XG240R Näyttö Kayttoopas Mallinumero: VS17037 P/N: XG240R
Kiitos, kun valitsit ViewSonicin Yli 30 vuotta maailman johtavana visuaalisten ratkaisujen toimittajana ViewSonic on omistautunut ylittämään maailman teknologisen evoluution, innovaation ja yksinkertaisuuden odotukset. Me ViewSonicissa uskomme, että tuotteillamme on potentiaali tehdä positiivinen vaikutus maailmaan ja olemme luottavaisia, että valitsemasi ViewSonic-tuote on sinulle laadukas valinta.
Sisältö 1. Huomiot ja varoitukset........................................ 1 2. Näin pääset alkuun.............................................. 3 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Pakkauksen sisältö............................................................ 4 Näyttö ulkoa....................................................................... 5 Laitteiston asentaminen..................................................... 6 Pika-asennus...................................................................
8. Hyväksyntä yhdysvalloissa.............................. 51 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. FCC-säädöstenmukaisuusilmoitus................................... 51 Industry Canada -ilmoitus................................................ 52 CE-yhdenmukaisuus eurooppalaisia maita varten........... 52 Selvitys RoHS2-yhteensopivuudesta............................... 53 Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa................ 55 9. Copyright-tiedot................................................
1. Huomiot ja varoitukset 1. Lue nämä ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä. 2. Säilytä nämä ohjeet turvallisessa paikassa. 3. Huomioi kaikki varoitukset ja toimi ohjeiden mukaisesti. 4. Istu vähintään 45 cm etäisyydellä näytöstä. 5. Käsittele näyttöä aina huolellisesti sitä liikuttaessasi. 6. Älä koskaan irrota takakantta. Tämä näyttö sisältää korkeajännitteisiä osia. Voit loukkaantua vakavasti, jos kosketat näitä osia. 7. Älä käytä laitetta veden lähellä.
15. Älä laita raskaita esineitä näytön päälle, videokaapelia tai virtajohtoa. 16. Jos läsnä on savua, epänormaalia ääntä, tai outoa tuoksua, sammuta laite välittömästi ja ota yhteys myyjääsi tai ViewSonic:iin. Näytön käyttämisen jatkaminen on vaarallista. 17. Älä jätä huomiotta polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvarakennetta. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi terää joista toinen on leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi terää ja kolmas pistoke, joka on maadoitusta varten.
2. Näin pääset alkuun Mikäli ilmenee ongelmia ja ostamasi tuote pitää jostakin syystä palauttaa, säilytä alkuperäinen pakkaus, rekisteröintilomake ja kuitti. Näiden kohteiden mukanaolo helpottaa tuotteesi tarkistamista ja korjaamista, rahojen palautusta ja/tai tuotteen palauttamista sinulle. Jos sinulla ilmenee ongelmia tuotteen käytössä tai kysymyksiä, joihin ei ole vastausta Käyttöoppaassa, ota yhteys asiakaspalveluun tuen saamiseksi.
2-1. Pakkauksen sisältö Näytön pakkaus sisältää: • Näyttö • Virtajohdot • DP-kaapelin • USB-kaapeli • Kiire Alku Johdattaa HUOMAUTUS: 1 Laitteen toimitukseen kuuluvat videokaapelit ovat maakohtaisia. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään saadaksesi lisätietoja.
2-2. Näyttö ulkoa A. Edestä B. Vasemmalta ja oikealta 1 C. Takaa 1. Ohjauspaneeli (Laajennettu kohdassa 3-1) 2. I/O-portti (tulo/lähtö) Tämän alueen tulisi sisältää kaikki I/O-yhteysvalinnat sekä virran tuloliitännän (Laajennettu kohdassa 2-4) 3 4 2 1 4 3. Kensington-turvakolo (Laajennettu kohdassa 2-3, osassa G) 4. Tämä on VESA-seinäkiinnitysalue näytön takana*. Katso lisätietoja ja VESA-seinäkiinnitysasennuksen ohjeet osan 2-3 osasta F. 5.
2-3. Laitteiston asentaminen A. Jalustan kiinnitysohje B.
C. Näytön korkeuden säätäminen -- Työnnä näytön yläosaa alaspäin, kunnes se on halutulla käyttökorkeudella. -- Voit myös vetää näyttöä takaisin ylöspäin haluttuun käyttökorkeuteen.
D. Kulman säätö -- Kun olet säätänyt näytön korkeuden, seiso näytön edessä niin, että se on keskellä edessäsi. -- Näytön kulmaa voi säätää siirtämällä paneelia kulmaa eteenpäin tai taaksepäin. Kulman voi säätää välillä -5° - 21° joustavaa, mukavaa katselukokemusta varten*.
E. Kääntöominaisuus 1. Nosta/kohota näyttö niin korkealle kuin mahdollista (maksimikorkeus). 2. Säädä näyttö siirtämällä yläosaa taaksepäin ja vetämällä alaosaa eteenpäin (katso alla oleva kuva).
3. Kierrä näyttöä myötä- ja vastapäivään (katso alla oleva kuva). 4. Viimeistele näytön asennus kiertämällä näyttöä 90°(katso alla oleva kuva).
F. Seinäkiinnitys (valinnainen) HUOMAUTUS: Käytettäväksi vain UL-listalla olevan seinätelineen kanssa. Jos haluat seinäpidikkeen tai korkeudensäätöjalustan, ota yhteyttä ViewSonic® tai paikalliselta jälleenmyyjältäsi. Katso seinäkiinnityssarjan mukana tulevia ohjeita. Muuttaaksesi näyttösi pöytäasennetuksesta seinäasennettuun tee seuraavaa: 1. Etsi VESA-yhteensopiva seinäkiinnityssarja, joka vastaa "Tekniset tiedot"-osassa annettuja vaatimuksia. 2.
G. Kensington-lukon käyttö Kensington-turvallisuusliitäntä sijaitsee näytön takana. Katso lisätietoja asennuksesta ja käytöstä Kensingtonin web-sivustolta osoitteessa http://www. kensington.com. Alla on esimerkki Kensington-lukon asettamisesta pöytään.
2-4. Pika-asennus Liitä videokaapeli 1. Varmista, että sekä LCD-näyttö että tietokone ovat sammutettuina. 2. Poista takapaneelikannet, jos on välttämätöntä. 3. Liitä videokaapeli LCD-näytöstä tietokoneeseen. Macintosh-käyttäjät: G3:a vanhemmat mallit vaativat Macintoshsovittimen. Kiinnitä sovitin tietokoneeseen ja liitä videokaapeli sovittimeen. Tilataksesi ViewSonic® Macintosh-sovittimen, ota yhteyttä ViewSonic-asiakastukeen.
3.A. Älä yhdistä näytön DP-lähtöä tietokoneen DisplayPort- tai miniDP-liitäntään. DP-lähtöä käytetään ketjutusliitäntään (selitetty osassa D) 3.B. Video- ja audiokaapeli MAC-tietokoneessa, jossa on Thunderbolt-lähtö, liitä "mini DP - DisplayPort"-kaapelin mini-DP-pää MAC-tietokoneen Thunderbolt-lähtöön. Ja liitä kaapelin toinen pää näytön takana olevaan DisplayPort-liitäntään. 3.C.
2-5. Virta Päälle Käynnistä LCD-näyttö ja tietokone Käynnistä LCD-näyttö ja sen jälkeen tietokone. Tämä nimenomainen järjestys (LCD-näyttö ennen tietokonetta) on tärkeä. DisplayPort MST:n ketjutusasetusta varten 1.
2. DisplayPort 1.2 -tila asetettu Päälle * Korosta ja valitse DISPLAYPORT 1.2-gangen 3. Ota MST-tila käyttöön näytönohjaimesta (jos vaaditaan) 2-6. Ohjaimen asennus (Windows 10 -asetus) Ohjaimen asentamiseksi liitä näyttö ensin PC-tietokoneeseen, käynnistä tietokone uudelleen (varmista että kytket ensiksi näytön päälle), ja tietokoneen käynnistyttyä uudelleen, sen tulisi tunnistaa näyttö automaattisesti.
Varmistaaksesi automaattisen tunnistuksen onnistumisen, siirry kohtaan "Näytön lisäasetukset" järjestelmän "Näyttöasetukset" (näytön resoluutio) -ikkunassa. Siinä voit tarkistaa lisäasetusten "Värihallinta"-osassa onko PC-tietokone tunnistanut ViewSonicnäytön. XG240R SERIES (default) XG240R SERIES.ICM *Tämä kuva on vain viitteellinen Jos PC ei ole tunnistanut näyttöä automaattisesti, mutta toimii edelleen, voit käynnistää tietokoneen uudelleen ja toimia uudelleen ohjeiden mukaisesti.
3. Näyttökuvan säätäminen 3-1. Ajoitustilan asettaminen Aseta näytön tarkkuus sen natiiviresoluutioon (Katso "tekniset tiedot"-osa) saadaksesi parhaan mahdollisen kirkkaiden värien ja tarkan tekstin kokemuksen. Kuinka se tehdään: 1. Siirry näytön resoluutioasetukset -ikkunaan (eri käyttöjärjestelmillä on oma prosessinsa siihen siirtymiseen). 2. Säädä seuraavaksi näytön resoluutioasetus vastaamaan näytön natiiviresoluutiota. Tämä tuottaa sinulle parhaan käyttökokemuksen.
3-2. Ohjauspaneelin käyttö Käytä ajoitustilan asettamisen jälkeen etu- tai takaohjauspaneelin painikkeita näyttääksesi ja säätääksesi OSD-näytön näyttökuvan säätämiseksi. * Sijainti viittaa kohtaan 2.2 Kehys- ja OSD-symbolin selitys Kehys-symbolin selitys on esitetty alla: Valmiustilavirta Päälle/Pois HUOMAUTUS: Virran merkkivalo Sininen = PÄÄLLÄ Oranssi = Virransäästö Pelitila -kuvake, jonka avulla käyttäjät voivat valita pelitilan, jonka he haluavat aktivoida monitorin käyttöön.
OSD-valikko- ja OSD-pikavalikkosymbolin selityksen ja toiminnat on selitetty seuraavassa. Aktivointisymboli eri tilojen kytkemiseksi päälle valikkojärjestelmää käytettäessä. Aktivointisymboli valitun, halutun toiminnon lopettamiseksi, takaisin palaamiseksi tai deaktivoimiseksi. Vierittää valikkovalintoja ja säätää näytön ohjaimia.
Pikavalikkosymbolin selitys on esitetty alla: HUOMAUTUS: Kaikki OSD-valikot ja säätönäytöt poistuvat näkyvistä automaattisesti noin 15 sekunnin kuluttua. Tämä on säädettävissä asetusvalikon OSD-aikakatkaisuasetuksessa. 1. Painettuasi yhtä neliöistä, näkyviin tulee valintoja pikakäyttöä varten. Game Mode poistuminen 2. Kun haluttu haluttu valikko-ohjain on valittu, käytä -symboleita navigointiin ja säädä näyttö haluamaksesi. Eri valikkotoiminnot on selitetty yksityiskohtaisesti osassa 4-2 OSD:n selitys.
4. OSD-valikon johdanto 4-1. OSD-valikkopuu Katso OSD-puun ja sille ominaisten toimintojen selitykset seuraavasta 4-2 OSD-selitys -kohdasta. OSD-puu esittää visuaalisesti kokonaisuudessaan OSD-valikon, joka on käytettävissä näytössäsi. Jollet ole varma missä valinta/toiminto on, tai et pysty paikantamaan määrättyä ominaisuutta, hyödynnä seuraavaa OSDpuuta.
Menu Standard Fast Faster Ultra Fast Fastest Response Time OD Explanation (i) Hertz Limiter Gaming Settings Custom 1 Black Stabilization Advanced DCR Brightness Color Adjust Native (144Hz) 60Hz 100Hz (-/+, 0~22) (-/+, 0~20) (-/+, 0~100) Contrast Color Saturation Gamma Blue Light Filter (-/+, 0~100) 23 Response Time OD is a 5-level response time function for hardcore gamers. (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.
Menu Full Aspect 1:1 19" (4:3) 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) 23.6”W (16:9) 24”W (16:9) ViewScale Custom 1 (-/+, 0~100, step=10) (-/+, 0~100, step=10) Rename Reset Standard Fast Faster Response Time Ultra Fast Fastest OD Gaming Settings Explanation (i) Native (144Hz) 60Hz 100Hz Hertz Limiter Custom 2 Response Time OD is a 5-level response time function for hardcore gamers.
Menu Custom 2 Gaming Settings Game Mode Select Blue Light Filter (-/+, 0~100) Full Aspect 1:1 19" (4:3) ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) 23.
Menu Gaming Settings On Off Native (144Hz) Hertz Limiter 60Hz 100Hz SRGB Bluish Cool Native Color Temperature Warm AMD FreeSync Red Green Blue Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range Full Color Control Display Color Space Color Adjust Color Range 26 (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) (-/+, 0~100)
Menu 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 Gamma Color Adjust Color Saturation Black Stabilization Display Input Select ViewMode (-/+, 0~100) (-/+, 0~22) Full Aspect 1 to 1 (1:1) 19" (4:3) ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) Image Adjust 23.
Menu Audio Adjust Volume Mute Language (-/+, 0~100) On Off English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Čeština Svenska Information Setup Menu On Off On Boot Up Screen Off On OSD Pivot Off OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) On OSD Background Off On Power Indicator Off On Auto Power Off Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off Resolution Notice 28
Menu ECO Mode DDC/CI Setup Menu DisplayPort1.
4-2. OSD-valikon selitys HUOMAUTUS: Tässä osassa luetellut OSD-valikkokohteet yksilöivät kaikkien mallien OSD-kohteet. Joitakin näitä kohteita ei ehkä ole tuotteesi OSDvalikossa. Jätä huomiotta OSD-valikkokohteiden selitykset, jos niitä ei ole tuotteesi OSD-valikossa. Katso 4-1 OSD-puusta (yllä) näyttösi käytettävissä olevat OSD-valikkokohteet. Katso seuraavasta OSDselityksestä (aakkosjärjestyksessä), yksityiskohtaisempi selitys kunkin toiminnon toiminnasta.
A AMD FreeSync AMD FreeSync™-teknologian käyttö tekee lopun nykivästä pelistä ja rikkoontuvista kuvista joustavalla, häiriöttömällä suorituskyvyllä melkein millä tahansa kuvanopeudella. Voidaksesi käyttää FreeSyncteknologiaa, varmista, että näyttö ja GPU FreeSync -valinnat on aktivoitu (*oletusasetus näytössä on Off (Pois päältä)) Seuraavassa on esitetty, kuinka FreeSync-näyttö otetaan käyttöön: 1.
C Color adjust (Värinsäätö) Tarjoaa useita värinsäätötiloja väriasetusten säätämiseksi käyttäjän tarpeisiin sopiviksi. ColorX Säätää värialueen antaen käyttäjän säätää aluetta RGB- ja YUV-väriasetuksissa. Color space (Väriavaruus) Antaa käyttäjien valita, mitä väriavaruutta he haluavat käyttää näytön värilähtönä (RGB, YUV). Color temperature (Värilämpötila) Antaa käyttäjien valita määrätyt värilämpötila-asetukset katsomiskokemuksensa lisämukauttamiseen.
C Color Saturation Adjusts the color depth of each color (red, green, blue, cyan, magenta and yellow) Custom 1/2/3 Providing even more support, three customizable "custom" settings are available to help match individual preferences and adapt to every type of game on the market. Select one of the 'Custom' options (Custom 1/2/3) in the Menu and adjust the advanced options.
E ELITE RGB Tämä asetus ohjaa RGB-valaistusta näytön takaosassa parantaaksesi RGB-kokemusta. Kun olet kytketty päälle tai kun olet nollattu, oletusarvoinen "Rainbow Wave" aktivoituu. Lisäksi RGB-taustavalo synkronoidaan myös useilla avainkumppaneilla. Ohjelmiston lataaminen antaa sinulle mahdollisuuden manipuloida RGB-ominaisuuksia entisestään. Jos haluat hyödyntää kumppaniohjelmistoja, katso lisäasetukset alla. Partner Software RGB Setup 1. Käy pelaamalla.viewSonic.
F Fine tune (Hienosäätö) Säätää analogisten signaalien virityksen. Nopea / nopeampi / nopein / erittäin nopea Eri tasot vasteajan säätö mukautetuille pelitoimille. Koko Kuvasuhde-asetus, joka pienentää tulokuvaa näytön täyttämiseksi. Koko värinhallinta RGB-värit säätyvät tietyille pelitoiminnoille. Voidaan säätää Pelitoiminnot Custom1 / 2/3 -tilassa tai Display-alivalikossa.
G Peliasetukset Gaming-suuntautuneen OSD-suunnittelun, joka sisältää ennalta kalibroitujen FPS-, RTS- ja MOBA-pelien asetukset, integroidaan jokaiseen toimintatapaan, joka on räätälöity funktionaalisen pelin testauksen ja parhaan värin ja teknologian yhdistelmän kanssa. Pääset pelitilaan avaamalla ensin Päävalikko-asetus ja siirtymällä sitten "ViewMode", valitsemalla "Game" ja muuttamalla GAMER-asetuksesi sinne. GAMMA Antaa käyttäjän säätää manuaalisesti näytön harmaasävytasojen kirkkaustasoa.
M Memory recall (Palauta tehdasasetukset) Palauttaa säädöt takaisin tehdasasetuksiin, jos näyttö toimii tehtaan Esiasetetussa ajoitus tilassa, joka on lueteltu tämän käyttöoppaan teknisissä tiedoissa. Poikkeus: Tämä ohjaus ei vaikuta muutoksiin, jotka on tehty Kielivalinta- tai Virta Lukitse -asetuksella Monitor Hertz Cap Monitorin hertz-ohjain, jonka avulla käyttäjät voivat valvoa, kuinka monta kehystä näyttö voi tuottaa.
R Response time (Vasteaika) Säätää vasteajan luoden tasaisia kuvia ilman jälkivarjoja, sumeutta tai haamukuvia. Matala vasteaika sopii täydellisesti useimmille grafiikkaintensiivisille peleille ja se tarjoaa hämmästyttävän visuaalisen laadun myös katsottaessa urheilua ja toimintaelokuvia. Valikon asettaminen "Ultra Fast (Huippunopea)"-tilaan on suositeltavaa. Resolution notice (Tarkkuusilmoitus) Ilmoitus ilmoittaa käyttäjille, että nykyinen näyttöresoluutio ei ole oikea natiiviresoluutio.
S Setup menu (Asetusvalikko) Säätää On-screen Display (OSD) -asetukset. Monet näistä asetuksista voivat aktivoida kuvaruutunäyttöilmoituksia niin, ettei käyttäjän tarvitse avata valikkoa uudelleen. Skaalausasetus "ViewScale" -asetusvalikossa osa näytön koosta voidaan säätää edelleen skaalausasetuksella. Näin käyttäjät voivat säätää valitun kuvasuhteen manuaalisesti vääristämättä tulostettua kuvaa. Sharpness (Terävyys) Säätää näytön terävyyttä ja kuvanlaatua.
4-3. Lisäasetusten selitys Nämä asetukset on selitetty OSD-valikko-osassa yllä. Niin toiminnallinen käyttö ja asetusohjeet ovat alla. 1. Rampage Response Vaihe 1: Aktivoi OSD Vaihe 2: Valitse "Gaming Settings" -valikko Vaihe 3: Valitse "Custom 1/2/3" Mukautetun 1/2/3 kohdan mukaan voit säätää hirmumyrskyasetusta hienosäätääksesi vasteaikaasi. Kun 5 asetusta on valittavissa, pelaajat voivat tarkasti valita kunkin skenaarion parhaiten sopivan.
2. Black Stabilization (Musta Stabilointi) Vaihe 1: Aktivoi OSD Vaihe 2: Valitse "Manual Image Adjust (Manuaalinen kuvan säätö)" -valikko Vaihe 3: Valitse "Advanced Image Adjust (Edistynyt kuvansäätö)"valikko Vaihe 4: Valitse "Black Stabilization (Musta Stabilointi)" Voit säätää asetusta nuolipainikkeilla tai valitsemalla numeroarvon välillä 1–10, jossa 1 on tummin ja 10 vaalein valinta-asetus. 3.
4. Monitor Hertz (Hz) Cap Vaihe 1: Aktivoi OSD Vaihe 2: Valitse "Gaming Settings" -valikko Vaihe 3: Valitse "Custom 1/2/3" Mukautetun 1/2/3 -osan avulla voit säätää monitorin Hertz Cap -asetusta hienosäätääksesi vasteaikaasi. Voit valita 5 asetusta, jotka pelaajat voivat täsmälleen sopia kunkin skenaarion parhaaseen sopivuuteen. Jokainen asetus rajoittaa monitorin tuotettua Hz: tä, jolloin pelaajat voivat sovittaa PC: nsä ja pelityyppinsä ja luoda parhaan mahdollisen skenaarion.
5. ViewScale Vaihe 1: Aktivoi OSD Vaihe 2: Valitse "Gaming Settings" -valikko Vaihe 3: Valitse "Custom 1/2/3" -valikko Vaihe 4: Valitse "ViewScale" ViewScale-sovelluksen käyttäjät voivat säätää nykyistä kuvasuhdettaan vastaamaan niiden käyttötapaa. Alla luetellut kuvasuhteet ovat alla. Jos käyttäjät valitsevat ViewScalenäkökulmamoodin, joka ei ole kotoa, se voi vaikuttaa käyttäjän kokemukseen.
4-4. Näytön asetusten hallinta OSD Timeout (OSD:n viive) OSD:n viivetoiminto antaa käyttäjän valita, kuinka kauan OSD pysyy näytöllä käyttämättömyyden jälkeen (sekunneissa). OSD Background (OSD:n tausta) OSD:n taustatoiminto antaa käyttäjän kytkeä OSD:n taustan pois päältä valitessaan ja säätäessään OSD-asetuksia.
Auto Power Off (Automaattinen sammutus) Automaattinen sammutus -toiminnon valitseminen antaa näytön sammuttaa virtansa määrätyn ajan kuluttua. Sleep (Lepotila) Tämä asetus antaa käyttäjän säätää käyttämättömyysajan ennen kuin näyttö siirtyy virransäästötilaan. Näyttö on "lepotilassa" tänä aikana. Eco Mode (ECO-tila) Antaa käyttäjän valita useista virrankulutukseen perustuvista tiloista. DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) Tämän asetuksen aktivointi mahdollistaa näytön ohjauksen näytönohjaimella.
5. Tekniset tiedot Näyttö Tulosignaali Tyyppi TFT (ohutkalvotransistori), Aktiivimatriisi 1920 x 1080 -näyttö, 0,277 mm pikselijako Näytön koko Metrinen: 60,97 cm Anglosaksinen: 24” (24” katsottavissa) Värisuodatin RGB pystyjuovainen Lasipinta Heijastamaton Tahdistussignaali HDMI (v2.
Virta Jännite 100-240 VAC, 50/60 Hz (automaattinen kytkentä) Kuva-ala Täyspyyhkäisy 531,36 mm (L) x 298,89 mm (K) 20,92” (L) x 11,77” (K) Käyttöympäristö Lämpötila Kosteus Korkeus merenpinnasta 0 °C to +40 °C 20% to 90% (ei tiivistymistä) 5,000 m asti Varastointiympäristö Lämpötila Kosteus Korkeus merenpinnasta -20 °C to +60 °C 5% to 90% (ei tiivistymistä) 12,000 m asti Mitat Fyysiset 566 mm (L) x 530,2 mm (K) x 239,2 mm (S) 22,28" (L) x 20,87" (K) x 9,42" (S) Seinäkiinnitys Maksimi- Reikäkuv
6. Vianmääritys Ei virtaa • Varmista, että virtapainike (tai -kytkin) on päällä. • Varmista, että AC-virtajohto on varmasti liitetty näyttöön. • Varmista, että pistorasia toimii asianmukaisesti kytkemällä jonkin toisen sähkölaitteen (kuten radion) pistorasiaan. Virta on päällä, mutta näytössä ei ole kuvaa • Varmista, että näytön mukana toimitettu videokaapeli on kunnolla liitetty videon lähtöporttiin tietokoneen takana.
7. Puhdistus ja ylläpito Näytön puhdistaminen • VARMISTA, ETTÄ NÄYTTÖ ON SAMMUTETTU. • ÄLÄ KOSKAAN SUIHKUTA TAI KAADA NESTETTÄ SUORAAN KUVARUUDULLE TAI KOTELOON. Näytön puhdistus: 1. Pyyhi kuvaruutu puhtaalla, pehmeällä, nukattomalla liinalla. Liina poistaa pölyn ja muut hiukkaset. 2. Jos kuvaruutu ei puhdistu, laita pieni määrä eiammoniakkipitoista, alkoholitonta lasinpuhdistusainetta puhtaaseen, pehmeään, nukattomaan liinaan ja pyyhi kuvaruutu. Kotelon puhdistus: 1. Käytä pehmeää, kuivaa liinaa. 2.
Vastuuvapauslauseke • ViewSonic® ei suosittele käyttämään mitään ammoniakkitai alkoholipohjaisia puhdistimia näyttöruudelle tai kotelolle. Joidenkin kemiallisten puhdistimien on raportoitu vahingoittavan näytön ruutua ja/tai koteloa. • ViewSonic ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat ammoniakkia tai alkoholia sisältävien puhdistusaineiden käytöstä. Vaara: Käsittele näyttöä vain reunoista kiinni pitäen. Puhdista vedellä kostutetulla pehmeällä liinalla.
8. Hyväksyntä yhdysvalloissa HUOMAUTUS: Tässä osassa käsitellään kaikki säädöksiin liittyvät, asiaan kuuluvat vaatimukset ja ilmoitukset. Vahvistetut vastaavat sovellettavat kohdat viittaavat arvokilven tietoihin ja laitteen asiaan kuuluviin merkintöihin. 8-1. FCC-säädöstenmukaisuusilmoitus Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset.
8-2. Industry Canada -ilmoitus CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. CE-yhdenmukaisuus eurooppalaisia maita varten Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevan direktiivin 2014/30/EU ja matalajännitedirektiivin 2014/35/EU mukainen. Seuraava koskee vain Euroopan Unionin (EU) jäsenmaita: Oikealla näkyvä tunnus vastaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun jätehuoltoa (WEEE) koskevaa direktiiviä 2012/19/EU.
8-4.
Tietyt komponentit ovat vapautettuja yllä olevan listan pitoisuuksista RoHS2-direktiivin liitten III mukaisesti. Esimerkkejä tälläisistä vapautetuista komponenteista ovat: 1. Elohopean määrä kylmäkatodiloisteputkissa ja ulkoelektrodiloisteputkissa (CCFL ja EEFL) erikoistarkoituksiin eivät ylitä arvoja (lamppua kohti): (1) Lyhyt pituus (≦500 mm): maksimi 3,5 mg lamppua kohti. (2) Keskivälin pituus (>500 mm ja ≦1.500 mm): maksimi 5 mg lamppua kohti. (3) Pitkä pituus (>1.500 mm): maksimi 13 mg lamppua kohti.
8-5. Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa ViewSonic kunnioittaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreästi. Kiitos, kun osallistut älykkäämpään, vihreämpään tietojenkäsittelyyn. Katso lisätietoja ViewSonicin websivustolta. Yhdysvallat ja Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Eurooppa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.
9. Copyright-tiedot Copyright © ViewSonic Corporation, 2018. Kaikki oikeudet pidätetään. Macintosh ja Power Macintosh ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja Windows logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. ViewSonic ja kolmen linnun logo ovat ViewSonic Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. VESA on Video Electronics Standards Associationin rekisteröity tavaramerkki.
Asiakastuki Katso alla olevasta taulukosta teknisen tuen tai tuotetuen yhteystiedot tai ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. HUOMAUTUS: Tarvitset tuotteen sarjanumeron. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.viewsonic.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Sverige www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/uk/ service_se@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ Україна www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/uk/ service_ua@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic.
Rajoitettu takuu ViewSonic®-näyttö Mitä takuu kattaa: ViewSonic takaa, että sen tuotteissa ei ilmene materiaalivikoja tai työn laadusta johtuvia vikoja takuuaikana. Jos tuotteessa osoittautuu olevan materiaalivika tai työn laadusta johtuva vika takuuaikana, ViewSonic korjaa tuotteen tai korvaa sen samanveroisella tuotteella oman harkintansa mukaan. Vaihtotuote tai vaihto-osat voivat sisältä uudelleen valmistettuja tai uusittuja osia tai komponentteja.
Mitä tämä takuu ei kata: 1. Tuotetta, jonka sarjanumero on hangattu pois, muutettu tai poistettu. 2. Vahinkoja, vaurioita tai viallista toimintaa, joka aiheutuu seuraavista tekijöistä: a. Onnettomuus, vä rinkäyttö, huolimattomuus, tulipalo, vesi, salama tai muut luonnonilmiöt, luvaton tuotteen muuntelu tai tuotteen mukana toimitettujen ohjeiden laiminlyönti. b. Tuotteen vahingoittuminen kuljetuksen aikana. c. Tuotteen poisto tai asennus. d.
Kuinka saat palvelua: 1. Pyydä tietoja takuunalaisesta huollosta ottamalla yhteyttä ViewSonic in asiakastukeen (Katso Asiakaspalvelu -sivulta). Sinun on annettava tuotteen sarjanumero. 2. Takuunalaisen huollon saamiseksi sinun on annettava seuraavat tiedot: (a) alkuperäinen päivätty ostotosite, (b) nimesi, (c) osoitteesi, (d) ongelman kuvaus ja (e) tuotteen sarjanumero. 3. Vie tai lähetä tuote rahti maksettuna alkuperäisessä pakkauksessa valtuutettuun ViewSonic huoltokeskukseen tai ViewSonicille. 4.
Vahinkojen poissulkeminen: Viewsonic in vastuu rajoittuu tuotteen korjauksen tai korvauksen hintaan. Viewsonic ei ole vastuussa seuraavista: 1.
Myynti USA: n ja Kanadan ulkopuolella: Pyydä takuutietoja ja huoltoa ViewSonicin USA:n ja Kanadan ulkopuolella myydyille tuotteille ottamalla yhteyttä ViewSoniciin tai paikalliseen ViewSonicin jälleenmyyjä n. Tmn tuotteen takuuaika Manner-Kiinassa (Hong Kongia, Macaota ja Taiwania lukuunottamatta) on Huoltotakuukortin ehtojen alainen. Täydelliset tiedot Euroopassa ja Venäjällä myönnetyistä takuista löytyvät osoitteesta www.viewsoniceurope.com kohdasta Support/ Warranty Information.