XG2402 Écran Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS17037
Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.
Table des Matičres 1. Avertissements et mises en garde.................... 1 2. Démarrage............................................................ 3 2-1. Contenu de la boîte............................................................ 4 2-2. L'extérieur du moniteur...................................................... 5 2-3. Installation du matériel....................................................... 6 2-4. Installation rapide............................................................. 13 2-5.
8. Informations de conformité.............................. 52 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. Declaration de conformite FCC........................................ 52 Declaration de l’Industrie canadienne.............................. 53 Conformité CE pour les pays européens......................... 53 Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)................ 54 Elimination du produit en fin de vie.................................. 55 9. Informations de copyright................................
1. Avertissements et mises en garde 1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr. 3. Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions. 4. Asseyez-vous à au moins 18”/45cm de l’écran. 5. Manipulez toujours l’écran avec précaution lorsque vous le déplacez. 6. N’enlevez jamais le capot arrière de l’écran. Cet écran contient des pièces à haute tension. Vous risquez de graves blessures si vous les touchez.
14. Installez l’écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l’écran qui puisse empêcher la dissipation de la chaleur. 15. Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran, sur le câble vidéo ou sur le cordon d’alimentation. 16. En cas de fumée, de bruit anormal ou d’odeur bizarre, éteignez immédiatement l’écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l’écran. 17. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée.
2. Démarrage En cas de problèmes, si le produit que vous avez acheté doit être retourné pour quelque raison que ce soit, veuillez conserver l'emballage, le formulaire d'inscription et le reçu d'origine. Disposer de ces éléments vous permettra de vérifier votre produit et facilitera la réparation, le remboursement et/ou la réexpédition de votre produit.
2-1. Contenu de la boîte L'emballage de votre moniteur comprend : • • • • • Écran Les cordons d’alimentation Câble vidéo Câble USB Guide Rapide De Début REMARQUE : 1 Les câbles vidéo inclus dans l’emballage peuvent varier en fonction de votre pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour de plus amples informations.
2-2. L'extérieur du moniteur A. Avant B. Gauche et Droite 1 C. Arrière 1. Port E/S (entrée/sortie) Cette zone doit comprendre toutes les options de connexion E/S, ainsi que le connecteur d'entrée d'alimentation (Développé dans 2-4) 2. Fente de sécurité Kensington (Développé dans 2-3 section G) 3 2 1 3. Il s'agit de la zone de montage mural VESA à l'arrière du moniteur*. Pour les étapes d'installation du montage mural VESA, veuillez consulter 2-3 section F pour des instructions supplémentaires.
2-3. Installation du matériel A. Procédure de fixation de B.
C. Réglage de la hauteur du moniteur -- Poussez le haut du moniteur vers le bas jusqu'à ce qu'il soit à la hauteur de visualisation souhaitée pour l'utilisation. -- Vous pouvez également tirer le moniteur vers le haut, jusqu'à la hauteur de visualisation souhaitée pour l'utilisation.
D. Réglage de l'angle -- Après avoir réglé la hauteur du moniteur, tenez-vous devant le moniteur de sorte qu'il soit centré devant vous. -- L'angle de l'écran peut être réglé en déplaçant le panneau, en l'orientant vers l'avant ou en arrière. Il peut être réglé de -5° à 21° pour une expérience de visualisation flexible et confortable*. Face arrière Face avant *Cette image est communiquée à titre indicatif uniquement.
E. Fonction de pivot 1. Soulevez/relevez le moniteur aussi haut que possible (hauteur maximale). 2. Réglez le moniteur en orientant la partie supérieure arrière et tirez la partie inférieure vers l'avant (voir l'image ci-dessous à titre de référence).
3. Tournez le moniteur dans le sens horaire et antihoraire (voir l'image ci-dessous à titre de référence). 4. Terminez l'installation du moniteur en tournant complètement le moniteur à 90°(voir l'image ci-dessous à titre de référence).
F. Installation du support mural (facultatif) REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d’ajustement de la hauteur, veuillez prendre contact avec ViewSonic® ou avec votre revendeur local. Reportezvous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base. Pour convertir votre écran, d’un écran de bureau à un écran mural, procédez de la manière suivante : 1.
G. Utilisation du verrou Kensington Le connecteur de sécurité Kensington se trouve sur la face arrière du moniteur. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation, veuillez vous rendre sur le site Web de Kensington à l'adresse http://www. kensington.com. Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration du verrou Kensington sur une table à titre de référence.
2-4. Installation rapide Connecter le câble vidéo 1. Assurez-vous que le moniteur LCD et l'ordinateur sont éteints. 2. Retirez les capots arrière du panneau si nécessaire. 3. Branchez le câble vidéo du moniteur LCD à l'ordinateur. Utilisateurs Macintosh : Les modèles antérieurs au G3 nécessitent un adaptateur Macintosh. Raccordez l'adaptateur à l'ordinateur et branchez le câble vidéo dans l'adaptateur. Pour commander un adaptateur Macintosh ViewSonic®, contactez l'assistance clientèle ViewSonic.
3.A. Veuillez ne pas brancher la sortie DP du moniteur dans le connecteur DisplayPort ou mini DP de l'ordinateur. La sortie DP est utilisée pour la connexion en guirlande (Expliquée dans la section D) 3.B. Câble vidéo et audio Pour un MAC avec une sortie Thunderbolt, veuillez brancher l'extrémité mini DP du « câble mini DP vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt du MAC. Et branchez l'autre extrémité du câble dans le connecteur DisplayPort à l'arrière du moniteur. 3.C.
2-5. Marche Allumer le moniteur LCD et l'ordinateur Allumez le moniteur LCD, puis allumez l'ordinateur. Cet ordre spécifique (moniteur LCD avant ordinateur) est important. Pour paramétrage connexion en guirlande DisplayPort MST 1.
2. M ode DisplayPort 1.2 réglé sur Activé * Mettez en surbrillance et sélectionnez la fonction DISPLAYPORT1.2 XG2402 Gaming Settings Display Input Select View Mode Audio Adjust Setup Menu On ECO Mode Off DDC/CI DisplayPort 1.1 Memory Recall Native(144Hz) 100% 3. E nable MST mode from graphic card (if required) 2-6.
Pour vous assurer que la détection automatique est effectuée avec succès, allez dans « Paramètres d'affichage avancés » dans la fenêtre « Paramètres d'affichage » (résolution d'écran) de votre système. Vous pouvez y vérifier que votre moniteur ViewSonic a été reconnu par votre PC dans la section « Gestion des couleurs » de vos paramètres avancés.
3. Réglage de l'image de l'écran 3-1. Définir le mode de temporisation Réglez la résolution de votre moniteur sur sa résolution recommandée (voir section « Caractéristiques ») pour obtenir la meilleure expérience possible, avec une couleur brillante et du texte net. Voici comment : 1. Accédez à la fenêtre des paramètres de résolution de votre écran (chaque système d'exploitation a un processus différent pour y accéder). 2.
3-2. Utilisation du panneau de commandes Utilisez les boutons sur le panneau de commande avant ou arrière pour afficher et régler l'OSD…… A B * La position concerne la section 2.
Vous trouverez ci-dessous les explications des symboles du menu rapide OSD et du menu OSD ainsi que leurs utilisations fonctionnelles. Symbole d'activation pour activer les différents modes lors de l'utilisation du système de menu. Symbole d'activation pour quitter, retourner ou désactiver la fonction souhaitée qui est sélectionnée. Défile dans les options du menu et règle les contrôles du moniteur.
Vous trouverez ci-dessous l'explication des symboles du menu rapide : REMARQUE : Tous les menus OSD et les écrans de réglage disparaissent automatiquement après environ 15 secondes. Ceci est réglable via le paramètre Interruption OSD dans le menu de configuration. 1. Après avoir appuyé sur l'un des carrés, des options apparaissent pour un accès rapide. Game Mode Sortie 2.
4. Présentation du menu OSD 4-1. Arborescence du menu OSD Pour une explication de l'arborescence OSD et des fonctions correspondantes, veuillez consultez l'explication 4-2 OSD cidessous. L'arborescence OSD représente visuellement le menu OSD complet auquel votre moniteur peut accéder. Si vous n'êtes pas sûr de l'endroit où se situe une option/fonction ou si vous ne pouvez pas localiser une fonctionnalité spécifique, veuillez utiliser l'arborescence OSD ci-dessous.
XG2402 Display Gaming Settings Input Select View Mode Audio Adjust Setup Menu CUSTOM 1 CUSTOM 2 CUSTOM 3 Game Mode Select AMD FreeSync Monitor Hertz Cap Rampagex Native(144Hz) 100% Menu Rampage Response Monitor Hz Cap Gaming Settings Custom 1 Black Stabilization Advanced DCR Brightness 1 Standard 2 Fast 3 Faster 4 Ultra Fast 5 Fastest Explanation (i) Native (144Hz) 60Hz 100Hz 0-22 0-20 0-100 Contrast Color Saturation Color Adjust Gamma Full Color Control Blue Light Filter 23 Red Green Bl
Menu Full Aspect 1:1 19" (4:3) ViewScale Custom 1 19”W (16:10) 21.5” (16:9) Scale Adjust (1-100) Scale Adjust (1-100) 22”W(16:10) 23.6”W (16:9) 24”W (16:9) A-Z with Symbol select Rename Reset Gaming Settings Custom 2 1 Standard 2 Fast 3 Faster Rampage Response 4 Ultra Fast 5 Fastest Explanation (i) Native (144Hz) Monitor Hz Cap 60Hz 100Hz Black 0-22 Stabilization Advanced DCR 0-20 Brightness 0-100 Contrast Color Saturation Color Adjust Gamma 24 0-100 0-100 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.
Menu Red Green Blue Blue Light Filter 1-100 Full Aspect 1:1 19" (4:3) Full Color Control Custom 2 ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) 23.
Menu Black 0-22 Stabilization Advanced DCR 0-20 Brightness 0-100 Contrast Color Saturation Color Adjust Gamma Gaming Settings Red Green Blue Blue Light Filter 1-100 Full Aspect 1:1 19" (4:3) Full Color Control Custom 3 ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) 23.6”W (16:9) 24”W (16:9) A-Z with Symbol select Rename Reset 26 0-100 0-100 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.
Menu Gaming Settings Color X FPS RTS MOBA Game Mode Gaming Lite Select Console Custom 1 Custom 2 Custom 3 On AMD FreeSync Off Off (144Hz) Monitor Hz 60Hz Cap 100Hz On RampageX Off SRGB Bluish Cool Native Color Temperature Warm Full Color Control Display Color Space Color Adjust Input Range 27 Red Green Blue Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range 0-100 0-100 0-100
Menu 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 Gamma Color Adjust Color Saturation Black Stabilization 0-100 0-22 Full Aspect 1 to 1 (1:1) 19" (4:3) Display ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) Image Adjust Input Select ViewMode 22”W(16:10) 23.6”W (16:9) 24”W (16:9) Contrast 0-100 Brightness 0-100 Sharpness 0-100 Overscan On/Off Blue Light Filter 0-100 HDMI 1 HDMI 2 (2.
Menu On Off Ambient Light HAL Luminance Sensor MAL Luminance LAL Luminance Off Presence Level 1 Level 2 Sensor Level 3 Off (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) miniDP DisplayPort HDMI Select Type C miniDP Right Source DisplayPort HDMI Select Type C Left Source PBP Left-Right Setup Menu Swap Multi-Picture Select miniDP DisplayPort HDMI Type C PIP H Position PIP Position (-/+, 0~100) PIP V Position PIP Source PIP PIP Size Swap 29 (-/+, 0~100) (-/+, 0~100)
Menu Audio Adjust Volume Mute Language 0-100(+/-) On Off English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 Setup Menu 简体中文 Čeština Svenska Information Off On Resolution Notice Off On Boot Up Screen Off On OSD Pivot Off OSD Timeout (-/+) On OSD Background Off On Power Indicator Off On Auto Power Off Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off 30
Menu ECO Mode Setup Menu DDC/CI DisplayPort1.
4-2. Explication du menu OSD REMARQUE : Les éléments du menu OSD recensés dans cette section indiquent l'ensemble des éléments OSD de tous les modèles. Certains de ces éléments n'existent peut-être pas dans l'OSD de votre produit. Veuillez ne pas tenir compte des explications sur les éléments du menu OSD s'ils n'existent pas dans votre menu OSD. Veuillez consulter la section 4-1 Arborescence OSD (ci-dessous), pour connaître les éléments du menu OSD disponibles sur votre moniteur.
A AMD FreeSync Utiliser la technologie AMD FreeSync™ met un terme aux jeux saccadés et aux images fragmentées avec des performances fluides et sans artefact à quasiment tous les fréquences de trames. Pour utiliser FreeSync, assurez-vous que les options FreeSync du moniteur et du processeur graphique sont activées (*le réglage par défaut est désactivé sur le moniteur) Les étapes pour activer votre moniteur FreeSync sont les suivantes : 1.
C Color adjust (Couleur Réglage) Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins de nos utilisateurs. ColorX Règle la plage de couleur, permettant aux utilisateurs de régler la plage des paramètres de couleur RVB et YUV. Color space (Échelle chroma.) Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).
C Color adjustment functions (Fonctions de réglage de la couleur) Pour fournir des performances de couleurs précises et fidèles, les fonctions de réglage des couleurs indépendantes (red (rouge), green (vert), blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)) permettent aux utilisateurs de personnaliser la teinte et la saturation pour chaque axe de couleur individuellement, sans affecter les sorties des autres couleurs.
E Explication F Fine tune (Réglage image) Fournit une brève explication des nouvelles fonctions / fonctionnalités techniques dans l'OSD du moniteur. Ajuste le réglage pour les signaux analogiques. Rapide / Rapide / Rapide / Ultra Rapide Différents niveaux d'ajustement du temps de réponse pour les modes de jeu personnalisés. Plein Un paramètre de format d'aspect qui balaie l'image d'entrée pour remplir l'écran.
G Raccourci clavier Un menu à accès rapide pour les joueurs afin de sélectionner leurs paramètres de couleur préférés, ce qui donne aux gamers la possibilité de s'adapter à chaque scénario de jeu. Sélection du mode de jeu Un sous-menu où les utilisateurs peuvent sélectionner des modes de jeu en dehors du menu des raccourcis de jeu.
I Réglage de l'image Affiche le menu Ajuster l'image. Vous pouvez définir manuellement une variété de réglages de qualité d'image. (Suppression de l'image manuelle supprimée) Information (Informations) Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®.
O Overscan (Surbalayage) Peut servir à régler le rapport d'aspect du signal d'entrée reçu par votre moniteur pour régler l'image de sorte qu'elle apparaisse sur le moniteur. OFFSET (DÉCALAGE) Règle les niveaux de noir pour le Red (rouge), le Green (vert) et le bleu. Les fonctions gain et décalage permettent aux utilisateurs de contrôler la balance de blanc pour le contrôle le plus élevé lors de la manipulation du contraste et des scènes sombres.
R RampageX S Setup Menu (Configuration) Ce réglage contrôle l'éclairage d'accent rouge à l'arrière du moniteur Règle les paramètres de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu. Ajustement de l'échelle Dans le menu de réglage "ViewScale", certaines tailles d'écran peuvent être ajustées avec Ajustement d'échelle.
4-3. Explication des paramètres avancés Ces paramètres ont été expliqués dans la section Menu OSD cidessus. Vous trouverez ci-dessous leur utilisation fonctionnelle et des instructions pour la configuration. 1. Rampage Response Étape 1: activez votre OSD Étape 2: Sélectionnez le menu "Paramètres de jeu" Étape 3: sélectionnez "Custom 1/2/3" Sous Custom 1/2/3, vous pouvez ajuster le paramètre de réponse de rampage pour affiner votre temps de réponse.
2.
4. Ecouteur Hertz (Hz) Cap Étape 1: activez votre OSD Étape 2: Sélectionnez le menu "Paramètres de jeu" Étape 3: sélectionnez "Custom 1/2/3" Sous Custom 1/2/3, vous pouvez ajuster le paramètre Capuchon Hertz du moniteur pour affiner votre temps de réponse. Avec 5 paramètres à choisir, les joueurs peuvent correspondre le mieux à chaque scénario.
5. ViewScale Étape 1: activez votre OSD Étape 2: Sélectionnez le menu "Paramètres de jeu" Étape 3: Sélectionnez le menu "Custom 1/2/3" Étape 4: Sélectionnez "ViewScale" Sous ViewScale, les utilisateurs peuvent ajuster leur rapport d'aspect actuel en fonction de leur scénario d'utilisation spécifique. Voici les ratios d'aspect listés ci-dessous. Si les utilisateurs choisissent un mode d'aspect ViewScale qui n'est pas natif, cela peut avoir une incidence sur l'expérience de l'utilisateur.
4-4. Gestion des paramètres du moniteur XG2402 Display Gaming Settings Input Select View Mode Audio Adjust Setup Menu Language Sclect Information Resolution Notice Boot Up Screen OSD Pivot OSD Timeout OSD Background Power Indicator Auto Power Off Sleep Native(144Hz) 100% OSD Timeout (Interruption OSD) La fonction Interruption OSD permet aux utilisateurs de choisir la durée pendant laquelle l'OSD reste à l'écran en cas d'inactivité (nombre de secondes).
Auto Power Off (Arrêt Auto) Sélectionner Arrêt Auto permet de mettre le moniteur hors tension après une certaine durée. Sleep (Veille) Ce paramètre permet aux utilisateurs de régler la durée d'inactivité avant que le moniteur passe en mode alimentation réduite. L'écran sera en « mode veille » pendant cette durée. Eco Mode (Mode Éco) Permet aux utilisateurs de choisir entre différents modes, en fonction de la consommation électrique.
5. Spécifications Écran Signal en entrée Type TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine), Matrice active à affichage 1920 x 1080, taille de pixel 0,277 mm Format d’affichage Métrique : 60,97 cm Impérial : 24” (24” affichable) Filtre de couleurs Trait vertical RVB Surface en verre Antireflet Synchro vidéo HDMI (v2.
Zone d’affichage Balayage intégral 531,36 mm (L) x 298,89 mm (H) 20,92” (L) x 11,77” (H) Conditions d’exploitation Température Humidité Altitude 0 °C à +40 °C 20% à 90% (sans condensation) Jusqu’à 5000 m Conditions de stockage Température Humidité Altitude -20 °C à +60 °C 5% à 90% (sans condensation) Jusqu’à 12000 m Dimensions Physiques 566 mm (L) x 530,2 mm (H) x 239,2 mm (P) 22,28" (L) x 20,87" (H) x 9,42" (P) Montage mural Charge maxi Configuration des trous (l x H ; mm) Patin d’interface
6. Dépannage Pas d’alimentation • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE. • Assurez-vous que le cordon secteur CA est fermement branché sur l’écran. • Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la tension est correcte. Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran • Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec l’écran est correctement branché sur le port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur.
7. Nettoyage et maintenance Nettoyage de l’écran • ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN EST ÉTEINT • NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. Pour nettoyer l’écran : 1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière ou autres particules. 2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer la boîtier : 1.
Décharge de responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool pour nettoyer l’écran ou son boîtier. Certains produits chimiques peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier de l’écran. • ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. Attention : Manipulez le moniteur uniquement sur les bords. Nettoyez uniquement avec de l'eau sur un chiffon doux en coton.
8. Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil.on unit. 8-1. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC.
8-2. Declaration de l’Industrie canadienne CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2014/30/EU et à la norme sur la basse tension 2014/35/EU. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
8-4.
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) L ongueur moyenne (>500 mm and ≦1.
9. Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association.
Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.
Canada www.viewsonic.com T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.
Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.
Garantie limitée Écran ViewSonic® Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c.
Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3.
Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1.
Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien.