VP2768-4K Wyświetlacz Podręcznik użytkownika Numer modelu: VS17380 P/N: VP2768-4K
Dziękujemy za wybranie ViewSonic Z ponad 30 letnim doświadczeniem jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic spełnia światowe oczekiwania dotyczące ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. Firma ViewSonic wierzy, że jej produkty mają potencjał pozytywnego wpływu na świat i jest przekonana, że także wybrany produkt ViewSonic będzie dobrze służył użytkownikowi.
Spis treści 1. Przestrogi i ostrzeżenia...................................... 1 2. Wprowadzenie..................................................... 4 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. Zawartość opakowania...................................................... 5 Wygląd zewnętrzny monitora............................................. 6 Instalacja sprzętowa........................................................... 7 Szybka instalacja............................................................. 14 Włączenie zasilania.
7. Czyszczenie i konserwacja............................... 51 Czyszczenie wyświetlacza....................................................... 51 8. Oświadczenia o zgodności z przepisami........ 53 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. Oświadczenie o zgodności z FCC................................... 53 Oświadczenie Industry Canada....................................... 54 Zgodność z CE dla krajów europejskich.......................... 54 Deklaracja zgodności RoHS2..........................................
1. Przestrogi i ostrzeżenia 1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje. 2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu. 3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od wyświetlacza. 5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować ostrożność. 6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części pod wysokim napięciem.
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. 14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze. Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła. 15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla wideo lub przewodu zasilającego. 16.
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je odłączyć. 22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
2. Wprowadzenie Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/ lub zwrot produktu użytkownikowi. W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z obsługą klienta.
2-1. Zawartość opakowania Opakowanie z monitorem zawiera: • Wyświetlacz • Przewody zasilające • Kabla wideo • Kabla USB • Przewodnik • Płyta CD ViewSonic -- Podręcznik użytkownika -- Pliki INF/ICM* -- Informacje dotyczące rejestracji -- Dodatkowe oprogramowanie (Opcjonalne) UWAGA: 1 Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą.
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora A. Przód B. Strona lewa i prawa C. Tył 1. Panel sterowania (Opis rozwinięty w części 3-1) 2 1 4 1 2 3 2. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar powinien obejmować wszystkie opcje połączeń I/O, a także złącze wejścia zasilania (Opis rozwinięty w części 2-4) 3. Gniazdo zabezpieczenia Kensington (Opis rozwinięty w części 2-3, sekcja G) 4. To jest obszar montażu ściennego w standardzie VESA z tyłu monitora*.
2-3. Instalacja sprzętowa A. Procedura zakładania podstawy 1 2 B.
C. Regulacja wysokości monitora -- Naciśnij w dół górną część monitora, aż do uzyskania wymaganej do używania wysokości widzenia. -- Można także pociągnąć monitor do tyłu, do wymaganej do używania wysokości widzenia.
D. Regulacja kąta -- Po regulacji wysokości monitora, należy stanąć przed monitorem tak, aby znajdował się centralnie przed użytkownikiem. -- Kąt ekranu można wyregulować poprzez przesunięcie panelu, nachylając go do przodu lub do tyłu. Można to regulować w zakresie -5° do 21° dla zapewnienia elastycznego, wygodnego widzenia*. Tylna strona Przód *Kąty regulacji są różne w zależności od indywidualnego modelu.
E. Funkcja obracania 1. Jak najwyżej podnieś/unieś monitor (maksymalna wysokość). 2. Wyreguluj monitor, ustalając kąt górnej części i pociągając do przodu za część dolną (jako odniesienie, sprawdź obraz poniżej).
3. Przekręć monitor w prawo i w lewo, (sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie). 4. Zakończ instalację monitora poprzez pełne obrócenie monitora o kąt 90°(sprawdź ilustrację poniżej, jako odniesienie).
F. Przygotowanie do montażu na ścianie (Opcjonalne) UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. W celu konwersji wyświetlacza z montowanego na biurku do montowanego na ścianie, należy wykonać następujące czynności: 1. Znajdź zestaw do montażu na ścianie zgodny z VESA, spełniający określone poniżej wymagania, Maks.
G. Używanie blokady Kensington Złącze zabezpieczenia Kensington znajduje się z tyłu monitora. Więcej informacji o instalacji i używaniu, można uzyskać na stronie internetowej Kensington, pod adresem http://www. kensington.com. Tabela poniżej podaje jako odniesienie przykład konfiguracji blokady Kensington.
2-4. Szybka instalacja Podłącz kabel wideo 1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone. 2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego. 3. Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera. Wyjście Audio audio out mini DP HDMI Złącze Connector zasilania Power DisplayPort USB 3.0 Upstream 14 USB 3.
A. Kabel zasilający (oraz, jeśli jest wymagany, adapter prąd zmienny/prąd stały) Podłącz złącze żeńskie przewodu zasilającego prądu zmiennego do złącza zasilania monitora i złącze przewodu zasilającego prądu zmiennego do gniazda prądu zmiennego. B. Kabel wideo i audio Podłącz jeden koniec kabla DisplayPort do DisplayPort lub złącze mini DP z tyłu monitora*. Następnie podłącz drugi koniec kabla DisplayPort do DisplayPort lub złącze mini DP komputera.
C. Kabel USB Podłącz złącze typu B kabla USB do portu przesyłania danych (upstream) USB 3.0 z tyłu monitora. Podłącz złącze typu A kabla USB do portu pobierania danych (downstream) USB komputera.
2-5. Włączenie zasilania Włącz monitor LCD i komputer Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna. UWAGA: Użytkownicy Windows mogą odebrać komunikat z poleceniem instalacji pliku INF. W celu dostępu do pliku, należy włożyć płytę CD ViewSonic do napędu CD komputera i znajdź następujący katalog “:\CD\vsfiles”. Jeśli komputer nie ma napędu CD-ROM, sprawdź stronę Customer Support (Obsługa klienta).
3. Regulacja obrazu ekranowego 3-1.
Objaśnienie symboli na ramce i OSD Objaśnienie symboli na ramce jest określone poniżej: Szybkie włączanie/wyłączanie zasilania UWAGA: Kontrolka zasilania Niebieski = Włączenie Pomarańczowe = Oszczędzanie energii Wyświetlanie menu poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku funkcji. Naciśnij przycisk nr 5, aby włączyć / wyłączyć funkcję filtra światła niebieskiego.
Menu OSD i symbol menu OSD szybkiego uruchamiania oraz ich funkcjonalne wykorzystanie są określone poniżej. Uaktywnienie symbolu w celu włączenia różnych trybów podczas obsługi system menu. Uaktywnienie symbolu w celu wyjścia, przejścia do tyłu lub wyłączenia wybranej, wymaganej funkcji. Przewijanie opcji menu i regulacja elementów sterowania monitora.
Symbol menu szybkiego wybierania jest określony poniżej: 1. Aby wyświetlić menu szybkiego wybierania, naciśnij dowolny przycisk na dole [ ]. UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany regulacji znikają automatycznie po około 15 sekundach. Można to regulować przez ustawienie zakończenia czasu wyświetlania OSD w menu ustawień. 2. Po naciśnięciu jednego z kwadratów, wyświetlone zostaną opcje szybkiego dostępu.
3-2. Optymalizacja monitora • Wyreguluj kartę graficzną komputera na obsługę zalecanego trybu taktowania (sprawdź stronę “Specyfikacje” w celu uzyskania informacji o zalecanych ustawieniach rozdzielczości posiadanego monitora LCD). Aby znaleźć instrukcje dotyczące" zmiany częstotliwości odświeżania", sprawdź podręcznik użytkownika karty graficznej. 3-3.
Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do ‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia ekranu’ (rozdzielczość ekranu). Można tam sprawdzić, czy monitor ViewSonic został rozpoznany przez komputer PC w części ‘Zarządzanie kolorami’ ustawień zaawansowanych. VP2768-4K SERIES VP2768-4K SERIES.icm Jeśli komputer PC nie posiada funkcji automatycznego wykrywania monitora, ale nadal działa, można ponownie uruchomić komputer i ponownie wykonać wymienione powyżej czynności.
3-4. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania) Ustawienie trybu taktowania jest ważne dla zmaksymalizowania jakości obrazu ekranowego i zminimalizowania zmęczenia oczu. Tryb taktowania składa się z rozdzielczości (przykładowo 1920 x 1080P) i częstotliwości odświeżania (lub częstotliwości pionowej; na przykład 60 Hz). Po ustawieniu trybu taktowania, użyj elementów sterowania OSD (Menu ekranowe) do regulacji obrazu ekranowego.
3-5. Instalacja dodatkowego oprogramowania (Opcjonalne) 1. Załaduj płytę CD ViewSonic do napędu CD/DVD. 2. Jeśli to wymagane, kliknij dwukrotnie folder "Software (Oprogramowanie)" i wybierz aplikację. 3. Kliknij dwukrotnie plik .exe lub plik .pkg i wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia prostej instalacji dla każdego dodatkowego oprogramowania/aplikacji. 4. Jeśli posiadany komputer PC nie ma napędu CD/DVD, należy sprawdzić stronę http://color.viewsonic.
3-6. Aktualizacja firmware monitora (Opcjonalna) Dla uzyskania najlepszego działania wyświetlacza i w celu rozwiązania wszelkich znanych problemów, należy zaktualizować do najnowszej wersji firmware monitora. Używając kabla USB i narzędzia do aktualizacji firmware, można łatwo zaktualizować firmware w dowolnym czasie. Krok 1. Sprawdź i pobierz program Firmware Update Tool z najnowszą wersją firmware dla posiadanego monitora z http://color.viewsonic.com/support/software/ Krok 2.
Krok 4. Uruchom program Firmware Update Tool, aplikacja automatycznie wykryje i sprawdzi model monitora i bieżącą wersję firmware. Kliknij Update (Aktualizuj) w celu aktualizacji firmware monitora. VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware Current Firmware New Firmware New Firmware CheckSum CheckSum 0% Update EXIT(X) Uwaga: Procedura aktualizacji zajmie kilka minut, nie należy wyłączać zasilania komputera PC i monitora.
3-7. Auto Pivot (Opcjonalne) Podczas obracania ekranu w pionie lub w poziomie, system operacyjny może z wykorzystaniem aplikacji Auto Pivot, wykryć i wyregulować orientację obrazu na ekranie. Plik instalacyjny aplikacji znajduje się w folderze na płycie CD ViewSonic. Lub, można sprawdzić i pobrać najnowszą wersję aplikacji Auto Pivot ze strony internetowej http://color.viewsonic.
3-8. Colorbration (Opcjonalnie) Aby zapewnić długotrwałą dokładność kolorów, niektóre określone modele obsługują funkcję sprzętowego wspomagania kalibracji kolorów. Monitor jest dostarczany z aplikacją Colorbration. Plik instalacyjny aplikacji znajduje się w folderze na płycie CD ViewSonic. Lub, można pobrać najnowszą wersję aplikacji ze strony internetowej http://color.viewsonic.
4. Wprowadzenie do menu OSD 4-1. Drzewo menu OSD W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji, należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
Preset Color Contrast / Brightness Input Select Menu Exit Startup Menu Preset Color Contrast/Brightness Input Select Menu Exit (OSD off) sRGB EBU SMPTE-C REC709 DICOM SIM Native CAL 1 CAL 2 CAL3 CUSTOM Contrast (-/+) Brightness (-/+) mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Menu OSD table detail items 31
VP2768-4K Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu miniDP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 2560 × 1440 @ 60Hz Menu Input Select Audio Adjust mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 Volume Mute 32 (-/+) On Off
Menu Off Game Movie Web Text MAC FPS 1 FPS 2 RTS MOBA UltraClear Retro ViewMode Photo Photographer Landscape Portrait Monochrome 33 (-/+) Ultra Clear Advanced Sharpness Advanced Gamma Ultra Clear Advanced Sharpness Advanced Gamma TruTone Ultra Clear Advanced Sharpness Advanced Gamma TruTone Ultra Clear Advanced Sharpness Advanced Gamma TruTone Skin Tone Black Stabilization Advanced Sharpness TruTone (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-
Menu Contrast Brightness Auto RGB (Full Range) RGB (Limited Color Format Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range) sRGB EBU Standard SMPTE-C Color REC 709 DICOM SIM CAL 1 CAL 2 CAL 3 Color Color Adjust Calibration Calibration Notice Contrast/ Brightness (-/+) (-/+) CAL Time Flag CAL Time Flag CAL Time Flag Remind Schedule Hour +/Counter Hour Recall CUSTOM Panel Default Bluish Cool Color Temperature Native Warm User Off 1.8 2.0 Gamma 2.2 2.4 2.
Menu Gain Offset Color Adjust CUSTOM Hue Saturation Sharpness Aspect Ratio Overscan Manual Image Adjust Low Input Lag Response Time Blue Light Filter Uniformity Recall (-/+) 1:1 4:3 Full Screen On Off On Off Standard Advanced Ultra Fast (-/+) On Off 35 Red Green Blue Red Green Blue Red Green Blue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Cyan Magenta Yellow (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) (-/+)
Menu Language Setup Menu Resolution Notice Information OSD Timeout OSD Background English French German Spanish Italian Finnish Russian Turkish Japanese Korean Traditional Chinese Simplified Chinese On Off Information message (-/+) On Off Auto 0° +90° -90° 180° OSD Pivot Power Indicator 36 On Off
Menu Auto Power On Off Off Sleep 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off Standard Optimize Conserve ECO Mode Energy On saving USB Off Off Displayport Charging On 1.
4-2. Objaśnienie menu OSD UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują wszystkie Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej), pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym projektorze.
B Brightness (Jasność) C Color adjust (Regulacja kolorów) Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego. Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników. Color temperature (Temperatura barwowa) Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu. Contrast (Kontrast) Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
C Color Format (Format koloru) Monitor może automatycznie wykryć format sygnału wejścia. Można ręcznie zmienić opcje formatu koloru w celu dopasowania prawidłowego zakresu formatu koloru, jeśli kolory nie są wyświetlane prawidłowo. Opcje Auto (Automatyczny) RGB (Pełny zakres) RGB (Ograniczony zakres) YUV (Pełny zakres) YUV (Ograniczony zakres) Objaśnienie Monitor automatycznie rozpoznaje format koloru i poziomy czerni oraz bieli.
G Game mode (tryb Gra) Integracja opracowania OSD zorientowanego na gry, włącznie ze wstępnie skalibrowanymi ustawieniami gier FPS, RTS i MOBA, każdy tryb jest funkcjonalnie dostosowywany ze sprawdzaniem podczas gry i wykonanymi regulacjami dla zapewnienia najlepszej mieszanki kolorów i technologii.
L Low input lag (Małe opóźnienie wejścia) M Manual image adjust (Ręczna regulacja obrazu) ViewSonic oferuje małe opóźnienie wejścia, wykorzystując funkcję skracania czasu przetwarzania monitora, co zmniejsza opóźnienie sygnału. W podmenu małego opóźnienia wejścia, można wybrać odpowiednią szybkość dla wymaganego sposobu używania z dwóch opcji Wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Można ręcznie ustawić różne regulacje jakości obrazu.
O Overscan Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji obrazu, który jest wyświetlany na monitorze. OFFSET (PRZESUNIĘCIE) Regulacja poziomów czerni dla kolorów Red (Czerwony), Green (Zielony) i Blue (Niebieski). Funkcje wzmocnienia i przesunięcia umożliwiają użytkownikom kontrolę balansu bieli dla zapewnienia największej kontroli podczas zmian kontrastu i ciemnych scen.
R Response time (Czas odpowiedzi) Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu lub filmów akcji. Doradza się ustawienie menu na ‘Ultra Fast (Bardzo szybkie)’.
U Uniformity (Jednolitość) Funkcja Uniformity Correction (Korekcja jednolitości) kompensuje wszelkie nierówności luminancji i jednolitości koloru na ekranie, takie jak ciemne plamy, nierówna jasność lub nieczytelne obrazy na ekranie. Dzięki funkcji korekcji jednolitości ViewSonic, poziomy odcieni szarości są bardziej zrównoważone i poprawione są wyniki delta E, co zwiększa niezawodność i zapewnia najwyższą jakość wyświetlania na każdym monitorze.
4-3. Zarządzanie ustawieniami monitora Opcje menu zarządzania zasilaniem monitora zostały wyróżnione powyżej. Objaśnienie każdej opcji znajduje się poniżej. OSD Timeout (Zakończenie czasu wyświetlania OSD) Funkcja OSD Timeout (Zakończenie czau wyświetlania OSD), umożliwia użytkownikom wybór czasu pozostawania OSD na ekranie, przy braku aktywności (liczba sekund). OSD Background (Tło OSD) Funkcja OSD Background (Tło OSD) umożliwia użytkownikom wyłączenie tła OSD podczas wyboru i regulacji ustawień OSD.
Eco Mode Umożliwia użytkownikom wybór pomiędzy różnymi trybami w oparciu o zużycie energii. DDC/CI (Kanał wyświetlania danych/Interfejs komend) Uaktywnienie tego ustawienia umożliwia kontrolowanie monitora przez kartę graficzną. 4-4. Ustawienia blokady menu ekranowego OSD i przycisku zasilania • Blokowanie menu OSD: Naciśnij i przytrzymaj przycisk [2] oraz przycisk [3] przez 10 sekund. W przypadku naciśnięcia dowolnego innego przycisku, na 3 sekundy wyświetlony zostanie komunikat OSD Locked (Blokada OSD).
5. Dane techniczne Wyświetlacz Typ Tranzystor TFT (Thin Film Transistor), Wyświetlacz z aktywną matrycą 3840 x 2160, podziałka pikseli 0,1554 mm Rozmiar wyświetlacza Metryczne: 68,47 cm Angielskie: 27” (Widoczny rozmiar 27”) Filtr kolorów Pasek pionowy RGB Szklana powierzchnia ekranu Przeciwodblaskowa Sygnał wejściowy Synchronizacja wideo Cyfrowy TMDS (100 omóws) fh:15-136 kHz, fv:24-75 Hz Kompatybilność PC Macintosh1 Maks. 3840 x 2160 bez przeplotu (NI) Power Macintosh: Maks.
Obszar wyświetlania Przy skanowaniu pełnoekranowym 596,74 mm (w poziomie) x 335,66 mm (w pionie) 23,49” (w poziomie) x 13,21” (w pionie) Warunki pracy Temperatura Wilgotność Wysokość npm.
6. Rozwiązywanie problemów Brak zasilania • Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony. • Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest pewnie podłączony do wyświetlacza. • Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić, czy gniazdo jest sprawne. Zasilanie włączone, ale brak obrazu • Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z wyświetlaczem, jest prawidłowo zamocowany do portu wyjścia wideo z tyłu komputera.
7. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie wyświetlacza • UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY. • NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW BEZPOŚRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA. Aby wyczyścić ekran: 1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą włókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia. 2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku ani alkoholu. Aby wyczyścić obudowę: 1. Użyj miękkiej i suchej szmatki. 2.
Ograniczenie odpowiedzialności • ViewSonic® nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Zgłoszono, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza. • ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem środków na bazie amoniaku lub alkoholu. Przestroga: Monitor można chwytać jedynie za krawędzie. Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą szmatką zwilżoną wodą.
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami UWAGA: W tej części znajdują się wszystkie powiązane wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie aplikacje powinny odnosić się do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu. 8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC.
• Zmiana kierunku lub pooenia anteny odbiorczej. • Zwikszenie odstpu pomidzy urzdzeniem i odbiornikiem. • Podczenie urzdzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu ni odbiornik. • Kontakt ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy. Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia. 8-2. Oświadczenie Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3.
8-4.
Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu III do Dyrektyw RoHS2, co stwierdzono poniżej: Przykłady wyłączonych komponentów: 1. Rtęć w zimnej katodzie lamp fluorescencyjnych oraz zewnętrznej elektrodzie lamp fluorescencyjnych (CCFL i EEFL) specjalnego przeznaczenia, nie przekracza (na lampę) ilości: (1) Krótka (≦500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę. (2) Średnia (>500 mm do ≦1.500 mm): maksymalnie 5 mg na lampę. (3) Długa (>1.
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzejszym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputerowym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic. USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Tajwan: http://recycle.epa.
9. Prawo autorskie informacja Copyright © ViewSonic Corporation, 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
Pomoc techniczna klienta W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą. UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. com Latin America www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.
Ograniczona gwarancja Wyświetlacz ViewSonic® Zakres gwarancji: Firma ViewSonic® gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją. Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Gwarancja nie obejmuje: 1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione bądź usunięte. 2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania wynikających z następujących przyczyn: a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo, zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika dołączonym do produktu. b.
Jak uzyskać pomoc: 1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu. 2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu oraz (e) numeru seryjnego produktu. 3.
Ograniczenie szkód: Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi odpowiedzialności za: 1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu, straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej, utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o możliwości ich wystąpienia. 2.
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą: Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic. Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i warunków w karcie napraw gwarancyjnych.