XG240R Monitor Guida dell’utente Numero modello: VS17037 P/N: XG240R
Grazie per aver scelto ViewSonic Con oltre 30 anni come fornitore leader mondiale di soluzioni visive, ViewSonic si sforza di superare le aspettative mondiali di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità. Noi di ViewSonic riteniamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale per avere un impatto positivo nel mondo e siamo fiduciosi che il prodotto ViewSonic scelto sia estremamente utile.
Sommario 1. Precauzioni ed Avvisi......................................... 1 2. Preparazione........................................................ 3 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Contenuti della confezione................................................. 4 L’esterno del monitor.......................................................... 5 Installazione dell'hardware................................................. 6 Installazione rapida..........................................................
8. Informazioni sulla conformità.......................... 51 8-1. 8-2. 8-3. 8-4. 8-5. Dichiarazione di conformita FCC..................................... 51 Dichiarazione IC (Industry Canada)................................. 52 Conformità CE per i paesi Europei................................... 52 Dichiarazione di conformità RAEE2................................. 53 Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile... 55 9. Le informazioni del copyright..........................
1. Precauzioni ed Avvisi 1. Leggere completamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio. 2. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Osservare tutti gli avvisi e le istruzioni. 4. Sedere ad almeno 18” / 45cm dal monitor. 5. Maneggiare sempre il monitor con cura quando viene spostato. 6. Non rimuovere il pannello posteriore. Questo monitor contiene componenti con tensioni elevate, se toccati, possono causare gravi lesioni. 7. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua.
15. Non posizionare oggetti pesanti su monitor, cavo video o cavo di alimentazione. 16. In caso di fumo, rumori anomali o odori strani, spegnere immediatamente il monitor e contattare il rivenditore o ViewSonic. Continuare a usare il monitor in queste condizioni può essere pericoloso. 17. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra.
2. Preparazione Conservare la confezione originale, il modulo di registrazione e la ricevuta nel caso insorgessero problemi ed il prodotto acquistato debba essere restituito per qualsiasi motivo. Questi elementi che renderanno più semplici le procedure di verifica, riparazione, rimborso e/o restituzione del prodotto. Contattare il l’Assistenza clienti per chiedere aiuto in caso di problemi con il prodotto o di domande che non sono state affrontate nella Guida.
2-1. Contenuti della confezione La confezione del monitor include: • • • • • Monitor Cavi di alimentazione Cavo DP Cavo USB Guida Rapida Di Inizio NOTA: 1 I cavi video inclusi nella confezione potrebbero variare a seconda del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore locale.
2-2. L’esterno del monitor A. Veduta frontale B. Veduta sinistra e destra 1 C. Veduta posteriore 1. Porta I/O (Input/Output) Questa area dovrebbe includere tutte le opzioni di connessione I/O, così come il connettore di alimentazione (per i dettagli vedi paragrafo 2-4) 3 4 2 1 4 2. Alloggio di sicurezza Kensington (per i dettagli vedi paragrafo 2-3 sezione G) 3. Questa è l’area di installazione a parete VESA sul retro del monitor*.
2-3. Installazione dell'hardware A. Procedura di installazione della base B.
C. Regolazione dell’altezza del monitor -- Premere la parte superiore del monitor verso il basso finché si trova all'altezza di visione voluta per l'uso. -- È anche possibile ri-sollevare il monitor finché si trova all'altezza di visione voluta per l'uso.
D. Regolazione dell’angolazione -- Dopo aver regolato l'altezza del monitor, mettersi davanti al monitor in modo che sia centrato di fronte a sé. -- L'angolazione dello schermo può essere regolata spostando il pannello, inclinandolo avanti o indietro. Può essere regolato da -5° a 21°, per una esperienza visiva flessibile e confortevole*.
E. Funzione di rotazione 1. Sollevare/alzare il monitor il più possibile (altezza massima). 2. Regolare il monitor, inclinando la parte superiore posteriore e tirando la parte inferiore in avanti (fare riferimento all’immagine che segue).
3. Ruotare il monitor in senso orario e antiorario (fare riferimento all’immagine che segue). 4. Completare l'installazione del monitor ruotandolo completamente di 90 ° (fare riferimento all’immagine che segue).
F. Installazione del kit per il montaggio a muro (opzionale) NOTA: Da usare solo con supporti per montaggio su parete omologati UL. Per ottenere un kit di montaggio a parete o una base a regolazione di altezza, contattare ViewSonic® o il proprio rivenditore locale. Consultare le istruzioni fornite con il kit per il montaggio a muro. Per convertire il monitor da monitor installato sulla scrivania a monitor installato a parete, procedere come segue: 1.
G. Uso del sistema antifurto Kensington Il connettore di sicurezza Kensington si trova sul lato posteriore del monitor. Per altre informazioni sull'installazione e sull'utilizzo, visitare il sito Kensington all'indirizzo: http://www. kensington.com. Di seguito è riportato, per il riferimento, un esempio di configurazione del sistema antifurto Kensington su un tavolo.
2-4. Installazione rapida Collegare il cavo video 1. Assicurarsi che il monitor LCD ed il computer siano SPENTI 2. Rimuovere le coperture del pannello posteriore, se necessario. 3. Collegare il cavo video dal monitor LCD al computer. Utenti Macintosh: I modelli precedenti a G3 necessitano di un adattatore Macintosh. Collegare l'adattatore al computer e collegare il cavo video all'adattatore. Contattare l’Assistenza clienti ViewSonic per ordinare un adattatore Macintosh ViewSonic®.
3.A. Non collegare il connettore output DP del monitor al connettore DisplayPort o mini DP del computer. Il connettore output DP è utilizzato per l’interconnessione (spiegata nella sezione D) 3.B. Cavo Video e Audio Per un Mac con output Thunderbolt, collegare l'estremità mini DP del cavo "mini DP a DisplayPort" all'output Thunderbolt del MAC. Collegare l’altra estremità del cavo DisplayPort al connettore sul retro del monitor. 3.C.
2-5. Accensione Accensione del monitor LCD e del computer ACCENDERE il monitor LED e poi ACCENDERE il computer. Questo ordine particolare (monitor LCD prima del computer) è importante. Per l’impostazione di interconnessione DisplayPort MST 1.
2. Modalità DisplayPort 1.2 impostata su Acceso * Evidenziare e selezionare la funzione DISPLAYPORT1.2 3. Abilitare la modalità MST dalla scheda video (se necessario) 2-6. Installazione dei driver (Windows 10) Per installare il driver, prima collegare il monitor al PC, avviare il PC (assicurarsi di accendere prima il monitor), quando il PC ha terminato l'avvio, il PC dovrebbe rilevare automaticamente il monitor.
Per garantire che il rilevamento automatico riesca correttamente, andare a ‘Impostazioni schermo avanzate’ nella finestra di sistema ‘Impostazioni schermo’ (Risoluzione dello schermo). Quindi è possibile verificare se il monitor ViewSonic è stato riconosciuto dal PC nella sezione ‘Gestione colori’ delle impostazioni avanzate. XG240R SERIES (default) XG240R SERIES.
3. Regolazione dell’immagine su schermo 3-1. Impostazione della modalità di temporizzazione Atur resolusi monitor Anda ke resolusi yang direkomendasikan (lihat bagian "spesifikasi") untuk mendapatkan pengalaman terbaik, dengan warna yang brilian dan teks yang padat. Begini caranya: 1. Aprire la finestra delle impostazioni di risoluzione del display (ogni sistema operativo avrà un modo diverso per aprirla). 2.
3-2. Utilizzo del pannello di controllo Utilizzare i tasti del pannello di controllo frontale o posteriore per visualizzare e regolare il menu OSD... * Posisi merujuk pada bagian 2.
La spiegazione dei simboli – e loro funzioni – del menu OSD e del menu rapido OSD è data di seguito. Simbolo di attivazione per attivare le varie modalità di quando si utilizza il sistema di menu. Simbolo di attivazione per uscire, tornare indietro o disattivare la funzione selezionata. Scorrimento delle opzioni del menu e regolazione dei controlli del monitor.
Spiegazione del simbolo del menu rapido: NOTA: Tutti i menu OSD e le schermate di regolazione scompaiono automaticamente dopo circa 15 secondi. Questo valore può essere regolato con l'impostazione Timeout OSD del Menu Setup. 1. Dopo aver premuto uno dei quadrati, sono visualizzate le opzioni per un rapido accesso. Game Mode Esci 2. Dopo aver selezionato il controllo voluto, utilizzare i simboli per navigare e regolare il monitor sulle proprie preferenze.
4. Introduzione al menu OSD 4-1. Struttura del menu OSD Per una spiegazione della struttura del menu OSD, e delle relative funzioni, fare riferimento al seguente paragrafo 4-2 Spiegazione del menu OSD. La struttura del menu OSD rappresenta visivamente il menu OSD completo a cui è possibile accedere dal monitor. Se non si è sicuri di dove una opzione/funzione si trovi, oppure se non si riesce a trovare una funzione specifica, utilizzare la struttura del menu OSD che segue.
Menu Standard Fast Faster Ultra Fast Fastest Response Time OD Explanation (i) Hertz Limiter Gaming Settings Custom 1 Black Stabilization Advanced DCR Brightness Color Adjust Native (144Hz) 60Hz 100Hz (-/+, 0~22) (-/+, 0~20) (-/+, 0~100) Contrast Color Saturation Gamma Blue Light Filter (-/+, 0~100) 23 Response Time OD is a 5-level response time function for hardcore gamers. (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.
Menu Full Aspect 1:1 19" (4:3) 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) 23.6”W (16:9) 24”W (16:9) ViewScale Custom 1 (-/+, 0~100, step=10) (-/+, 0~100, step=10) Rename Reset Standard Fast Faster Response Time Ultra Fast Fastest OD Gaming Settings Explanation (i) Native (144Hz) 60Hz 100Hz Hertz Limiter Custom 2 Response Time OD is a 5-level response time function for hardcore gamers.
Menu Custom 2 Gaming Settings Game Mode Select Blue Light Filter (-/+, 0~100) Full Aspect 1:1 19" (4:3) ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) 23.
Menu Gaming Settings On Off Native (144Hz) Hertz Limiter 60Hz 100Hz SRGB Bluish Cool Native Color Temperature Warm AMD FreeSync Red Green Blue Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range Full Color Control Display Color Space Color Adjust Color Range 26 (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) (-/+, 0~100)
Menu 1.8 2 2.2 2.4 2.6 2.8 Gamma Color Adjust Color Saturation Black Stabilization Display Input Select ViewMode (-/+, 0~100) (-/+, 0~22) Full Aspect 1 to 1 (1:1) 19" (4:3) ViewScale 19”W (16:10) 21.5” (16:9) 22”W(16:10) Image Adjust 23.
Menu Audio Adjust Volume Mute Language (-/+, 0~100) On Off English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Čeština Svenska Information Setup Menu On Off On Boot Up Screen Off On OSD Pivot Off OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) On OSD Background Off On Power Indicator Off On Auto Power Off Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off Resolution Notice 28
Menu ECO Mode DDC/CI Setup Menu DisplayPort1.
4-2. OSD Menu Explanation NOTE: The OSD menu items listed in this section indicate the entire OSD items of all models. Some of these items may not exist in your product OSD. Please disregard OSD menu item explanations if they do not exist in your OSD Menu. Please refer to the 4-1 OSD Tree (above), for your monitor’s available OSD menu items. Please refer to the OSD explanation below (in alphabetical order), for a clearer explanation of what each function does.
A AMD FreeSync Utilizzando la tecnologia AMD FreeSync™ si mette fine al gioco frammentato ed ai frame spezzati con prestazioni fluide e senza contraffazioni a qualsiasi framerate. Per utilizzare FreeSync, assicurarsi che le opzioni FreeSync del monitor e della GPU siano attivate (* l'impostazione predefinita del monitor FreeSync Off) Di seguito è indicata la procedura per abilitare FreeSync sul monitor: 1.
C Color adjust (Regolazione Colore) Fornisce diverse modalità di regolazione del colore, per aiutare a regolare le impostazioni del colore per soddisfare le esigenze dei nostri utenti.. ColorX Regola la gamma di colori, permettendo di regolare la gamma delle impostazioni colore RGB e YUV. Color space (Spazio colore) Permette di scegliere quale spazio colore utilizzare per l’output colore del monitor (RGB, YUV).
C Saturazione colore Regola la profondità di colore di ogni colore (rosso, verde, azzurro, ciano, magenta e giallo) Personalizzato 1/2/3 Offrendo ancora più supporto, sono disponibili tre impostazioni "personalizzate" personalizzabili che consentono di adattare le preferenze individuali e adattarsi a ogni tipo di gioco presente sul mercato. Selezionare una delle opzioni personalizzate (Custom 1/2/3) nel menu e regolare le opzioni avanzate.
E ELITE RGB Questa impostazione controlla l'illuminazione RGB sul retro del monitor per migliorare l'esperienza RGB. All'accensione, o dopo il reset, si attiva la "Rainbow Wave" predefinita. Inoltre, le retroilluminazioni RGB sono anche sincronizzate con diversi partner chiave. Il download del loro software ti darà la possibilità di manipolare ulteriormente le tue capacità RGB. Se desideri sfruttare il software associato consulta la configurazione avanzata di seguito. Setup RGB del software partner 1.
F Pieno Un'impostazione del rapporto di aspetto che scala l'immagine di ingresso per riempire lo schermo. Controllo del colore completo Un'impostazione per regolare i colori RGB per usi specifici del gioco. Può essere regolato in Impostazioni di gioco? Modalità Custom1 / 2/3 o nel sottomenu Display. G Hotkey di gioco Un menu di accesso rapido per i giocatori per selezionare le impostazioni di colore preferite, offrendo ai giocatori la possibilità di adattarsi a ogni scenario di gioco.
H HUE (TONALITÀ) I Regolazione immagine Permette di regolare il livello di ciascun colore (red (rosso), green (verde), blue (blu), cyan (ciano), magenta e yellow (giallo)). Visualizza il menu Regolazione immagine. È possibile impostare manualmente una varietà Delle regolazioni della qualità dell'immagine.
M Memory recall (Richiamo memoria) Ripristina le regolazioni sui valori predefiniti qualora il display funzioni in una delle modalità di temporizzazione predefinite elencate nelle Specifiche di questo manuale. Eccezione: Questo controllo non influenza le modifiche apportate alle impostazioni Selezione della lingua e Blocco alimentaz. Monitor Hertz Cap Un controllore hertz del monitor che consente agli utenti di controllare il numero di fotogrammi disponibili dal monitor.
R Risposta di inganno Una funzione di sintonizzazione avanzata per gli utenti che desiderano regolare il tempo di risposta del monitor. Possono scegliere tra 5 livelli diversi per sintetizzare più in modo preciso la risposta per quanto necessario, riducendo la sfocatura o la fantasia basata su ogni singolo scenario di gioco. Resolution notice (Note su risoluz.) L'avviso indica che la corrente risoluzione di visualizzazione non è la risoluzione originale corretta.
S Setup menu (Menu Setup) Regola le impostazioni del menu OSD (On-Screen Display). Molte di queste impostazioni possono attivare delle notifiche su schermo così che gli utenti non debbano riaprire il menu. Regolare la scala All'interno del menu di regolazione "ViewScale", alcune dimensioni dello schermo possono essere ulteriormente regolate con la regolazione di scala. Questo consente agli utenti di regolare manualmente il rapporto di aspetto scelto senza distorcere l'immagine in uscita.
4-3. Impostazioni avanzate per i Giocatori Queste impostazioni sono state spiegate nella precedente sezione del menu OSD. Il loro utilizzo funzionale e le istruzioni di configurazione solo illustrate di seguito. 1. Low Input Lag (Basso Input Lag) Fase 1: Attiva il tuo OSD Fase 2: Selezionare il menu "Impostazioni di gioco" Fase 3: Selezionare la voce "Custom 1/2/3" Sotto Personalizzato 1/2/3, è possibile regolare l'impostazione di risposta di rampagamento per ottimizzare il tempo di risposta.
2. Black Stabilization (Stabilizzazione Nero) Fase 1: Attivare il menu OSD Fase 2: Selezionare il menu “Manual Image Adjust (Regolazione immagine)”. Fase 3: Selezionare il menu “Advanced Image Adjust (Reg. Immagine Avanzata)”. Fase 4: Selezionare “Black Stabilization (Stabilizzazione Nero)” È possibile regolare l’impostazione utilizzando le frecce; selezionare di un numero da 1 a 10, dove 1 è il valore più scuro e 10 è il valore più chiaro. 3.
4. Monitor Hertz (Hz) Cap Fase 1: Attiva il tuo OSD Fase 2: Selezionare il menu "Impostazioni di gioco" Fase 3: Selezionare la voce "Custom 1/2/3" Sotto Personalizzato 1/2/3, è possibile regolare l'impostazione del monitor Hertz del monitor per ottimizzare il tempo di risposta. Con 5 impostazioni da scegliere, i giocatori possono esattamente corrispondere al meglio per ogni scenario.
5. ViewScale Fase 1: Attiva il tuo OSD Fase 2: Selezionare il menu "Impostazioni di gioco" Fase 3: Selezionare il menu "Personalizzato 1/2/3" Fase 4: Seleziona "ViewScale" In ViewScale, gli utenti possono regolare il loro rapporto di aspetto corrente in base al loro scenario di utilizzo specifico. Di seguito sono riportati i rapporti degli aspetti elencati. Se gli utenti scelgono una modalità aspetto ViewScale che non è nativo, potrebbe influenzare l'esperienza dell'utente.
4-4. Impostazioni di gestione energetica del monitor OSD Timeout (Timeout OSD) La funzione Timeout OSD permette di scegliere per quanto tempo, dopo l’ultima azione eseguita, resta visualizzato sullo schermo il menu OSD (numero di secondi). OSD Background (Sfondo OSD) La funzione Sfondo OSD permette di disattivare lo sfondo menu OSD durante la selezione e regolazione delle impostazioni del menu OSD. Power Indicator (Ind. di alim.
Auto Power Off (Auto spegnimento) La selezione di Spegn. autom. permette al monitor di spegnersi dopo un certo periodo di tempo. Sleep (Sospensione) Questa impostazione permette di regolare il tempo di inattività prima che il monitor acceda alla modalità di risparmio energetico. Durante questo periodo lo schermo sarà in modalità di ‘sospensione’. Eco Mode (Modalità ECO) Permette di scegliere tra varie modalità in base al consumo di energia.
5. Specifiche Monitor Segnale di input Tipo TFT (Thin Film Transistor), Matrice visualizzazione attiva 1920 x 1080, 0,277 mm pixel pitch Dimensioni schermo Sistema metrico: 60,97 cm Sistema imperiale: 24” (24” visibile) Filter Colore Striscia verticale RGB Superficie in vetro Antiriflesso Sinc Video HDMI (v2.
Condizioni operative Temperatura Umidità Altitudine da 0 °C a +40 °C dal 20% al 90% (senza condensa) Fino a 5,000 metri Condizioni di immagazzinaggio Temperatura Umidità Altitudine da -20 °C a +60 °C dal 5% al 90% (senza condensa) Fino a 12,000 metri Dimensioni Fisiche 566 mm (L) x 530,2 mm (H) x 239,2 mm (P) 22,28" (L) x 20,87" (H) x 9,42" (P) Installazione a parete Carico max. Modello di foro (L x A; mm) Pad interfaccia (L x A x P) Foro pad Q.
6. Risoluzione dei problemi Assenza di alimentazione • Accertarsi che il pulsante di alimentazione (o interruttore) sia in posizione ON. • Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo sicuro al monitor. • Collegare un’altra periferica ad alimentazione elettrica (ad esempio una radio) alla presa di alimentazione per verificare che fornisca la tensione adeguata.
7. Pulizia e Manutenzione Pulizia del monitor • ASSICURARSI CHE IL MONITOR SIA SPENTO. • NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O SULLA SUPERFICIE ESTERNA DEL MONITOR. Per pulire lo schermo: 1. Passare sullo schermo un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine. In modo da rimuovere polvere e altre particelle. 2.
Dichiarazione liberatoria • ViewSonic® non consiglia di utilizzare detergenti a base di ammoniaca o alcool sullo schermo e sulla scocca del monitor. Alcuni detergenti chimici sono stati indicate come dannosi per lo schermo e/o la scocca del monitor. • ViewSonic non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di qualsiasi detergente a base di ammoniaca o di alcol. Attenzione: Maneggiare il monitor solo per i bordi. Pulire solo con acqua su un panno morbido di cotone.
8. Informazioni sulla conformità NOTA: Questa sezione illustra tutti i tutti i requisiti necessari e le dichiarazioni in materia di regolamenti. Fare riferimento alle etichette ed alle marcature pertinenti sull’unità per le corrispondenti applicazioni confermate. 8-1. Dichiarazione di conformita FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC.
8-2. Dichiarazione IC (Industry Canada) CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. Conformità CE per i paesi Europei Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/EU e alla Direttiva sul Basso Voltaggio 2014/35/EU. Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati membri dell'Unione Europea: Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2012/19/EU “Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
8-4.
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato III della Direttiva RAEE2, come segue: Esempi dei componenti esenti sono: 1. Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade fluorescenti con elettrodo esterno (CCFL e EEFL) per usi speciali fino ad un massimo (per lampada): (1) Lampade corte (≦500 mm): massimo 3,5 mg per lampada. (2) Lampade medie (>500 mm e ≦1.500 mm): massimo 5 mg per lampada. (3) Lampade lunghe (>1.500 mm): massimo 13 mg per lampada. 2.
8-5. Smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile ViewSonic rispetta l’ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie per partecipare a una informatica più intelligente ed ecologica. Visitate il nostro sito web ViewSonic per saperne di più. USA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.
9. Le informazioni del copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2018. Tutti i diritti sono riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ViewSonic e il logo dei tre uccellini sono marchi registrati di ViewSonic Corporation. VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort e DDC sono marchi della VESA.
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.
Garanzia limitata Monitor ViewSonic® Copertura della garanzia ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Esclusioni di garanzia 1. Qualsiasi prodotto da cui sia stato rimosso, cancellato o comunque alterato il numero di serie. 2. Danni, deterioramento o malfunzionamento imputabile a: 3. a. Circostanze accidentali, uso improprio, negligenza, incendio, inondazione, folgorazione o altri eventi naturali, modifica non autorizzata del prodotto o inosservanza delle istruzioni fornite con il prodotto. b. Danni al prodotto dovuti al trasporto. c. Rimozione o installazione del prodotto. d.
prodotto. 3. Portare o spedire il prodotto, a proprie spese, nell’imballo originale a un centro di assistenza autorizzato ViewSonic o a ViewSonic. 4. Per ulteriori informazioni o per ottenere il recapito del centro di assistenza ViewSonic più vicino, contattare ViewSonic. Limitazione delle garanzie implicite Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a quanto stabilito in questa sede, ivi compresa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare.
Esclusione di responsabilità per danni La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta responsabile per: 1.
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada Per informazioni sulla garanzia e sull’assistenza per i prodotti ViewSonic venduti al di fuori degli Stati Uniti e del Canada, contattare ViewSonic o il rivenditore ViewSonic locale. Il periodo di garanzia di questo prodotto in Cina (Hong Kong, Macao e Taiwan escluse) è soggetto ai termini ed alle condizioni della Scheda di Manutenzione e Garanzia. Gli utenti dell’Europa e della Russia possono trovare i dettagli sulla garanzia fornita sul sito www.