VX2458-C-mhd Display Bedienungsanleitung Modellnummer: VS17405
Vielen Dank, dass Sie sich für ViewSonic entschieden haben Mit mehr als 30 Jahren als weltweit führender Anbieter visueller Lösungen verfolgt ViewSonic das Ziel, die Erwartungen der Welt an Technologieentwicklung, Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic glauben, dass unsere Produkte das Potenzial besitzen, einen positiven Einfluss auf die Welt zu haben; und wir sind uns sicher, dass Ihnen das von Ihnen gewählte ViewSonic-Produkt gute Dienste leisten wird.
Inhalt 1. Vorsichts- und Warnhinweise............................ 1 2. Erste Schritte....................................................... 4 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Lieferumfang...................................................................... 5 Außenseite des Monitors................................................... 6 Hardwareinstallation........................................................... 7 Schnellinstallation..............................................................
8. Übereinstimmungserklärung........................... 37 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. FCC-Hinweise.................................................................. 37 Industry Canada-Hinweis................................................. 38 CE-Konformität für europäische Länder........................... 38 RoHS2-Konformitätserklärung......................................... 39 Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit........ 41 9. Copyright Informationen..................................
1. Vorsichts- und Warnhinweise 1. Lesen Sie diese Anweisungen vor Einsatz des Gerätes vollständig. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf. 3. Beachten Sie sämtliche Warnungen, halten sich an sämtliche Anweisungen. 4. Mindestens 45 cm vom Display entfernt. 5. Display beim Transport immer vorsichtig handhaben. 6. Entfernen Sie auf keinen Fall die hintere Abdeckung. Dieses Display enthält Hochspannungsteile. Die Berührung dieser Teile kann zu schweren Verletzungen führen. 7.
13. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnlichen Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf. 14. Stellen Sie das Display an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie nichts auf das Display, was die Wärmeableitung verhindern könnte. 15. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf Display, Videooder Netzkabel ab. 16.
20. Wenn Sie das Gerät auf einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch benutzen möchten, so verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder die, die mit dem Gerät verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen/die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden. 21. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. 22.
2. Erste Schritte Bewahren Sie Originalverpackung, Registrierungsformular und Beleg für den Fall auf, dass Probleme auftreten oder Sie das erworbene Produkt aus irgendeinem Grund zurückgeben müssen. Mit diesen Gegenständen vereinfachen Sie uns die Prüfung Ihres Produktes und die Reparatur, Erstattung und/oder Rückgabe des Produktes an Sie.
2-1. Lieferumfang Lieferumfang Ihres Monitors: • • • • Display Stromkabel Video-Kabels Schneller Anfangsfuhrer HINWEIS: 1 Die mitgelieferten Videokabel können je nach Land variieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen Händler.
2-2. Außenseite des Monitors A. Vorderseite B. Linke und rechte Seite C. Rückseite 1. Bedienfeld (detailliert in 3-1) 2. I/O-Anschlüsse (Ein-/Ausgänge): Dieser Bereich beinhaltet alle I/O-Anschlussoptionen sowie den Netzeingang (detailliert in 2-4) 4 3. Kensington-Sicherheitssteckplatz (detailliert in 2-3 Abschnitt B) 4.
e Attachment Procedure Base1Removal Procedure se Attachment Procedure Base Removal Procedure 2-3. Hardwareinstallation 1 B. Basis entfernen A.
C. Kensington-Schloss verwenden Der Kensington-Sicherheitsanschluss befindet sich auf der Rückseite des Monitors. Weitere Informationen zur Installation und Nutzung finden Sie auf der Kensington-Webseite unter http://www.kensington.com. Nachstehend wird zur Veranschaulichung beispielhaft die Fixierung an einem Tisch mittels Kensington-Schloss dargestellt.
2-4. Schnellinstallation Videokabel anschließen 1. Stellen Sie sicher, dass LCD-Monitor und Computer ausgeschaltet sind. 2. Entfernen Sie die rückseitigen Abdeckungen, falls erforderlich. 3. Schließen Sie das Videokabel vom LCD-Monitor am Computer an.
3.A. Video- und Audiokabel 02 20 91 19 81 18 71 17 61 16 51 15 41 14 31 13 21 12 11 11 01 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 Bei einem Mac mit Thunderbolt-Ausgang verbinden Sie den Mini-DP-Stecker des Mini-DP-zu-DisplayPort-Kabels mit dem Thunderbolt-Ausgang des Macs. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem DisplayPort-Anschluss an der Rückseite des Monitors. 3.B.
2-6. Treiberinstallation (Windows-10-Einrichtung) Verbinden Sie zur Treiberinstallation zunächst Ihren Monitor mit dem PC und fahren Sie Ihren PC hoch (denken Sie daran, zuerst den Monitor einzuschalten). Sobald der PC hochgefahren ist, sollte er den Monitor automatisch erkennen. Stellen Sie sicher, dass die automatische Erkennung erfolgreich war, indem Sie im Fenster „Anzeigeeinstellungen“ (Bildschirmauflösung) die Option „Erweiterte Anzeigeeinstellungen“ aufrufen.
Falls Ihr PC den Monitor nicht automatisch erkennt, der Monitor aber dennoch funktioniert, können Sie Ihren Computer neu starten und die obigen Schritte noch einmal befolgen. Es ist für einen normalen Betrieb nicht zwingend erforderlich, dass Ihr Computer den Monitor erkennt. Dennoch wird es empfohlen. Bei Problemen oder Fragen können Sie sich gerne an den Kundendienst wenden.
3. Anzeigebild anpassen 3-1. Timing-Modus einstellen Stellen Sie den Monitor für ein bestmögliches Erlebnis auf seine empfohlene Auflösung (siehe Abschnitt „Technische Daten“) ein; dadurch erzielen Sie eine brillante Farbwiedergabe und gut lesbare Texte. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Rufen Sie das Fenster der Anzeigeauflösungen auf (die variiert je nach Betriebssystem). 2. Stimmen Sie die Anzeigeauflösung dann auf die native Auflösung Ihres Monitors ab. Dadurch erhalten Sie ein optimales Nutzererlebnis.
3-2. Bedienfeld verwenden Nach Einrichtung des Timing-Modus können Sie über die Tasten am vorderen oder hinteren Bedienfeld das Bildschirmmenü aufrufen und Bildeinstellungen vornehmen. * Die Position entnehmen Sie bitte Abschnitt 2.2 Symbole an der Blende Die Symbole an der Blende werden nachstehend detailliert beschrieben: Ein/Aus / Bereitschaft HINWEIS: Betriebsanzeige Blau = eingeschaltet Orange = Energiesparmodus Blenden Sie mit einer beliebigen rechteckigen Taste das Menü ein.
Nachstehend werden die Symbole von Bildschirmmenü und Schnellmenü sowie deren Funktionen beschrieben. Aktivierungssymbol zum Einschalten verschiedener Funktionen bei Navigation durch das Menüsystem. Aktivierungssymbol zum Beenden, Zurückkehren oder Deaktivieren der ausgewählten Funktion. Zur Navigation durch die Menüoptionen und zur Anpassung der Monitorsteuerung. Mit diesem Symbol können Sie das Menü schließen oder zum vorherigen Menü zurückkehren.
Nachstehend werden die Symbole im Schnellmenü beschrieben: 1. Drücken Sie zur Anzeige des Schnellmenüs eine der Tasten [ ]. HINWEIS: Alle Bildschirmmenüs und Einstellungsbildschirme werden nach etwa 15 Sekunden automatisch ausgeblendet. Die Dauer der Zeitüberschreitung kann über das Einrichtungsmenü angepasst werden. 2. Nach Betätigung einer der rechteckigen Tasten sehen Sie Optionen für den Schnellzugriff. ViewMode Option Option Kontrast/ Helligkeit Hauptmenü Option Eingabequelle aufrufen Beenden 3.
4. Vorstellung des Bildschirmmenüs 4-1. Baumstruktur des Bildschirmmenüs Eine detaillierte Beschreibung des Menübaums und der zugehörigen Funktionen finden Sie unter 4-2 Beschreibung des Bildschirmmenüs weiter unten. Der Menübaum repräsentiert visuell das vollständige Bildschirmmenü, das über Ihren Monitor zugänglich ist. Bitte orientieren Sie sich am nachstehenden Menübaum, falls Sie eine bestimmte Funktion/Option nicht finden.
Startup Menu Standard FPS RTS MOBA Custom Game ViewMode Contrast/Brightness Movie Web Text MAC Mono Contrast Brightness DVI Input Select HDMI DP Menu Exit (OSD off) 18 (-/+, 0~100) (-/+, 0~100)
VX2758-C-MHD Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu D-Sub HDMI 1 HDMI 2 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Menu Input Select Audio Adjust DVI HDMI DP Volume Mute 19 (-/+) 0-100/1 On Off
Menu Standard FPS RTS MOBA "ViewMode (default = Standard)" Game (default = Custom) Black Stabilization (-/+, 0~100)/10 (-/+, Advanced DCR 0/25/50/75/100) On Low Input Lag Off Standard Response Time Advanced Ultra Fast Reset Custom Movie Web Text MAC Mono 20
Menu Contrast/ Brightness Contrast Brightness Hue 6-axis Color Saturation Color Adjust Color Temperature Auto Color Range Gamma 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 Red Green Blue 0-100/1 0-100/1 0-100/1 SRGB Bluish Cool Native Warm User Color Color Space (-/+) 0-100 /1 (-/+) 0-100 /1 Red Green Blue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Cyan Magenta Yellow RGB YUV Auto Full Range Limited Range 1.8 2.2 2.
Auto Image Adjust Horizontal Size H./V.
Menu AMD FreeSync 1ms Mode Shortcut Key 1 Resolution Notice Information OSD Timeout Setup Menu OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep On Off On Off Volume Blue Light Filter Game Mode Aspect Ratio Color Temperature On Off Resolution/H/V/Pixel Clock /Model Number /SN/www. ViewSonic.
4-2. Beschreibung des Bildschirmmenüs HINWEIS: Die in diesem Abschnitt aufgelisteten Menüoptionen stellensämtliche Optionen aller Modelle dar. Einige dieser Optionen existieren im Bildschirmmenü Ihres Produktes möglicherweise nicht. Bitte ignorieren Sie Beschreibungen von Menüoptionen, die in Ihrem Bildschirmmenü fehlen. Die verfügbaren Menüoptionen Ihres Monitors finden Sie unter 4-1 Baumstruktur des Bildschirmmenüs (weiter oben).
C Color adjust (Farbeinst.) Bietet verschiedene Modi zur Farbanpassung, mit denen Sie die Farbeinstellungen ganz nach Bedarf anpassen können. Color range (Farbbereich) Passt den Farbbereich an, ermöglicht die Anpassung des Bereichs in den RGB- und YUV-Farbeinstellungen. Color space (Farbraum) Ermöglicht die Auswahl, welcher Farbraum für die Monitorfarbausgabe verwendet werden soll (RGB, YUV).
C Color temperature (Farbtemperatur) Ermöglicht die Auswahl spezifischer Farbtemperatureinstellungen zur weiteren Anpassung des Anzeigeerlebnisses. sRGB Native Beschreibung Standardfarbraum bei Windows-Systemen, Digitalkameras und im Internet. Native ist eine Standardfarbtemperatur. Empfohlen für allgemeines Grafikdesign und reguläre Nutzung. Contrast (Kontrast) Passt den Unterschied zwischen Bildhintergrund (Schwarzwert) und Vordergrund (Weißwert) an.
G Gamma H HUE (Farbton) I Information (Informationen) Ermöglicht die manuelle Anpassung der Graustufenhelligkeit des Monitors. Es stehen fünf Optionen zur Auswahl: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 und 2.6. Passen Sie den Farbton jeder Farbe an (Red (Rot), Green (Grün), Blue (Blau), Cyan, Magenta und Yellow (Gelb)). Zeigt den Timing-Modus (Videosignaleingang) von der Grafikkarte im Computer, die LCD-Modellnummer, die Seriennummer und die URL der ViewSonic®-Webseite.
M Manual image adjust (Manuelle Bildanpassung) Zeigt das Menü „Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung)“. Sie können eine Vielzahl von Bildqualitätseinstellungen manuell festlegen. Memory recall (Zurücksetzen) Setzt die Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück, wenn der Monitor in einem in den technischen Daten dieser Anleitung aufgelisteten voreingestellten Timing-Modus betrieben wird.
S Setup menu (Menü Einstellungen) Passen Sie hierüber die Einstellungen der Bildschirmanzeige an. Viele dieser Einstellungen können Anzeigehinweise aktivieren, wodurch Sie das Menü nicht erneut öffnen müssen. Sharpness (Bildschärfe) Passen Sie hierüber Schärfe und Bildqualität des Monitors an. V ViewMode (Ansichts-modus) Die einzigartige Funktion „ViewMode (Ansichts-modus)“ von ViewSonic bietet „Game (Spiel)“-, „Movie (Film)“-, „Web“-, „Text“- und „Mono“-Voreinstellungen.
4-3. Monitorverwaltung OSD Timeout (OSD Einblendzeit) Über die Funktion „OSD Timeout (OSD Einblendzeit)“ können Sie festlegen, wie lange das Bildschirmmenü bei Inaktivität eingeblendet bleiben soll (in Sekunden). OSD Background (OSD-Hintergr.) Über die Funktion „OSD Background (OSD-Hintergr.)“ können Sie die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirmmenüs während der Auswahl und Anpassung von Optionen ausschalten.
Eco Mode (ECO-Modus) Wählen Sie basierend auf dem Stromverbrauch zwischen verschiedenen Modi. DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) Durch Aktivierung dieser Einstellung kann der Monitor per Grafikkarte gesteuert werden.
5. Daten Display Eingangssignal Type TFT (Dünnfilmtransistor), Aktivmatrix-Bildschirm mit 1920X1080, 0,27156 mm x 0,27156 mm Pixelabstand Bildschirmgröße Metrisch: 59,8 cm Imperial: 24 Zoll (31,5 Zoll darstellbar) Farbfilter RGB-Vertikalstreifen Glasoberfläche Antireflexionsbeschichtung Video Sync DVI (100 ohms) TMDS Fh = 15 ~ 180KHz ; Fv = 48 ~ 144Hz 340MHz HDMI (v1.4) (Timing Max support 1920 x 1080 @144Hz) TMDS Fh = 15 ~ 180KHz ; Fv = 48~ 144Hz 340MHz DisplayPort (v1.
Auflösung2 1 Empfohlen 1920 x 1080@144Hz Unterstützt 1920 x 1080 @ 144 Hz, 120Hz, 100Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz Stromversorgung Spannung 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz (automatische Umschaltung) Bildschirmfläche Abtastfläche 521,4 mm (H) x 293,28 mm (V) 20,52” (H) x 11,55” (V) Betriebsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Höhe 0 °C to +40 °C 20% bis 90
6. Fehlersuche Kein Strom • Stellen Sie sicher, dass die Netztaste (bzw. der Netzschalter) eingeschaltet ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit dem Display verbunden ist. • Schließen Sie ein anderes Elektrogerät (z. B. ein Radio) an der Steckdose an, um sicherzustellen, dass die richtige Stromspannung gespeist wird.
7. Reinigung und Wartung Display reinigen • STELLEN SIE SICHER, DASS DAS DISPLAY ABGESCHALTET IST. • SPRÜHEN ODER GIESSEN SIE NIE FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DEN BILDSCHIRM ODER DAS GEHÄUSE. So reinigen Sie den Bildschirm: 1. Wischen Sie den Bildschirm mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. Dadurch werden Staub und andere Partikel entfernt. 2.
Haftungsausschluss: • ViewSonic® rät von der Verwendung jeglicher Reiniger auf Ammoniak- oder Alkoholbasis an Bildschirm und Gehäuse des Displays ab. Einige chemische Reiniger können Berichten zufolge Bildschirm und/oder Gehäuse des Displays beschädigen. • ViewSonic haftet nicht für Schäden, die durch die Verwendung von Reinigungsmitteln auf Ammoniak- oder Alkoholbasis entstanden sind. Achtung: Greifen Sie den Monitor nur am Rand.
8. Übereinstimmungserklärung HINWEIS: Dieser Abschnitt befasst sich mit sämtlichen zutreffenden Vorgaben und diesbezüglichen Informationen. Bei den entsprechenden Anwendungen beachten Sie bitte die Angaben auf dem Typenschild und die Kennzeichnungen am Gerät selbst. 8-1. FCC-Hinweise Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCCBestimmungen.
Warnung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch Änderungen oder Modifikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden kann. 8-2. Industry Canada-Hinweis CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. CE-Konformität für europäische Länder Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/ EU.
8-4.
Manche Produktkomponenten sind im Anhang III der RoHS2Richtlinie wie unten beschrieben ausgenommen: Beispiele von ausgenommenen Komponenten: 1. Quecksilber in Kaltkathodenlampen und Leuchtröhren mit externen Elektroden (CCFL und EEFL) für spezielle Zwecke überschreitet nicht (pro Lampe): (1) Geringe Länge (≦500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe. (2) Mittlere Länge (>500 mm und ≦1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe. (3) Große Länge (>1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe. 2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren. 3.
8-5. Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit ViewSonic achtet die Umwelt und verpflichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeitsund Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der ViewSonic-Webseite. USA und Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.
9. Copyright Informationen Copyright © ViewSonic Corporation, 2019. Alle Rechte vorbehalten. Macintosh und Power Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. Microsoft, Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ViewSonic und das Logo mit den drei Vögeln sind eingetragene Warenzeichen von ViewSonic Corporation. VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
Kundendienst Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.
service.ca@viewsonic. com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.
Slovenija www.viewsoinceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_si@ viewsoniceurope.com Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.
Eingeschränkte Garantie Garantieumfang: ViewSonic®-Display ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Material-und Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Materialoder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Komponenten enthalten.
In folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen: 1. Bei Produkten, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, geändert oder entfernt wurde. 2. Bei Schäden, Beeinträchtigungen oder Fehlfunktionen mit folgenden Ursachen: a. Unfall, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder andere Naturereignisse, unerlaubte Änderungen am Produkt, Nichtbefolgen der dem Produkt beiliegenden Anweisungen. b. Durch den Transport verursachte Schäden am Produkt. c.
Inanspruchnahme des Kundendienstes: 1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe "Kundenunterstützung"). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit. 2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie (a) den mit Datum versehenen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre Adresse, (d) eine Beschreibung des Problems und (e) die Seriennummer des Produkts vorlegen. 3.
Ausschluss von Schadensersatzansprüchen: Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt. Viewsonic übernimmt keine Haftung für: 1. Sachschäden, die durch Produktfehler verursacht wurden, Schäden durch Hindernisse, Verlust des Produkts, Zeitverlust, entgangenen Gewinn, entgangene Geschäfte, Vertrauensschäden, Störungen von Geschäftsbeziehungen sowie andere wirtschaftliche Verluste, auch bei Kenntnis der Möglichkeit solcher Schäden. 2.
Verkäufe außerhalb der USA und Kanadas: Informationen über Garantie- und Dienstleistungen für ViewSonicProdukte, die außerhalb der USA und Kanadas verkauft wurden, erhalten Sie direkt von ViewSonic oder einem ViewSonic-Händler vor Ort. Die Garantiefrist für dieses Produkt in Festlandchina (Hong Kong, Macao und Taiwan nicht eingeschlossen) unterliegt den Bestimmungen und Bedingungen auf der Wartungs- und Garantiekarte.