VX3211-2K-mhd Monitor Guia do usuário Número do modelo: VS17000
Obrigado por escolher a ViewSonic Há mais de 30 anos a liderar o Mercado das soluções visuais, a ViewSonic tem como objetivo exceder as expetativas a nível mundial em relação a evolução tecnológica, inovação e simplicidade. Na ViewSonic, acreditamos que os nossos produtos podem ter um impacto positivo no mundo e estamos convencidos que o produto ViewSonic que escolheu irá satisfazer as suas necessidades.
Conteúdo 1. Cuidados e avisos............................................... 1 2. Introdução............................................................ 3 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. 10 Conteúdo da embalagem................................................... 4 O exterior do monitor......................................................... 5 Instalação do hardware...................................................... 6 Instalação rápida................................................................
8. Informação de compatibilidade....................... 34 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. Declaração de compatibilidade com as regras da FCC... 34 Declaração da indústria Canadiana................................. 35 Conformidade com CE para países europeus................. 35 Declaração de Conformidade RoHS2.............................. 36 Eliminação do produto no fim da sua vida útil.................. 38 9. Informação do copyright.................................. 39 Suporte ao Cliente.......................
1. Cuidados e avisos 1. Leia as todas as instruções antes de utilizar o equipamento. 2. Guarde estas instruções num local seguro. 3. Tenha em atenção todos os avisos e siga todas as instruções. 4. Sente-se a pelo menos 45 cm / 18” do monitor. 5. Manuseie sempre o monitor com cuidado durante o transporte. 6. Nunca remova a tampa traseira. Este monitor contém componentes de alta tensão. Você pode sofrer sérias lesões se tocá-las. 7. Não use este aparelho perto da água.
15. Não coloque objetos pesados sobre o monitor, cabo de vídeo ou cabo de alimentação. 16. Se detetar fumo, ruídos anormais ou odores estranhos, desligue imediatamente o monitor e contacte o seu vendedor ou a ViewSonic. É perigoso continuar a utilizar o monitor. 17. Não negligencie o propósito de segurança da tomada polarizada ou do tipo terra. Uma tomada polarizada tem dois dentes sendo um mais largo que o outro. A tomada do tipo terra tem dois dentes e um terceiro dente terra.
2. Introdução Caso ocorram problemas e, por qualquer motivo, seja necessário devolver o produto adquirido, guarde a embalagem original, o formulário de registo e o recibo de compra. Com estes itens poderá verificar mais facilmente o seu produto e tornará mais fácil a reparação e/ou devolução do produto. Caso tenha problemas com o seu produto ou questões que não tenham sido abordadas no Manual do Utilizador, contacte o serviço de apoio ao cliente para obter ajuda.
2-1. Conteúdo da embalagem A embalagem do seu monitor contém: • Monitor • Fio de tomada • Cabo vídeo • Cabo de áudio • Guia Rápida Do Começo NOTA: 1 cabos de vídeo incluídos na embalagem poderão variar Os de acordo com o seu país. Para mais informações, contacte o revendedor local.
2-2. O exterior do monitor A. Vista frontal B. Vista esquerda e direita C. Vista posterior 1. Painel de controlo (Expandido no capítulo 3-1) 2. Porta de E/S (entrada/saída) Esta área deve incluir todas as opções de ligação de E/S, assim como o conector de entrada de alimentação (Expandido no capítulo 2-4) 1 4 2 3 3. Ranhura de segurança Kensington (Expandido no capítulo 2-3, secção B) 4. Esta é a área para o suporte de montagem na parede VESA na traseira do monitor*.
2-3. Instalação do hardware A. Wall Mounting (Optional) Instalação da Montagem em Parede (Opcional) NOTA: Para utilização apenas com suportes para montagem na parede e com certificação UL Para obter um kit de montagem de parede ou suporte de ajustamento de altura, contacte a ViewSonic® ou o seu distribuidor local. Siga as instruções que acompanham o kit de montagem na base. Para converter o seu monitor de um monitor de secretária para um monitor de parede, faça o seguinte: 1.
B. Utilizar o cadeado Kensington O conector de segurança Kensington está localizado na parte posterior do monitor. Para mais informações sobre a instalação e utilização, visite o website da Kensington em http://www. kensington.com. A ilustração abaixo é um exemplo de instalação do cadeado Kensington numa mesa.
2-4. Instalação rápida Ligar o cabo de vídeo 1. Certifique-se de que o monitor LCD e o computador se encontram desligados. 2. Se necessário, retire as tampas do painel posterior. 3. Ligue o cabo de vídeo do monitor LCD ao computador. Utilizadores Macintosh: Os modelos anteriores ao G3 requerem um adaptador Macintosh. Encaixe o adaptador no computador e ligue o cabo de vídeo ao adaptador. Para encomendar um adaptador Macintosh da ViewSonic®, contacte o serviço de apoio ao cliente da ViewSonic.
3.A. Cabo de vídeo e áudio 02 20 91 19 81 18 71 17 61 16 51 15 41 14 31 13 21 12 11 11 01 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 No caso de um MAC com saída Thunderbolt, ligue a extremidade mini DP do “cabo mini DP para DisplayPort” à saída Thunderbolt do MAC. E ligue a outra extremidade do cabo ao conector DisplayPort na traseira do monitor. 3.B.
2-6. Instalação do controlador (Configuração no Windows 10) Para instalar o controlador, ligue primeiro o seu monitor ao PC, arranque o PC (ligue primeiro o monitor) e quando o arranque do PC terminar, o seu PC deverá detetar automaticamente o monitor. Para garantir que uma deteção automática com êxito, aceda a "Definições avançadas do ecrã" na janela "Definições de visualização" (resolução de ecrã).
3. Ajustar a imagem no ecrã 3-1. Configurar o modo de temporização Defina a resolução do seu monitor para a resolução recomendada (ver secção "especificações") para obter a melhor experiência possível, com cor brilhante e texto nítido. Como fazê-lo: 1. Aceda à janela de definição de resolução (cada sistema operativo terá um processo diferente para aceder a essa janela). 2. E seguida, ajuste a definição de resolução do monitor para coincidir com a resolução nativa do monitor.
3-2. Utilizar o painel de controlo Utilize os botões do painel de controlo frontal ou posterior para exibir e ajustar o menu OSD…… * Consulta a posição na secção 2.2 Explicação dos símbolos da moldura e menu OSD Explicação dos símbolos da moldura: Suspender Ligar/Desligar NOTA: Luz de energia Azul = Ligado Laranja = Poupança de energia Exiba o Menu pressionando qualquer botão de quadrado. Chave de atalho 1: Esta é uma tecla de atalho. A configuração padrão é Volume.
Abaixo são apresentadas as explicações sobre o menu OSD e os símbolos do menu rápido e as respetivas utilizações funcionais. Símbolo de ativação para ativar os vários modos ao utilizar o sistema de menus. Símbolo de ativação para sair, retroceder ou desativar a função selecionada. Percorre as opções do menu e ajusta os controlos do monitor. Símbolo utilizado para retroceder ou voltar ao menu selecionado anteriormente Botão de atalho de informações, que dá acesso a informações do monitor em utilização.
Explicação dos símbolos do Menu Rápido: 1. Para exibir o Menu Rápido, pressione um dos botões [ ]. NOTA: Todos os ecrãs do menu OSD e de ajuste desaparecem automaticamente após cerca de 15 segundos. Este tempo pode ser ajustado através da definição de tempo limite do OSD no menu de configuração. 2. Depois de pressionar um dos quadrados, serão apresentadas opções para acesso rápido. Opção ViewMode Opção de contraste/ brilho Opção de seleção de entrada Menu principal Sair Acesso 3.
4. Apresentação do menu OSD 4-1. Árvore do menu OSD Para explicações sobre a árvore do menu OSD e respetivas funções, consulte o capítulo 4-2, Explicação do menu OSD. A árvore do menu OSD representa visualmente a totalidade do menu OSD que pode ser acedido através do seu monitor. Caso não tenha a certeza onde se encontra uma opção/função ou não consiga localizar uma determinada função, consulte a árvore do menu OSD.
Startup Menu Standard FPS RTS MOBA Custom Game ViewMode Contrast/Brightness Movie Web Text MAC Mono Contrast Brightness D-Sub Input Select HDMI DisplayPort Menu Exit (OSD off) 16 (-/+, 0~100) (-/+, 0~100)
VX3211-2K-mhd Input Select Audio Adjust Color Adjust View Mode Manual Image Adjust Setup Menu D-Sub HDMI DISPLAYPORT 1920 x 1080 @ 60Hz 75% Menu Input Select D-Sub HDMI DisplayPort Volume Mute Audio Audio Intput 17 (-/+) On Off Audio In HDMI DisplayPort
Menu Standard FPS RTS MOBA Black Stabilization (-/+, 0~100) (-/+, Advanced DCR 0/25/50/75/100) On Low Input Lag Off Standard Response Time Advanced Ultra Fast Reset Game Custom ViewMode Movie Web Text MAC Mono 18
Menu Contrast Brightness Contrast/Brightness Hue 6-axis Color Saturation (-/+) (-/+) Red Green Blue Cyan Magenta Yellow Red Green Blue Cyan Magenta Yellow SRGB Bluish Cool Native Warm Color Adjust Color Temperature User Color Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
Auto Image Adjust Horizontal Size (-/+, 0~100) Horizontal Position Vertical Position (-/+, 0~100) (-/+) (-/+) 1:1 4:3 H./V.
Menu English Français Deutsch Español Italiano Suomi Language Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Volume Blue Light Filter Shortcut Key 1 Game Mode Aspect Ratio Color Temperature Resolution Notice On Off Information Setup Menu OSD Timeout OSD Background Power Indicator Auto Power Off (-/+) On Off On Off On Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off Standard ECO Mode Optimize Conserve DisplayPort1.
4-2. Explicação do menu OSD NOTA: os itens do menu OSD apresentados nesta secção indicam a totalidade dos itens do menu OSD de todos os modelos. Alguns destes itens poderão não existir no menu OSD do seu produto. Ignore as explicações dos itens do menu OSD se os mesmos não existirem no seu menu OSD. Consulte o capítulo 4-1, Árvore do menu OSD (acima), para conhecer os itens disponíveis no menu OSD.
C Color adjust (Ajuste da cor) Proporciona vários modos de ajuste da cor para ajustar as definições de cor de acordo com as necessidades do utilizador. Color range (Gama de cores) Ajusta a gama de cores, permitindo ajustar a gama das definições de RGB e YUV. Color space (Espaço de cor) Permite que os utilizadores escolham o espaço de cor que desejam utilizar para a apresentação de cores do monitor (RGB, YUV).
G Game mode (Modo de Jogo) Integra um menu OSD orientado para jogos, incluindo definições précalibradas para jogos FPS, RTS e MOBA, cada modo é funcionalmente personalizado com testes e ajustes em jogos feitos para proporcionar uma melhora mistura de cor e tecnologia. Para aceder ao modo de jogo, abra o Menu principal, aceda a "ViewMode" (Modo de visualização), selecione "Game" (Jogo) e altere as suas definições de "GAMER" (JOGADOR).
M Manual image adjust (Ajuste manual da imagem) Exibe o menu de Manual Image Adjust (Ajuste manual da imagem). Pode configurar manualmente uma variedade de ajustes da qualidade da imagem. Memory recall (Recuperar memória) Repõe os valores predefinidos se o monitor estiver a funcionar num modo de temporização predefinido indicado nas Especificações deste manual do utilizador.
S Setup menu (Menu Configuração) Ajusta as definições do menu apresentado no ecrã (OSD). Muitas destas definições podem ativar notificações para que os utilizadores não precisem de reabrir o menu. Sharpness (Nitidez) Ajusta a nitidez e a qualidade da imagem do monitor. V ViewMode (Modo de visualização) A função ViewMode (Modo de visualização) exclusiva da ViewSonic oferece as predefinições “Game” (Jogo), “Movie” (Filme), “Web”, “Text” (Texto) e “Mono” (Monocromático).
4-3. Gestão da configuração do monitor OSD Timeout (Tempo limite do OSD) A função OSD Timeout (Tempo limite do OSD), permite que os utilizadores escolham o tempo durante o qual o menu OSD será exibido no ecrã após um período de inatividade (número de segundos). OSD Background (Fundo do OSD) A função OSD Background (Fundo do OSD) permite que os utilizadores desativem o fundo do menu OSD durante a seleção e ajuste das definições do OSD.
Eco Mode (Modo Eco) Permite que os utilizadores escolham entre vários modos, com base no consumo de energia. DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) A ativação desta definição permite que o monitor seja controlado através da placa gráfica.
5.
Alimentação Voltagem CA 100–240 V, 50/60 Hz (comutação automática) Área de exibição Varredura completa 698,11 mm (H) x 392,688 mm (V) 27,48” (H) x 15,46” (V) Condições operacionais Temperatura Umidade Altitude 0 °C a +40 °C 20% a 90% (sem condensação) Até 5.000 metros Condições de armazenamento Temperatura Umidade Altitude -20 °C a +60 °C 5% a 90% (sem condensação) Até 12.
6. Solução de problemas Sem energia • Certifique-se de que o botão (ou chave) de alimentação esteja ligado. • Certifique-se de que o cabo de alimentação A/C está corretamente ligado ao monitor. • Ligue um outro dispositivo elétrico (por exemplo, um rádio) na tomada elétrica para verificar se ela está fornecendo a voltagem apropriada.
7. Limpeza e manutenção Limpar o monitor • CERTIFIQUE-SE DE QUE O MONITOR ESTÁ DESLIGADO. • NUNCA USE SPRAY OU DERRAME QUALQUER LÍQUIDO DIRETAMENTE NA TELA OU NO GABINETE. Para limpar a tela: 1. Passe uma flanela limpa, macia e sem fiapos na tela. Isso remove a poeira e outras partículas. 2. Se isso não for suficiente, aplique uma pequena quantidade de um limpavidros que não contenha amônia ou álcool em uma flanela limpa, macia e sem fiapos e passe na tela. Para limpar o gabinete: 1.
Isenção de responsabilidades • A ViewSonic® não recomenda a utilização de quaisquer produtos de limpeza à base de álcool ou amoníaco. Alguns produtos químicos podem danificar o ecrã e/ou a caixa do monitor. • A ViewSonic não poderá ser responsabilizada por danos resultantes do uso de produtos de limpeza baseados em amônia ou álcool. Atenção: Segure o monitor apenas nas extremidades. Limpe apenas com um pano macio com água.
8. Informação de compatibilidade NOTA: Esta secção aborda todos os requisitos e declarações relativas aos regulamentos. As respectivas normas são mencionadas nas placas de identificação e símbolos na unidade. 8-1. Declaração de compatibilidade com as regras da FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC.
• Reorientar ou deslocar a antenna receptora. • Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo receptor. • Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo receptor está ligado. • Consultar o fornecer ou um técnico de rádio/TV qualificado se precisar de ajuda. Aviso: Você é avisado de que alterações ou modificações não aprovadas explicitamente pela parte responsável podem anular sua permissão de operar o equipamento. 8-2.
8-4.
Certos componentes dos produtos em referência estão isentos sob o anexo III das diretivas RoHS2, conforme as informações abaixo: Exemplos de componentes isentos são: 1. Mercúrio em lâmpadas fluorescentes de cátodo frio e lâmpadas fluorescentes de eléctrodo externo (CCFL e EEFL) para fins especiais que não excede (por lâmpada): (1) Comprimento curto (≦ 500 mm): máximo de 3,5 mg por lâmpada. (2) Comprimento médio (> 500 mm e ≦ 1.500 mm): máximo de 5 mg por lâmpada. (3) Comprimento longo (> 1.
8-5. Eliminação do produto no fim da sua vida útil A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas ecológicas. Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do ambiente. Visite o web site da ViewSonic para mais informações. E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.
9. Informação do copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc. Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic e o logotipo dos três pássaros são marcas registradas da ViewSonic Corporation. VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort e DDC são marcas comerciais da VESA.
Suporte ao Cliente Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos no quadro abaixo, ou entre em contato com o seu revendedor. NOTA: você terá de informar o número de série do produto. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. com Latin America (Argentina) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.
Garantia limitada Monitor ViewSonic® O que a garantia cobre: A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durante o período de garantia. Se um produto apresentar defeito de material ou de fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic irá providenciar, à sua escolha, o reparo ou substituição do produto por um similar. O produto ou as peças de substituição podem incluir peças ou componentes refabricados ou recondicionados.
O que a garantia não cobre: 1. Qualquer produto no qual o número de série tenha sido apagado, modificado ou removido. 2. Danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de: a. Acidentes, má utilização, negligência, fogo, água, relâmpagos ou outras intempéries, modificações não autorizadas do produto ou inobservância das instruções fornecidas com o produto. b. Quaisquer danos ao produto ocorridos no transporte. c. Remoção ou instalação do produto. d.
Como obter assistência: 1. Para obter informações sobre como obter assistência dentro da garantia, entre em contato com a Assistência ao Cliente da ViewSonic (consulte a página Suporte ao Cliente). Você terá de informar o número de série do seu produto. 2. Para obter assistência dentro da garantia, você será solicitado a fornecer (a) a nota de compra original datada, (b) o seu nome, (c) o seu endereço, (d) uma descrição do problema e (e) o número de série do produto. 3.
Exclusão de danos: A responsabilidade da viewsonic limita-se ao custo do reparo ou troca do produto. A viewsonic não poderá ser responsabilizada por: 1.
Vendas fora dos E.U.A. e do Canadá: Para obter informações sobre garantia dos produtos ViewSonic vendidos fora dos E.U.A. e do Canadá, entre em contato com a ViewSonic ou com o revendedor ViewSonic mais próximo. O período de garantia para este produto na China (excluindo Hong Kong, Macau e Taiwan) depende dos termos e das condições constantes do certificado de garantia de manutenção. Os utilizadores da Europa e Russia podem encontrar mais informações sobre a garantia no web site www.viewsoniceurope.