VX3211-2K-mhd Écran Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS17000
Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.
Table des Matičres 1. Avertissements et mises en garde.................... 1 2. Démarrage............................................................ 3 2-1. Contenu de la boîte............................................................ 4 2-2. L'extérieur du moniteur...................................................... 5 2-3. Installation du matériel....................................................... 6 2-4. Installation rapide............................................................... 8 2-5.
8. Informations de conformité.............................. 37 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. Declaration de conformite FCC........................................ 37 Declaration de l’Industrie canadienne.............................. 38 Conformité CE pour les pays européens......................... 38 Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)................ 39 Elimination du produit en fin de vie.................................. 40 9. Copyright Information Informations de copyright..........................
1. Avertissements et mises en garde 1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr. 3. Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions. 4. Asseyez-vous à au moins 18”/45cm de l’écran. 5. Manipulez toujours l’écran avec précaution lorsque vous le déplacez. 6. N’enlevez jamais le capot arrière de l’écran. Cet écran contient des pièces à haute tension. Vous risquez de graves blessures si vous les touchez.
14. Installez l’écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l’écran qui puisse empêcher la dissipation de la chaleur. 15. Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran, sur le câble vidéo ou sur le cordon d’alimentation. 16. En cas de fumée, de bruit anormal ou d’odeur bizarre, éteignez immédiatement l’écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l’écran. 17. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée.
2. Démarrage En cas de problèmes, si le produit que vous avez acheté doit être retourné pour quelque raison que ce soit, veuillez conserver l'emballage, le formulaire d'inscription et le reçu d'origine. Disposer de ces éléments vous permettra de vérifier votre produit et facilitera la réparation, le remboursement et/ou la réexpédition de votre produit.
2-1. Contenu de la boîte L'emballage de votre moniteur comprend : • • • • • Écran Les cordons d’alimentation Câble vidéo Câble audio Guide Rapide De Début REMARQUE : 1 Les câbles vidéo inclus dans l’emballage peuvent varier en fonction de votre pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour de plus amples informations.
2-2. L'extérieur du moniteur A. Avant B. Gauche et Droite C. Arrière 1. Panneau de commande (Développé dans 3-1) 2. Port E/S (entrée/sortie) Cette zone doit comprendre toutes les options de connexion E/S, ainsi que le connecteur d'entrée d'alimentation (Développé dans 2-4) 1 4 2 3 3. Fente de sécurité Kensington (Développé dans 2-3 section B) 4. Il s'agit de la zone de montage mural VESA à l'arrière du moniteur*.
2-3. Installation du matériel A. Installation du support mural (facultatif) REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d’ajustement de la hauteur, veuillez prendre contact avec ViewSonic® ou avec votre revendeur local. Reportezvous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base. Pour convertir votre écran, d’un écran de bureau à un écran mural, procédez de la manière suivante : 1.
B. Utilisation du verrou Kensington Le connecteur de sécurité Kensington se trouve sur la face arrière du moniteur. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation, veuillez vous rendre sur le site Web de Kensington à l'adresse http://www. kensington.com. Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration du verrou Kensington sur une table à titre de référence.
2-4. Installation rapide Connecter le câble vidéo 1. Assurez-vous que le moniteur LCD et l'ordinateur sont éteints. 2. Retirez les capots arrière du panneau si nécessaire. 3. Branchez le câble vidéo du moniteur LCD à l'ordinateur. Utilisateurs Macintosh : Les modèles antérieurs au G3 nécessitent un adaptateur Macintosh. Raccordez l'adaptateur à l'ordinateur et branchez le câble vidéo dans l'adaptateur. Pour commander un adaptateur Macintosh ViewSonic®, contactez l'assistance clientèle ViewSonic.
3.A. Câble vidéo et audio 02 20 91 19 81 18 71 17 61 16 51 15 41 14 31 13 21 12 11 11 01 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 Pour un MAC avec une sortie Thunderbolt, veuillez brancher l'extrémité mini DP du « câble mini DP vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt du MAC. Et branchez l'autre extrémité du câble dans le connecteur DisplayPort à l'arrière du moniteur. 3.B.
2-6. Installation du pilote (Configuration Windows 10) Afin d'installer le pilote, connectez d'abord votre moniteur à votre PC, démarrez votre PC (assurez-vous d'allumer d'abord le moniteur) et lorsque le PC a terminé de démarrer, votre PC devrait détecter automatiquement le moniteur. Pour vous assurer que la détection automatique est effectuée avec succès, allez dans « Paramètres d'affichage avancés » dans la fenêtre « Paramètres d'affichage » (résolution d'écran) de votre système.
Si votre PC n'a pas détecté automatiquement le moniteur, mais fonctionne tout de même, vous pouvez redémarrer votre ordinateur et suivre à nouveau les étapes ci-dessus. Il n'est pas indispensable que votre ordinateur détecte le moniteur pour une utilisation normale, mais cela est conseillé. Si vous rencontrez d'autres problèmes ou avez des questions, veuillez contacter l'assistance clientèle.
3. Réglage de l'image de l'écran 3-1. Définir le mode de temporisation Réglez la résolution de votre moniteur sur sa résolution recommandée (voir section « Caractéristiques ») pour obtenir la meilleure expérience possible, avec une couleur brillante et du texte net. Voici comment : 1. Accédez à la fenêtre des paramètres de résolution de votre écran (chaque système d'exploitation a un processus différent pour y accéder). 2.
3-2. Utilisation du panneau de commandes Utilisez les boutons sur le panneau de commande avant ou arrière pour afficher et régler l'OSD…… * La position concerne la section 2.2 Explication des symboles du cadre et de l'OSD Vous trouverez ci-dessous l'explication des symboles du cadre : Veille Marche/Arrêt REMARQUE : V oyant d’alimentation Bleu = ACTIVER Orange = Économie d'énergie Affichez le menu en appuyant sur n'importe quel bouton carré. Touche de raccourci 1: Ceci est une touche de raccourci.
Vous trouverez ci-dessous les explications des symboles du menu rapide OSD et du menu OSD ainsi que leurs utilisations fonctionnelles. Symbole d'activation pour activer les différents modes lors de l'utilisation du système de menu. Symbole d'activation pour quitter, retourner ou désactiver la fonction souhaitée qui est sélectionnée. Défile dans les options du menu et règle les contrôles du moniteur.
Vous trouverez ci-dessous l'explication des symboles du menu rapide : 1. Pour afficher le menu rapide, appuyez sur l'un des boutons touches [ ]. REMARQUE : Tous les menus OSD et les écrans de réglage disparaissent automatiquement après environ 15 secondes. Ceci est réglable via le paramètre Interruption OSD dans le menu de configuration. 2. Après avoir appuyé sur l'un des carrés, des options apparaissent pour un accès rapide.
4. Présentation du menu OSD 4-1. Arborescence du menu OSD Pour une explication de l'arborescence OSD et des fonctions correspondantes, veuillez consultez l'explication 4-2 OSD cidessous. L'arborescence OSD représente visuellement le menu OSD complet auquel votre moniteur peut accéder. Si vous n'êtes pas sûr de l'endroit où se situe une option/fonction ou si vous ne pouvez pas localiser une fonctionnalité spécifique, veuillez utiliser l'arborescence OSD ci-dessous.
Startup Menu Standard FPS RTS MOBA Custom Game ViewMode Contrast/Brightness Movie Web Text MAC Mono Contrast Brightness D-Sub Input Select HDMI DisplayPort Menu Exit (OSD off) 17 (-/+, 0~100) (-/+, 0~100)
VX3211-2K-mhd Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu D-Sub HDMI DISPLAYPORT 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Menu Input Select D-Sub HDMI DisplayPort Volume Mute Audio Audio Intput 18 (-/+) On Off Audio In HDMI DisplayPort
Menu Standard FPS RTS MOBA Black Stabilization (-/+, 0~100) (-/+, Advanced DCR 0/25/50/75/100) On Low Input Lag Off Standard Response Time Advanced Ultra Fast Reset Game Custom ViewMode Movie Web Text MAC Mono 19
Menu Contrast Brightness Contrast/Brightness Hue 6-axis Color Saturation (-/+) (-/+) Red Green Blue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Cyan Magenta Yellow SRGB Bluish Cool Native Warm Color Adjust Color Temperature User Color Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
Auto Image Adjust Horizontal Size (-/+, 0~100) Horizontal Position Vertical Position (-/+, 0~100) (-/+) (-/+) 1:1 4:3 H./V.
Menu English Français Deutsch Español Italiano Suomi Language Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Volume Blue Light Filter Shortcut Key 1 Game Mode Aspect Ratio Color Temperature Resolution Notice On Off Information Setup Menu OSD Timeout OSD Background Power Indicator Auto Power Off (-/+) On Off On Off On Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off Standard ECO Mode Optimize Conserve DisplayPort1.
Menu On Off Ambient Light HAL Luminance Sensor MAL Luminance LAL Luminance Off Presence Level 1 Level 2 Sensor Level 3 Off (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) miniDP DisplayPort HDMI Select Type C miniDP Right Source DisplayPort HDMI Select Type C Left Source PBP Left-Right Setup Menu Swap Multi-Picture Select miniDP DisplayPort HDMI Type C PIP H Position PIP Position (-/+, 0~100) PIP V Position PIP Source PIP PIP Size Swap 23 (-/+, 0~100) (-/+, 0~100)
4-2. Explication du menu OSD REMARQUE : Les éléments du menu OSD recensés dans cette section indiquent l'ensemble des éléments OSD de tous les modèles. Certains de ces éléments n'existent peut-être pas dans l'OSD de votre produit. Veuillez ne pas tenir compte des explications sur les éléments du menu OSD s'ils n'existent pas dans votre menu OSD. Veuillez consulter la section 4-1 Arborescence OSD (ci-dessous), pour connaître les éléments du menu OSD disponibles sur votre moniteur.
C Color adjust (Couleur Réglage) Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins de nos utilisateurs. Color range (Plage de couleur) Règle la plage de couleur, permettant aux utilisateurs de régler la plage des paramètres de couleur RVB et YUV. Color space (Échelle chroma.) Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).
C Color temperature (Température de couleur) Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisation. sRGB NATIF Explication Échelle chromatique standard utilisée sur le système Windows, les caméras numériques et Internet. Native (Natif) est une température de couleur par défaut. Recommandé pour les conceptions graphiques générales et une utilisation régulière.
G Game mode (Mode Jeu) Intégrant une conception OSD orientée jeu avec des paramètres de jeu FPS, RTS et MOBA pré-étalonnés, chaque mode est personnalisé fonctionnellement avec des tests et des réglages dans le jeu, effectués pour obtenir la meilleure combinaison de couleur et de technologie. Pour accéder au mode jeu, ouvrez d'abord la configuration du menu principal, puis allez dans « Mode visualisation », sélectionnez « Jeu » et modifiez vos paramètres « JOUEUR ».
M Manual image adjust (Réglage manuel de l'image (Réglage de I’image )) Affiche le menu Réglage manuel de l'image (Réglage de I’image ) Vous pouvez définir manuellement un grand nombre de réglages de la qualité de l'image. Memory recall (Rappel de mémoire) Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel.
S Setup Menu (Configuration) Règle les paramètres de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu. Sharpness (Finesse) Règle la netteté et la qualité d'image du moniteur. V ViewMode (Mode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages « Jeux », « Film », « Web », « Texte » et « Mono ».
4-3. Gestion des paramètres du moniteur OSD Timeout (Interruption OSD) La fonction Interruption OSD permet aux utilisateurs de choisir la durée pendant laquelle l'OSD reste à l'écran en cas d'inactivité (nombre de secondes). OSD Background (Arrière-plan OSD) La fonction Arrière-plan OSD permet aux utilisateurs de désactiver l'arrière-plan OSD en sélectionnant et en réglant les paramètres OSD. Power Indicator (Voyant alim.
Eco Mode (Mode Éco) Permet aux utilisateurs de choisir entre différents modes, en fonction de la consommation électrique. DDC/CI (Canal des données d'affichage/Interface de commande) On (Activer) ce paramètre permet le contrôle du moniteur via la carte graphique.
5.
Zone d’affichage Balayage intégral 698,11 mm (L) x 392,688 mm (H) 27,48” (L) x 15,46” (H) Conditions d’exploitation Température Humidité Altitude 0 °C à +40 °C 20% à 90% (sans condensation) Jusqu’à 5000 m Conditions de stockage Température Humidité Altitude -20 °C à +60 °C 5% à 90% (sans condensation) Jusqu’à 12000 m Dimensions Physiques 729,7 mm (L) x 495,5 mm (H) x 230,02 mm (P) Montage mural Charge maxi Configuration des trous (l x H ; mm) Patin d’interface (l x H x P) Trou de patin Qté
6. Dépannage Pas d’alimentation • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE. • Assurez-vous que le cordon secteur CA est fermement branché sur l’écran. • Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la tension est correcte. Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran • Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec l’écran est correctement branché sur le port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur.
7. Nettoyage et maintenance Nettoyage de l’écran • ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN EST ÉTEINT • NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. Pour nettoyer l’écran : 1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière ou autres particules. 2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer la boîtier : 1.
Décharge de responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool pour nettoyer l’écran ou son boîtier. Certains produits chimiques peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier de l’écran. • ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. Attention : Manipulez le moniteur uniquement sur les bords. Nettoyez uniquement avec de l'eau sur un chiffon doux en coton.
8. Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil.on unit. 8-1. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC.
8-2. Declaration de l’Industrie canadienne CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2014/30/EU et à la norme sur la basse tension 2014/35/EU. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
8-4.
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) L ongueur moyenne (>500 mm and ≦1.
9. Copyright Information Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association.
Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.
service.ca@viewsonic. com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.
Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.
Garantie limitée Écran ViewSonic® Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c.
Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3.
Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1.
Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien.