XG2560 Afişaj Manual de utilizare Cod model: VS17107
Vă mulţumim că aţi ales ViewSonic Având o experienţă de peste 30 de ani în vârful domeniului soluţiilor vizuale, ViewSonic şi-a dedicat eforturile depăşirii limitelor în ceea ce priveşte evoluţia tehnologică, inovarea şi simplitatea. La ViewSonic, credem cu tărie că produsele noastre au capacitatea de a influenţa în mod pozitiv lumea în care trăim şi avem convingerea că produsul ViewSonic pe care l-aţi ales vă va oferi satisfacţie deplină.
Cuprins 1. Precauţii şi avertismente.................................... 1 2. Noţiuni introductive............................................ 3 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Conţinutul pachetului.......................................................... 4 Exteriorul monitorului......................................................... 5 Instalarea echipamentului hardware.................................. 6 Instalare rapidă................................................................ 13 Alimentarea......
8. Informaţii de conformitate................................ 40 8-1. Declaraţie de conformitate FCC....................................... 40 8-2. Declaraţie de conformitate Industry Canada.................... 41 8-3. Conformitatea CE pentru statele europene .................... 41 8-4. Declaraţie de conformitate cu directiva RoHS2 .............. 42 8-5. Eliminarea produsului la sfârşitul duratei de utilizare a produsului................................................................................
1. Precauţii şi avertismente 1. Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi echipamentul. 2. Păstraţi instrucţiunile în siguranţă. 3. Ţineţi seama de toate avertismentele şi urmaţi toate instrucţiunile. 4. Staţi la cel puţin 18”/45 cm faţă de afişaj. 5. Atunci când transportaţi afişajul, manipulaţi-l întotdeauna cu grijă. 6. Nu scoateţi carcasa din spate. Afişajul conţine componente care se află la tensiune înaltă. Vă puteţi accidenta grav dacă le atingeţi. 7. N u blocaţi gurile de ventilaţie.
15. Nu aşezaţi obiecte grele pe afişaj, pe cablul video sau pe cablul de alimentare. 16. Dacă sesizaţi fum, zgomote anormale sau un miros ciudat, opriţi de îndată afişajul şi contactaţi reprezentantul ViewSonic. Continuarea utilizării afişajului este periculoasă. 17. Nu încercaţi să eludaţi măsurile de siguranţă ale prizei polarizate sau cu împământare. O priză polarizată are două lame, una mai lată decât cealaltă. O priză cu împământare are două lame şi o a treia furcă de împământare.
2. Noţiuni introductive În cazul în care apar probleme şi produsul achiziţionat trebuie returnat, indiferent de motiv, păstraţi ambalajul original, formularul de înregistrare şi chitanţa. Pregătirea acestor articole va simplifica verificarea produsului şi a procedurii de reparare, rambursare şi/sau returnare a produsului către dvs. Dacă întâmpinaţi probleme legate de produs sau aveţi întrebări care nu au fost abordate în ghidul de utilizare, contactaţi serviciul clienţi pentru asistenţă.
2-1. Conţinutul pachetului Pachetul monitorului include: • Afişaj • Cablul de alimentare • Cablu video • Cablu USB • Ghidul de instalare rapidă NOTĂ: 1 Cablurile video incluse în ambalaj pot diferi, în funcţie de ţara în care vă aflaţi. Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul local.
2-2. Exteriorul monitorului A. Faţă B. Stânga şi dreapta 1 C. Spate 1. Port I/O (intrare/ieşire) - Această zonă trebuie să includă toate opţiunile de conectare I/O, precum şi conectorul de alimentare (prezentat pe larg în capitolul 2-4) 2 1 3 1 2. Fantă de securitate Kensington (prezentată pe larg în capitolul 2-3 secţiunea G) 3. Aceasta este zona de montare pe perete VESA de pe partea din spate a monitorului*.
1 2-3. Instalarea echipamentului hardware A. Procedura de ataşare a bazei 1 1 1 3 B.
C. Ajustarea înălţimii monitorului -- Împingeţi partea superioară a monitorului în jos până când acesta se află la înălţimea de vizualizare dorită pentru utilizare. -- De asemenea, puteţi trage monitorul înapoi în sus la înălţimea de vizualizare dorită pentru utilizare.
D. Ajustarea unghiului -- După ajustarea înălţimii monitorului, treceţi în faţa monitorului astfel încât centrul acestuia să se afle în faţa dvs. -- Unghiul ecranului poate fi ajustat prin deplasarea panoului, înclinându-l în faţă sau în spate. Acesta poate fi ajustat de la -5° la 21° pentru o experienţă de vizualizare flexibilă şi confortabilă*.
E. Caracteristica de pivotare 1. Ridicaţi/înălţaţi monitorul până la nivelul maxim (înălţime max.). 2. Reglaţi monitorul, înclinând partea de sus spre înapoi şi trăgând partea de jos spre înainte (vedeţi imaginea de mai jos ca exemplu).
3. Rotiţi monitorul spre dreapta sau spre stânga (vedeţi imaginea de mai jos ca exemplu). 4. Terminaţi instalarea monitorului rotindu-l până la capăt la 90° (vedeţi imaginea de mai jos ca exemplu).
F. Montarea pe perete (opţional) NOTĂ: Koristiti samo s nosačem za zidnu ugradnju s UL popisa Pentru a achiziţiona un kit de montare pe perete sau o bază de ajustare a înălţimii, contactaţi ViewSonic® sau furnizorul local. Consultaţi instrucţiunile livrate împreună cu kit-ul de montare de bază. Pentru a monta afişajul pe perete, şi nu pe birou, procedaţi în felul următor: 1. Găsiți un kit de montare pe perete compatibil VESA care corespunde cu cerințele din secțiunea „Specificații”. 2.
G. Folosirea încuietorii Kensington Conectorul de securitate Kensington se află pe partea din spate a monitorului. Pentru informaţii suplimentare privind instalarea şi utilizarea, accesaţi site-ul web Kensington la adresa http://www. kensington.com. Mai jos găsiţi un exemplu cu configurarea încuietorii Kensington pe o masă.
2-4. Instalare rapidă Conectaţi cablul video 1. Asiguraţi-vă că afişajul şi monitorul LCD sunt OPRITE. 2. Scoateţi capacele panoului din spate, dacă este cazul. 3. Conectaţi cablul video între monitorul LCD şi computer. Pentru utilizatorii Macintosh: Modelele mai vechi decât G3 necesită un adaptor Macintosh. Ataşaţi adaptorul la computer şi conectaţi cablul video la adaptor. Pentru a comanda un adaptor ViewSonic® Macintosh, contactaţi biroul de asistenţă pentru clienţi ViewSonic.
3.A. Nu conectaţi ieşirea DP de la monitor la conectorul DisplayPort sau mini DP de pe computer. Ieşirea DP se foloseşte pentru conectarea în serie (explicată în secţiunea D) 3.B. Cablul video şi audio Pentru un MAC cu ieşire Thunderbolt, conectaţi capătul mini DP al „cablului mini DP - DisplayPort” la ieşirea Thunderbolt de la MAC. Şi conectaţi celălalt capăt al cablului DisplayPort la conectorul de la spatele monitorului. 3.C. Cablu de alimentare (şi adaptor de c.a./c.c.
2-5. Alimentarea Porniţi monitorul LCD şi computerul PORNIŢI monitorul LCD, apoi PORNIŢI computerul. Această ordine (monitorul LCD înaintea computerului) este importantă. 2-6. Instalarea driverului (configurare Windows 10) Pentru a instala driverul, mai întâi conectaţi monitorul la PC, porniţi PC-ul (porniţi mai întâi monitorul), iar după pornire PC-ul ar trebui să detecteze în mod automat monitorul.
Pentru a asigura reuşita detectării automate, mergeţi la „Advanced Display Settings” (Setări avansate pentru afişaj) în fereastra de sistem „Display Settings” (Setări afişare) (rezoluţie ecran). Aici puteţi verifica dacă PC-ul a recunoscut monitorul ViewSonic în secţiunea „Color Management” (Gestionare culori) din setările avansate. XG2560 SERIES (default) XG2560 SERIES Dacă PC-ul nu a detectat monitorul în mod automat, dar este în funcţiune, puteţi reporni computerul pentru a relua paşii de mai sus.
3. Reglarea imaginii ecranului 3-1. Setarea modului de sincronizare Setaţi rezoluţia monitorului la cea recomandată (vedeţi secţiunea „Specificaţii”) pentru vizionare optimă, cu culori vii şi text clar. Iată cum: 1. Mergeţi la fereastra cu setările rezoluţiei afişajului (fiecare sistem de operare va avea un proces diferit pentru a ajunge aici). 2. Apoi, reglaţi setările rezoluţiei ecranului pentru a se potrivi rezoluţiei native a monitorului. Astfel, vizionarea va fi optimă.
3-2. Utilizarea panoului de control Utilizaţi butoanele de pe panoul de control din faţă sau din spate pentru a afişa şi regla afişarea pe ecran (OSD)…… * Poziţia se referă la secţiunea 2.
Semnificaţia simbolurilor meniului OSD şi meniului rapid OSD şi utilizarea acestora sunt date mai jos. Simbol de activare a diverselor moduri când utilizaţi sistemul meniului. Simbol de activare pentru ieşire, pentru revenire sau pentru dezactivarea funcţiei selectate. Derulează opţiunile meniului şi reglează comenzile monitorului. Simbol utilizat pentru revenire la meniul selectat anterior.
The Quick-Menu symbol explanation is stated below: NOTĂ: Toate meniurile OSD şi ecranele de reglare dispar în mod automat după circa 15 secunde. Se poate regla prin intermediul setării timpului de expirare a afişării pe ecran (OSD) în meniul de configurare. 1. După apăsarea pe unul dintre pătrate, apar opţiunile pentru acces rapid. Game Mode Ieșire 2. După selectarea comenzii de meniu dorite, utilizaţi simbolurile pentru a naviga şi regla monitorul conform preferinţelor dvs.
4. Prezentarea meniului OSD 4-1. Structura meniului OSD Pentru explicarea structurii OSD şi a funcţiilor corespunzătoare, consultaţi mai jos 4-2 Semnificaţia OSD. Structura OSD reprezintă vizual întregul meniu OSD care poate fi accesat pe monitor. Dacă nu ştiţi cu siguranţă unde se află o anumită opţiune/funcţie sau nu puteţi găsi o anumită caracteristică, utilizaţi structura OSD de mai jos.
Menu Input Select Audio Adjust HDMI DisplayPort Volume Mute (-/+) On Off On Off ULMB Standard ULMB Pulse Width Dark boost Adaptive contrast Blue Light Filter (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) Standard Response Time Advanced UltraFast Recall ULMB ViewMode Gamer 1 ULMB Pulse Width Dark boost Adaptive contrast Blue Light Filter Response Time On Off (-/+) (-/+) (-/+) (-/+) Standard Advanced UltraFast Recall Game ULMB Gamer 2 ULMB Pulse Width Dark boost Adaptive contrast Blue Light Filter Response Time Rec
Menu Game ViewMode Movie Web Contrast/ Brightness Saturation 6-axis Color Color Adjust Color Temperature FPS 1 FPS 2 RTS MOBA (-/+) (-/+) (-/+) Red Green Blue Cyan Magenta Yellow sRGB Cool Native Warm User Color Input Range Gamma Auto Full Range Limited Range 1.8 2 2.2 2.4 2.
Menu Manual Image Adjust 1:1 Fix Aspect Scaling mode Ratio Fill Screen English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Language Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 Setup Menu Resolution Notice 简体中文 Czech Swedish On Off Information OSD Timeout (-/+) On OSD Background Off On Power Indicator Off Standby Charger Sleep On Off 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off 24
Menu Hdmi Deep Deep Sleep Setup Menu ECO Mode Sleep DisplayPort Deep Sleep Standard Optimize Conserve Memory Recall 25 On/Off On/Off
4-2. Semnificaţia meniului OSD NOTĂ: Elementele meniului OSD prezentate în această secţiune indică toate elementele OSD alte tuturor modelelor. Este posibil ca unele dintre aceste elemente să nu existe în meniul OSD al produsului dvs. Treceţi peste explicaţiile privind elementele de meniu OSD care nu există în meniul dvs. Consultaţi 4-1 Structura OSD (mai sus) pentru elementele de meniu OSD disponibile pentru monitorul dvs.
A AMD FreeSync Tehnologia AMD FreeSync™ pune capăt jocului sacadat şi cadrelor întrerupte generând o vizualizare cursivă, fără resturi de imagini la, teoretic, orice rată de cadre. Pentru a utiliza FreeSync, asiguraţi-vă că monitorul şi opţiunile FreeSync pentru GPU sunt activate (*setarea implicită este dezactivată pentru monitor) Paşii pentru activarea monitorului FreeSync sunt daţi mai jos: 1.
C Color Adjust (Reglare culori) Oferă mai multe moduri de reglare a culorilor, ajutând la reglarea setărilor culorilor conform cerinţelor utilizatorilor. Color range (Interval culori) Reglează intervalul culorilor, permiţându-le utilizatorilor să regleze intervalul în RGB şi setările culorilor YUV. ColorX Reglează intervalul culorilor, permiţându-le utilizatorilor să regleze intervalul în RGB şi setările culorilor YUV.
C Color adjustment functions (Funcţiile de reglare a culorilor) Pentru a genera corect şi fidel culorile, funcţiile independente de reglare a culorilor (red (roşu), green (verde), blue (albastru), cyan (bleu), magenta (fucsia) şi yellow (galben)) le permit utilizatorilor să personalizeze nuanţa şi saturaţia pentru fiecare axă a culorilor în parte, fără a afecta celelalte ieşiri ale culorilor.
F Fine tune (reglaj fin) Reglează fin semnalele analogice. Rapid / mai rapid / mai rapid / mai rapid Diferite niveluri de ajustare a timpului de răspuns pentru modurile personalizate de jocuri. Deplin O rată de aspect care reglează imaginea de intrare pentru a umple ecranul. Control complet al culorilor O setare pentru ajustarea culorilor RGB pentru anumite utilizări ale jocurilor. Pot fi ajustate în modul Gaming Settings → Custom1 / 2/3 sau în submeniul Display.
G Setări pentru jocuri Integrarea unui design OSD orientat spre jocuri, inclusiv setările de joc FPS, RTS și MOBA pre-calibrate, fiecare mod fiind personalizat din punct de vedere funcțional, cu teste în joc și ajustări făcute pentru cea mai bună combinație de culori și tehnologie. Pentru a accesa modul de joc, deschideți mai întâi setarea pentru meniul principal, apoi mergeți la "ViewMode", selectați "Game" și schimbați setările "GAMER" de acolo.
M Memory recall (Reapelare din memorie) Readuce reglajele la setările din fabrică dacă afişajul funcţionează în modul de sincronizare presetat din fabrică enunţat în secţiunea Specificaţii din acest manual. Exception (Excepţie): Această comandă nu afectează schimbările făcute cu setarea Language Select (Selectare limbă) sau Power Lock (Blocare alimentare) Monitor Hertz Cap Un controler hertz de monitor care permite utilizatorilor să controleze câte cadre poate afișa monitorul.
O Overscan Se poate utiliza pentru a regla raportul de aspect al semnalului de intrare primit de monitor, reglând imaginea ca să apară pe monitor. OFFSET (Compensare) Reglează nivelurile de negru, roşu, verde şi albastru. Funcţiile de amplificare şi compensare le permit utilizatorilor să controleze balansul de alb pentru majoritatea comenzilor când se reglează contrastul şi scenele întunecate. OSD Pivot (Pivotare OSD) Setaţi direcţia de afişare a meniului OSD pe ecranul monitorului.
R Recall (Reapelare) Resetează setările de vizualizare ale monitorului. Reset (restabili) Resetează setările modului personalizat pentru jocuri la valorile lor implicite. S Setup Menu (Meniu configurare) Reglează setările OSD (afişarea pe ecran). Multe dintre aceste notificări pot activa notificările afişării pe ecran pentru ca utilizatorii să nu fie nevoiţi să redeschidă meniul. Scalarea ajusta În meniul de ajustare "ViewScale", unele dimensiuni ale ecranului pot fi ajustate ulterior cu ajustarea Scale.
5. Specifications Afişaj Tip TFT (Tranzistor peliculă fină), Afişaj cu matrice activă, rezoluţie 1920 x 1080, distanţa între pixeli de 0,2832 x 0,2802 mm Dimensiunea afişajului Unităţi de măsură metrice: 62,23 cm Unităţi de măsură imperiale: 24,5” (24,5” vizibil) Filtru culori Bandă verticală RGB Suprafaţă de sticlă Anti-strălucire Semnal intrare Video sincroniz.
Zona ecranului Scanare completă 543,744 mm (H) x 302,616 mm (V) 21,40” (H) x 11,91” (V) Condiţii de funcţionare Temperatură Umiditate Altitudine de la +32 °F la +104 °F (de la 0 °C la +40 °C) de la 20% la 90% (fără condens) până la 16.404 picioare Condiţii de depozitare Temperatură Umiditate Altitudine de la -4 °F la +140 °F (de la -20 °C la +60 °C) de la 5% la 90% (fără condens) până la 40.
6. Remedierea problemelor Nu porneşte • Asiguraţi-vă că butonul de alimentare (sau comutatorul) este pornit. • A siguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare cu c.a. la afişaj. • Conectaţi un alt aparat electric (de exemplu un radio) la borna de ieşire pentru a verifica dacă aceasta furnizează voltajul corect. Aparatul este pornit dar nu are imagine • A siguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul video furnizat împreună cu afişajul la portul de ieşire video din partea din spate a computerului.
7. Curăţarea şi întreţinerea Curăţarea afişajului • ASIGURAŢI-VĂ CĂ AFIŞAJUL ESTE OPRIT. • NU PULVERIZAŢI SAU TURNAŢI NICI UN LICHID DIRECT PE ECRAN SAU PE CARCASĂ. Pentru curăţarea ecranului: 1. Ştergeţi ecranul cu o cârpă curată, moale, fără scame. Aceasta îndepărtează praful sau alte particule. 2. D acă ecranul este murdar în continuare, aplicaţi o cantitate mică de agent de curăţare pentru sticlă fără amoniac sau alcool pe o cârpă curată, moale, fără scame şi ştergeţi ecranul.
Declaraţie de renunţare • V iewSonic® nu recomandă utilizarea agenţilor de curăţare pe bază de amoniac sau alcool pe ecranul sau carcasa afişajului. S-a constatat că unii agenţi de curăţare chimici pot deteriora ecranul şi/sau carcasa afişajului. • ViewSonic nu este răspunzător de pagubele rezultate din folosirea agenţilor de curăţare pe bază de amoniac sau alcool. Atenţie: Manevraţi monitorul ţinându-l numai de margini. Curăţaţi numai cu o lavetă moale de bumbac umezită cu apă.
8. Informaţii de conformitate NOTĂ: Această secţiune tratează toate cerinţele şi declaraţiile aferente cu privire la reglementări. Aplicaţiile corespunzătoare confirmate se vor referi la etichetele de pe plăcuţa de identificare şi la marcajele relevante de pe unitate. 8-1. Declaraţie de conformitate FCC Acest aparat este conform cu capitolul 15 din Normele FCC.
• Reorientarea sau mutarea antenei receptoare. • Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor. • Conectarea echipamentului la o bornă de ieşire pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul. • Consultarea distribuitorului sau a unui depanator radio/TV experimentat pentru ajutor. Atenţionare: Vi se atrage atenţia că schimbările sau modificările neaprobate explicit de partea responsabilă cu conformitatea pot duce la anularea dreptului dumneavoastră de a opera echipamentul. 8-2.
8-4.
Anumite componente ale produselor aşa cum sunt menţionate mai sus sunt scutite, conform Anexei III la Directiva RoHS2, după cum se precizează mai jos : Exemple de componente scutite sunt : 1. Mercur în lămpi fluorescente cu catod rece şi în lămpi fluorescente externe cu electrozi (CCFL şi EEFL) cu scop special, care nu depăşesc (per lampă): (1) Lungime mică (≦ 500 mm): maximum 3,5 mg per lampă. (2) Lungime media (> 500 mm şi ≦ 1.500 mm): maximum 5 mg per lampă. (3) Lungime mare (> 1.
8-5. Eliminarea produsului la sfârşitul duratei de utilizare a produsului Compania ViewSonic respectă mediul înconjurător şi este dedicată desfăşurării activităţii în mod ecologic. Vă mulţumim pentru participarea la iniţiativa de utilizare mai inteligentă şi mai ecologică a computerului. Vizitaţi site-ul Web ViewSonic pentru a afla mai multe. SUA & Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.
9. Informaţii despre dreptul de autor Drept de autor © Corporaţia ViewSonic , 2017. Toate drepturile rezervate. Macintosh şi Power Macintosh sunt mărci înregistrate ale Apple Inc. Microsoft, Windows si logo-ul Windows sunt mărci înregistrate ale Corporaţiei Microsoft în Statele Unite şi în alte ţări. ViewSonic şi logo-ul cele trei păsări sunt mărci înregistrate ale Corporaţiei ViewSonic. VESA e o marcă înregistrată a Asociaţiei Standardelor Video Electronicii.
10. Informații serviciu Înregistrare produs ViewSonic® Înregistrarea produsului Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs ViewSonic! Înregistrarea vă activează Garanţia limitată standard a produsului şi vă dă dreptul, dacă doriţi, să primiţi actualizări şi informaţii despre noul produs. Completaţi acest formular pentru a vă înregistra produsul, apoi trimiteţi un mail sau un fax către ViewSonic, la adresele menţionate pe pagina următoare. Câmpurile marcate cu asterix (*) sunt obligatorii.
Asistenţă clienţi Pentru asistenţă tehnică sau service, consultaţi tabelul de mai jos sau contactaţi distribuitorul dvs. NOTĂ: Veţi avea nevoie de seria aparatului. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.viewsonic.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. com Latin America (Argentina) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.
Garanţie limitată Afişaj ViewSonic® Ce acoperă garanţia: ViewSonic garantează că produsele sale sunt libere de orice defecte în ceea ce priveşte materialul sau execuţia, la o folosire normală , pe durata perioadei de garanţie. Dacă un produs se dovedeşte a fi defect în ceea ce priveşte materialul sau execuţia pe durata perioadei de garanţiei, ViewSonic va proceda la repararea sau înlocuirea produsului cu unul similar, după cum consideră de cuviinţă.
Ce nu acoperă garanţia: 1. Orice produs de pe care a fost ştearsă, modificată sau îndepărtată seria aparatului. 2. Pagubele, deteriorările sau defecţiunile rezultate din: a. Accidente, folosire necorespunzătoare, neglijenţă, incendiu, apă, fulgere sau alte fenomene naturale, modificări neautorizate ale produsului, sau nerespectarea instrucţiunilor livrate împreună cu produsul. b. Orice deteriorare a produsului datorată transportului. c. Îndepărtarea sau instalarea produsului. d.
Cum să beneficiaţi de service: 1. Pentru informaţii despre service în garanţie, contactaţi Asistenţa clienţi ViewSonic (vă rugăm să consultaţi pagina Asistenţă clienţi). Va trebui să specificaţi seria aparatului. 2. Pentru a beneficia de service în garanţie, va trebui să specificaţi (a) chitanţa de cumpărare în original, (b) numele dvs., (c) adresa dvs., (d) descrierea problemei şi (e) seria aparatului. 3.
Excluderea daunelor: Răspunderea ViewSonic se limitează la costul reparării sau înlocuirii produsului. ViewSonic nu este răspunzător de: 1. Daunele produse altor bunuri cauzate de orice defecţiuni ale produsului, daunele rezultate din inconvenienţă, lipsa utilizării produsului, pierderile de timp, de beneficii, de oportunităţi de afaceri, de clientelă, interferenţa în relaţiile comerciale, sau alte pierderi comerciale, chiar dacă a fost informat de posibilitatea unor astfel de daune. 2.
Pentru vânzări în afara Statelor Unite şi Canadei: Pentru informaţii privind garanţia şi service-ul la produsele ViewSonic vândute în afara Statelor Unite şi Canadei, contactaţi ViewSonic sau distribuitorul ViewSonic local. Durata perioadei de garanţie pentru acest produs pe teritoriul Chinei (excluzând Hong Kong, Macao şi Taiwan) este supusă termenilor şi condiţiilor din Cartela de garanţie de întreţinere. For users in Europe and Russia, full details of warranty provided can be found in www.