VX2458-C-mhd Pantalla Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 30 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Contenido 1. Normas de precaución y advertencias.............. 1 2. Procedimientos iniciales.................................... 4 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Contenido del paquete....................................................... 5 El exterior del monitor........................................................ 6 Instalación del hardware.................................................... 7 Instalación rápida............................................................... 9 Encendido................
8. Información de conformidad............................ 36 8-1. Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)................................................................ 36 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá.. 37 8-3. Certificación CE para países europeos............................ 37 8-4. Declaración de Cumplimiento de RoHS2......................... 38 8-5. Desecho del producto al final de su vida útil.................... 40 9.
1. Normas de precaución y advertencias 1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar el dispositivo. 2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 3. Respete todas las advertencias y siga todas las instrucciones. 4. Siéntese por lo menos a una distancia de 18”/45 cm de la pantalla. 5. Siempre manipule la pantalla con cuidado al moverla. 6. No quite nunca la cubierta posterior. Esta pantalla contiene componentes de alto voltaje. Puede sufrir heridas graves si las toca. 7.
13. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 14. Coloque la pantalla en un área bien ventilada. No coloque nada sobre la pantalla que impida la disipación del calor. 15. No coloque objetos pesados sobre la pantalla, cable de vídeo o el de alimentación. 16.
21. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo. 22. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
2. Procedimientos iniciales Si surgen problemas y necesita devolver el producto adquirido por alguna razón, conserve el embalaje original, el formulario de registro y el recibo. Tener estos artículos facilitará la comprobación del producto y la reparación, el reembolso y/o la devolución del producto. Si tiene problemas con el producto o preguntas que no puede resolver con la guía del usuario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
2-1. Contenido del paquete El paquete del monitor incluye: • Pantalla • Adaptador de CA/CC • Cable de vídeo • Guía Rápida Del Comienzo NOTA: 1 Los cables de vídeo incluidos en el paquete un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su revendedor local para obtener más información.
2-2. El exterior del monitor A. Vista frontal B. Izquierda y Derecha C. Vista posterior 1. Panel de control panel (ampliado en 3-1) 4 1 2 2. Puertos de E/S (entrada/salida). Esta área debe incluir todas las opciones de conexión de E/S, así como el conector de entrada de alimentación (ampliado en 2-4) 3 3. Ranura de seguridad Kensington (ampliado en 2-3, sección B) 4.
e Attachment Procedure Base1Removal Procedure 2-3. Instalación del hardware se Attachment Procedure Base Removal Procedure A. Procedimiento para 1 B.
C. Usar el bloqueo Kensington El conector de seguridad Kensington se encuentra en el lateral derecho del monitor. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, visite el sitio web Kensington en http://www. kensington.com. A continuación, para referencia, figura un escenario de bloqueo de Kensington en una mesa.
2-4. Instalación rápida Conectar el cable de vídeo 1. Asegúrese de que tanto el monitor LCD como el equipo están APAGADOS. 2. Quite las tapas del panel trasero si es necesario. 3. Conecte el cable de vídeo desde el monitor LCD al equipo.
3.A. Cable de audio y vídeo 02 20 91 19 81 18 71 17 61 16 51 15 41 14 31 13 21 12 11 11 01 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 Para un MAC con salida Thunderbolt, conecte el extremo mini-DP del “cable mini DP a DisplayPort cable” a la salida Thunderbolt de MAC. Por último enchufe el extremo del cable al conector DisplayPort situado en la parte posterior del monitor. 3.B.
2-6. Instalación del controlador (instalación de Windows 10) Para instalar el controlador, conecte primero el monitor a su PC, arranque este (asegúrese primero de encender el monitor) y, cuando su PC haya terminado de arrancar, debe detectar automáticamente el monitor. Para garantizar que la detección automática es correcta, vaya a ‘Advanced Display Settings’ (Configuración de visualización avanzada) en la ventana ‘Display Settings’ (Configuración de la pantalla) (resolución de la pantalla).
Si su PC no ha detectado automáticamente el monitor, pero sigue funcionando, puede reiniciar el equipo y seguir los pasos anteriores de nuevo. Para el uso normal, no es necesario que el equipo detecte el monitor, pero es recomendable. Si tiene problemas adicionales o alguna pregunta, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente.
3. Ajustar la imagen de la pantalla 3-1. Establecer el modo de temporización Establezca la resolución del monitor en su resolución recomendada (consulte la sección "Especificaciones") para obtener la mejor experiencia posible, con colores brillantes y textos nítidos. A continuación se muestra cómo: 1. Vaya a la ventana de configuración de la resolución de visualización (cada sistema operativo tendrá un proceso diferente para llegar hasta dicha ventana). 2.
3-2. Utilizar el panel de control Utilice los botones situados en el panel de control delantero y trasero para mostrar y ajustar el menú OSD...... * Consulte la sección 2.2 para la posición Bisel explicación de los símbolos del menú OSD A continuación figura la explicación de los símbolos del bisel: Espera Encender/Apagar NOTA: Luz de alimentación Azul = ENCENDIDO Naranja = Ahorro de energía Muestre el menú presionando cualquier botón cuadrado.
A continuación figuran las explicaciones de los símbolos del menú rápido OSD y del menú OSD. Símbolo de activación para habilitar los distintos modos cuando se utiliza el sistema de menús. Símbolo de activación para salir, retroceder o desactivar la función deseada seleccionada. Permite desplazarse a través de las opciones de menú y ajustar los controles del monitor. Símbolo utilizado para retroceder o volver al menú seleccionado anteriormente.
A continuación figura la explicación de los símbolos del menú rápido: 1. Para mostrar el menú rápido, presione cualquiera de los botones [ ]. NOTA: Todos los menús OSD y las pantallas de ajuste desaparecerán automáticamente después de 15 segundos. Esto se ajusta a través del parámetro de tiempo de espera del menú OSD en el menú configuración. 2. Después de presionar uno de los cuadrados, verá que aparecen opciones para acceso rápido.
4. Introducción al menú en pantalla OSD 4-1. Árbol de menús en pantalla (OSD) Para obtener una explicación del árbol de menús en pantalla (OSD) y las funciones correspondientes, consulte la explicación sobre dichos menús en 4-2 a continuación. El árbol de menús en pantalla OSD representa el menú OSD completo al que puede acceder mediante el monitor.
Startup Menu Standard FPS RTS MOBA Custom Game ViewMode Contrast/Brightness Movie Web Text MAC Mono Contrast Brightness DVI Input Select HDMI DP Menu Exit (OSD off) 18 (-/+, 0~100) (-/+, 0~100)
VX2758-C-MHD Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu D-Sub HDMI 1 HDMI 2 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Menu Input Select Audio Adjust DVI HDMI DP Volume Mute 19 (-/+) 0-100/1 On Off
Menu Standard FPS RTS MOBA "ViewMode (default = Standard)" Game (default = Custom) Black Stabilization (-/+, 0~100)/10 (-/+, Advanced DCR 0/25/50/75/100) On Low Input Lag Off Standard Response Time Advanced Ultra Fast Reset Custom Movie Web Text MAC Mono 20
Menu Contrast/ Brightness Contrast Brightness Hue 6-axis Color Saturation Color Adjust Color Temperature Auto Color Range Gamma 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 0-100/1 Red Green Blue 0-100/1 0-100/1 0-100/1 SRGB Bluish Cool Native Warm User Color Color Space (-/+) 0-100 /1 (-/+) 0-100 /1 Red Green Blue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Cyan Magenta Yellow RGB YUV Auto Full Range Limited Range 1.8 2.2 2.
Auto Image Adjust Horizontal Size H./V.
Menu AMD FreeSync 1ms Mode Shortcut Key 1 Resolution Notice Information OSD Timeout Setup Menu OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep On Off On Off Volume Blue Light Filter Game Mode Aspect Ratio Color Temperature On Off Resolution/H/V/Pixel Clock /Model Number /SN/www. ViewSonic.
4-2. Explicación del menú en pantalla OSD NOTA: Los elementos de menú OSD enumerados en esta sección indican todos los elementos de menú OSD de todos los modelos. Algunos de estos elementos puede que no existan en el menú OSD de su producto. Pase por alto las explicaciones de los elementos de menú OSD si no existen en su menú en pantalla OSD. Consulte la sección 4-1 Árbol de menús en pantalla (OSD) que figura anteriormente para conocer los elementos del menú OSD disponibles de su monitor.
C Color adjust (Ajuste de Color) Proporciona varios modos de ajuste de color para ayudar a ajustar la configuración del color conforme a las necesidades de nuestros usuarios. Color range (Intervalo de colores) Ajustar el intervalo de colores, lo que permite a los usuarios ajustar el intervaloen la configuración de colores RGB y YUV Color space (Espacio de color) Permite a los usuarios elegir qué espacio de color desean usar para la salida de color del monitor (RGB, YUV).
G Game mode (Modo para juegos) Integración de un diseño de menús en pantalla OSD para juegos que incluye configuraciones de juego FPS, RTS y MOBA previamente calibradas. Cada modo se personaliza funcionalmente con pruebas y ajustes en juego realizados para conseguir la mejor combinación de color y tecnología. Para acceder al modo de juego abra primero la configuración Main Menu (Menú principal), luego vaya ‘ViewMode’, seleccione ‘Game’ (Juego) y cambie la configuración ‘GAMER’ (JUGADOR) desde allí.
L Low input lag (Retraso Entrada Corto) M Manual image adjust (Ajuste manual de imagen) Muestra el menú Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen). Puede establecer manualmente diversosajustes de calidad de imagen. ViewSonic ofrece un retraso de entrada corto utilizando un reductor de proceso del monitor, que disminuye la latencia de la señal. En el submenú de retraso de entrada corto, puede seleccionar la velocidad apropiada para el uso que desee entre dos opciones.
S Setup Menu (Menú de configuración) Permite ajustar la configuración del menú en pantalla (OSD). Muchas de estas configuraciones pueden activar las notificaciones de la visualización en pantalla de forma que los usuarios no tengan que volver a abrir el menú. Sharpness (Nitidez) Permite ajustar la nitidez y la calidad de imagen del monitor.
4-3. Administración de configuración del monitor OSD Timeout (Interruptor de OSD) La función (Interruptor de OSD) permite a los usuarios elegir cuánto tiempo permanecerá el menú OSD en la pantalla después de un período de inactividad (número de segundos). OSD Background (Visualiz. OSD) La función OSD Background (Visualiz. OSD) permite a los usuarios desactivar el fondo OSD seleccionando y ajustando la configuración OSD.
Sleep (Suspensión) Esta configuración permite a los usuarios ajustar el tiempo de inactividad antes de que el monitor entre en un modo de alimentación reducido. La pantalla permanecerá en el ‘modo de suspensión’ durante este tiempo . Eco Mode(Modo Eco) Permite a los usuarios elegir entre diferentes modos en función del consumo de energía. DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) La activación de esta opción permite controlar el monitor mediante la tarjeta gráfica.
5. Especificaciones Pantalla Señal de entrada Tipo TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), Pantalla de matriz active 1920X1080, tamaño de píxel 0,27156 mm x 0,27156 mm Tamaño de la pantalla Sistema métrico: 59,8 cm Sistema imperial: 24” (23,6” visibles) Filtro de color Banda vertical RGB Superficie de cristal Sistema antirreflejos Sincronización de vídeo DVI (100 ohms) TMDS Fh = 15 ~ 180KHz ; Fv = 48 ~ 144Hz 340MHz HDMI (v1.
Resolución2 Recomendada 1920 x 1080@144Hz Compatibilidad 1920 x 1080 @ 144 Hz, 120Hz, 100Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz Alimentación eléctrica Voltaje Voltaje 100-240 VAC, 50/60 Hz (cambio automático) Área de visualización Exploración completa 521,4 mm (An.) x 293,28 mm (Al.) 20,52” (An.) x 11,55” (Al.
6. Solución de problemas No se enciende el monitor • Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica. • Asegúrese de que el cable de alimentación C/A está bien conectado a la pantalla. • Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
7. Limpieza y mantenimiento Limpieza de la pantalla • ASEGÚRESE DE QUE LA PANTALLA ESTÁ APAGADA. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: 1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas. 2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla.
Renuncia de responsabilidad • ViewSonic® no recomienda el uso de ningún tipo de limpiadores a base de alcohol o amoníaco en la pantalla o en la carcasa. Se han reportado daños al utilizar algunos limpiadores químicos en la pantalla y/o en la carcasa de la pantalla. ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que contengan amoníaco o alcohol.Disclaimer • ViewSonic® does not recommend the use of any ammonia or alcohol-based cleaners on the display screen or case.
8. Información de conformidad NOTA: En esta sección se detallan todos los requisitos de conexión y declaraciones relativas a normativas. Las solicitudes correspondientes confirmadas habrán de referirse a la etiqueta de identificación así como al marcado relevante en la unidad. 8-1. Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2014/30/EU y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/ EU.
8-4.
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos: 1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara): (1) Longitud pequeña (≦500 mm): máximo de 3,5 por lámpara. (2) Longitud media (>500 mm y ≦1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara. (3) Longitud grande (>1.
8-5. Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.
9. Información del Copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2019. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort y DDC son marcas comerciales de VESA.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.
Garantía limitada Pantalla ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
La garantía no cubre: 1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado. 2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto. b. Cualquier daño en el producto debido al transporte. c. Traslado o instalación del producto. d.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto. 2.
Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.