60Hz 3.
Меню ViewMode (Режим перегляду) ПРИМІТКА Меню ViewMode можна налаштувати, натиснувши клавішу 1(ViewMode) на панелі керування. 1. Щоб відобразити швидке меню, натисніть клавішу 2/3/4/5. Потім натисніть клавішу 4, щоб відобразити екранне меню. 2. Натисніть клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду)) або 2, щоб вибрати режим ViewMode (Режим перегляду). Потім натисніть клавішу 3, щоб відкрити меню ViewMode (Режим перегляду).
Меню Color Adjust (Налаштування кольору) ПРИМІТКА Залежно від налаштувань, які здійснив користувач, певні пункти меню можуть бути недоступними для змінення. 1. Щоб відобразити швидке меню, натисніть клавішу 2/3/4/5. Потім натисніть клавішу 4, щоб відобразити екранне меню. 2. Щоб вибрати пункт Color Adjust (Налаштування кольору), натисніть клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду)) або 2. Потім натисніть клавішу 3, щоб відкрити меню Color Adjust (Налаштування кольору).
Пункт меню Опис Color Temperature Виберіть налаштування температури кольору. (Температура • Bluish (Синюватий). Температура кольору — 9300K. кольору) • Cool (Холодний). Температура кольору — 7500 K. • Native (Вихідний). Колірна температура за замовчуванням. Рекомендовано для регулярного використання. • Warm (Теплий). Температура кольору — 5000K. • User Color (Користувацький колір) Налаштування значень червоного, зеленого та синього відповідно до уподобань користувача.
Меню Manual Image Adjust (Налаштування зображення вручну) 1. Щоб відобразити швидке меню, натисніть клавішу 2/3/4/5. Потім натисніть клавішу 4, щоб відобразити екранне меню. 2. Щоб вибрати пункт Manual Image Adjust (Налаштування зображення вручну), натисніть клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду)) або 2. Потім натисніть клавішу 3, щоб відкрити меню Manual Image Adjust (Налаштування зображення вручну).
Пункт меню Aspect Ratio (Коефіцієнт пропорційності) Overscan (Заповнення екрана) Blue Light Filter (Фільтр блакитного світла) Опис Налаштування співвідношення сторін монітора. Цей пункт дає змогу автоматично збільшити початкове зображення по горизонталі та вертикалі, таким чином, щоб співвідношення сторін відповідало параметрам екрана. Налаштування фільтра, що блокує яскраве блакитне світло для безпеки користувачів. ПРИМІТКА Певні параметри доступні лише для аналогових вхідних сигналів.
Setup Menu (Меню налаштування) 1. Щоб відобразити швидке меню, натисніть клавішу 2/3/4/5. Потім натисніть клавішу 4, щоб відобразити екранне меню. 2. Щоб вибрати пункт Setup Menu (Меню налаштування), натисніть клавішу 1(ViewMode (Режим перегляду)) або 2. Потім натисніть клавішу 3, щоб відкрити меню Setup Menu (Меню налаштування).
Пункт меню Language (Мова) Resolution Notice (Повідомлення про роздільну здатність) Опис Виберіть доступну мову в екранному меню. Якщо цей пункт увімкнено, система повідомляє користувачам, що поточна роздільна здатність не є правильною вихідною роздільною здатністю.
Пункт меню Sleep (Сон) ECO Mode (Режим ЕКО) DisplayPort 1.2 DDC/CI Auto Detect (Автовизначення) All Recall (Скасувати все) Опис Вказування періоду часу, після якого монітор переходить у режим Sleep (Сон). Дає змогу користувачам вибирати різні режими, залежно від енергоспоживання. Увімкнення/вимкнення підтримки DisplayPort 1.2. Цей параметр дає змогу керувати монітором через графічну плату. Автоматичне визначення вхідного сигналу. Скидання всіх налаштувань до значень за замовчуванням.
Додаток Технічні характеристики - VG2455 і VG2755 Компонент РК-дисплей Категорія Тип Розмір дисплея VG2455 VG2755 Активна матриця a-Si TFT Активна матриця a-Si TFT РК-дисплей 1920 x 1080 РК-дисплей 1920 x 1080 Крок пікселя: 0,275 мм Крок пікселя: 0,311 мм (гориз.) x 0,275 мм (верт.) (гориз.) x 0,311 мм (верт.
Компонент Виміри Монтаж на стіні Вага Категорія VG2455 VG2755 Фізичні виміри 539 x 511,9 x 202 мм 612 x 533 x 202 мм (ширина х висота (21,2 x 20,15 x 8,0 дюйма) (24,1 x 21,01 x 8,0 дюйма) х глибина) Виміри Фізичні виміри Енергоспоживання On (Увімкнути) Off (Вимкнути) 100 x 100 мм 6,4 кг (14,1 фунта) 7,5 кг (16,5 фунта) 19,3 (типове знач.) (синій світлодіодний індикатор) 45,11 Вт (Макс.3) (синій світлодіодний індикатор) 20,7 (типове знач.) (синій світлодіодний індикатор) 45,83 Вт (Макс.
Технічні характеристики - VG2455-2K і VG2755-2K Компонент РК-дисплей Категорія Тип Розмір дисплея VG2455-2K VG2755-2K Активна матриця a-Si TFT Активна матриця a-Si TFT РК-дисплей 2560 x 1440 РК-дисплей 2560 x 1440 Крок пікселя: 0,2058 мм Крок пікселя: 0,233 мм (гориз.) x 0,2058 мм (верт.) (гориз.) x 0,233 мм (верт.
Компонент Монтаж на стіні Вага Категорія VG2455-2K Виміри Фізичні виміри Енергоспоживання On (Увімкнути) Off (Вимкнути) VG2755-2K 100 x 100 мм 6,4 кг (14,1 фунта) 6,9 кг (15,21 фунта) 26,14 (типовий) (синій світлодіодний індикатор) 58,49 Вт (Макс.3) (синій світлодіодний індикатор) 26,54 (типове знач.) (синій світлодіодний індикатор) 57,65 Вт (Макс.3) (синій світлодіодний індикатор) < 0,3 Вт < 0,3 Вт 1 Не встановлюйте на комп’ютер графічну карту, яка перевищує цей режим синхронізації.
Глосарій У цьому розділі наведено стандартний глосарій термінів, що використовуються в усіх моделях РК-дисплеїв. Усі терміни наведено в алфавітному порядку.
C Color range (Діапазон кольорів) Монітор може визначати діапазон кольорів вхідного сигналу автоматично. Параметри діапазону кольорів можна змінити вручну, щоб вони відповідали правильному діапазону кольорів, якщо кольори не відображаються правильно. Параметри Auto (Авто) Опис Монітор автоматично визначає формат кольору та рівні чорного й білого. Full Range Для діапазону кольорів рівнів чорного та білого (Повний діапазон) вибрано максимальні значення.
G Game mode (Ігровий режим) У цей режим інтегровано особливий дизайн екранного меню, призначений спеціально для ігор. Воно містить зокрема заздалегідь відкалібровані налаштування для ігор FPS, RTS і MOBA. Функції кожного режиму спеціально налаштовано на основі процесі тестування ігор таким чином, щоб досягти найкращого поєднання кольорів і технологій. Gamma (Гамма) Дає змогу користувачам вручну регулювати рівень яскравості рівнів сірого монітора. Існує шість можливих варіантів вибору. 1.8, 2.0, 2.2, 2.
M Manual Image Adjust (Налаштування зображення вручну) Відображення меню Manual Image Adjust (Налаштування зображення вручну). У цьому меню можна вручну задати різні налаштування якості зображення. O OSD Pivot (Поворот OSD) Налаштування орієнтації екранного меню. Параметри 0° +90° -90° Опис Налаштування екранного меню без повороту. Налаштування екранного меню з поворотом на +90°. Налаштування екранного меню з поворотом на -90°.
S Saturation (Насиченість) Налаштування глибини кожного кольору (red (червоного), green (зеленого), blue (синього), cyan (блакитного), magenta (малинового) та yellow (жовтого)). Setup Menu (Меню налаштування) Налаштування екранного меню. Багато з цих параметрів можуть активувати повідомлення екранного відображення, тому користувачам не потрібно повторно відкривати меню. Sharpness (Чіткість) Налаштування якості зображення на моніторі.
Усунення несправностей У цьому розділі описано певні поширені проблеми, що виникають під час використання монітора. Проблема чи несправність Живлення відсутнє Живлення ввімкнено, але на екрані відсутнє зображення Неправильні чи незвичні кольори Зображення на екрані засвітле або затемне Зображення на екрані переривається Варіанти усунення • Перевірте, чи ввімкнено монітор. Якщо ні, натисніть кнопку Power (Живлення), щоб увімкнути монітор. • Перевірте, чи шнур живлення надійно під’єднано до монітора.
Проблема чи несправність Зображення чи текст на екрані розмиті Зображення розташовано не посередині екрана Зображення на екрані жовте Екранне меню не відображається на екрані Швидке меню не відображається В екранному меню не вдається вибрати певні пункти Клавіші панелі керування не працюють. Варіанти усунення • Установіть роздільну здатність, що відповідає поточному співвідношенню сторін. • Скиньте налаштування монітора до заводських значень.
Проблема чи несправність Аудіо не виводиться Не вдається налаштувати монітор Під’єднані до монітора USBпристрої не працюють. Зовнішній пристрій під’єднано, але на екрані відсутнє зображення Варіанти усунення • Якщо використовуються навушники чи гарнітура, перевірте, чи штекер під’єднано до мініаудіороз’єму надійно й правильно. • Перевірте, чи не вимкнено звук, або встановлено значення гучності 0. • Перевірте налаштування Audio Input (Аудіовхід).
Обслуговування Загальні заходи з техніки безпеки • Переконайтеся, що монітор вимкнено, а шнур живлення від’єднано від розетки мережі живлення. • Не розпилюйте й не лийте рідини безпосередньо на екран чи корпус. • Будьте обережними під час обслуговування монітора. На моніторах із темнішим забарвленням протертості видно чіткіше, ніж на світлих моніторах. Очищення екрана • Протріть екран чистою ганчіркою з м’якої безворсової тканини. Таким чином можна усунути бруд та інші частки.
Інформація щодо дотримання норм і технічного осблговування Інформація щодо дотримання вимог У цьому розділі описано всі пов’язані з монітором вимоги й декларації щодо дотримання норм. Підтверджене застосування монітора має відповідати паспортним табличкам і відповідним етикеткам на пристрої Декларація відповідності вимогам Федеральної комісії зв’язку США (FCC) Цей пристрій сумісний із вимогами частини 15 Правил FCC.
Наведена нижче інформація застосовується лише в країнах ЄС. Зображена праворуч позначка означає відповідність вимогам Директиви 2012/19/ЄС про відходи електричного та електронного обладнання (WEEE). Обладнання, на яке нанесено цю позначку, НЕ МОЖНА утилізвати як несортовані побутові відходи. Його слід передати у спеціальні пункти збору відповідно до місцевого законодавства.
• Електричні й електронні компоненти, що містять свинець у скляних і керамічних компонентах, окрім діелектричних керамічних компонентів конденсаторів, як-от п’єзоелектричні пристрої чи скло- або керамоматричні матеріали. Обмеження небезпечних речовин для індії Декларація відповідності нормам щодо обмеження небезпечних речовин (Індія).
Інформація TCO Вітаємо! Цей виріб сертифіковано TCO — для екологічно стійких ІТ Позначка "TCO Certified" означає міжнародну сертифікацію екологічності виробів ІТ третьою стороною. Позначка "TCO Certified" означає, що виготовлення, використання та утилізація виробів IT здійснено з відповідальністю за навколишнє середовище, соціальною та економічною відповідальністю . Кожну модель виробу з позначкою "TCO Certified" перевірено акредитованою незалежною тестувальною лабораторією.
Ергономічний дизайн для зручності користувача Візуальна ергономіка у виробах із дисплеєм. Додатково для комфорту користувача (дисплеї, навушники), акустичні характеристики - захист від різких звуків (навушники) та шуму від вентилятора (проектори, комп'ютери), ергономічний дизайн клавіатури (ноутбуки). Тестування третьою стороною електричної безпеки, мінімального електромагнітного випромінювання Усі сертифіковані моделі виробу протестовано в незалежній акредитованій лабораторії.
Інформація щодо авторського права Авторське право© ViewSonic® Corporation, 2019. Усі права захищено. Macintosh і Power Macintosh є зареєстрованими торговельними марками компанії Apple Inc. Microsoft, Windows і логотип Windows є зареєстрованими торговельними марками Корпорації Майкрософт у Сполучених Штатах Америки та інших кранах. ViewSonic®, логотип з трьома пташками, OnView, ViewMatch і ViewMeter є зареєстрованими торговельними марками ViewSonic® Corporation.
Обслуговування клієнтів Щоб отримати технічну підтримку чи обслуговування виробу, скористайтеся інформацією в таблиці нижче або зверніться до дистриб’ютора у своєму регіоні. ПРИМІТКА Потрібно вказати серійний номер виробу. Країна/регіон Веб-сайт Країна/регіон Веб-сайт Азійсько-Тихоокеанський регіон та Африка Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.
Обмежена гарантія Дисплей ViewSonic® Область застосування цієї гарантії. ViewSonic® гарантує, що її продкція не міститиме дефектів матеріалу чи виробничих дефектів упродовж гарантійного періоду. Якщо під час гарантійного періоду виявиться, що певний виріб містить дефекти матеріалу чи виробничі дефекти, компанія ViewSonic® на власний розсуд відремонтує виріб або замінить його на аналогічний. Це єдине положення для вашого захисту в цьому випадку.
• втрата даних чи програмного забезпечення, що виникла внаслідок ремонту або заміни; • будь-яке пошкодження виробу під час транспортування; • зовнішні чинники, як-от коливання напруги чи збій у мережі живлення; • використання деталей і витратних матеріалів, що не відповідають вказівкам ViewSonic. • невиконання періодичного обслуговування виробу, описаного в Інструкції з використання.
Виключення збитків Відповідальність компанії ViewSonic обмежено вартістю ремонту або заміни виробу.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C