XG270QG Дисплей Інструкція з використання ВАЖЛИВО! Прочитайте цю інструкцію з використання, щоб дізнатися більше про безпечне встановлення й використання виробу, а також його реєстрацію для отримання технічного обслуговування в майбутньому. Інформація щодо гарантії, наведена в цьому посібнику, стосується лише обмеженої гарантії від компанії ViewSonic® Corporation. Її також викладено на нашому веб-сайті http://www.viewsonic.com. За посиланням відкриється сторінка англійською мовою.
Дякуємо, що обрали ViewSonic® Компанія ViewSonic® пишається тим, що належить до світових лідерів у галузі систем візуалізації, і постійно працює над упровадженням передових технологій. Однак ми прагнемо, щоб наші продукти були не лише інноваційними, але й простими та зрозумілими для користувача. Ми віримо, що із системами ViewSonic® світ зможе стати кращим, і що наші творіння вас не підведуть.
Заходи безпеки Перш ніж використовувати пристрій, ознайомтеся з наведеними нижче Запобіжними заходами. • Зберігайте цю інструкцію з використання в надійному місці, щоб скористатися нею за потреби. • Прочитайте всі попередження й дотримуйтеся всіх вказівок. • Сидіть на відстані щонайменше 18 дюймів (45 см) від пристрою. • Довкола пристрою з усіх боків має бути щонайменше 4 дюйми (10 см) вільного місця для забезпечення належної вентиляції. • Встановлюйте пристрій у добре провітрюваному приміщенні.
• ЗАБОРОНЕНО видаляти заземлювальний штир під час під’єднання штекера до розетки мережі живлення. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН не видаляйте заземлювальний штир і стежте, щоб це не робили інші особи. • Уникайте заземлення й притискання шнура живлення, зокрема біля штекера та в місці з’єднання шнура з пристроєм. Розетка мережі живлення має розташовуватися поблизу обладнання, щоб до неї було легко отримати доступ. • Використовуйте лише додаткове оснащення й аксесуари, які рекомендує виробник.
Зміст Заходи безпеки........................................................... 3 Вступ............................................................................ 7 Вміст упаковки.......................................................................................................7 Огляд виробу..........................................................................................................8 Початкове налаштування........................................... 9 Встановлення підставки...............
Розширені функції та налаштування........................ 46 Blue Light Filter (Фільтр блакитного світла)........................................................46 Швидке налаштування Blue Light Filter (Фільтра блакитного світла)................ 46 Робіть регулярні перерви..................................................................................... 47 Дивіться на віддалені об’єкти.............................................................................. 47 Робіть гімнастику для очей і шиї.......
Вступ Вміст упаковки • • • • Монітор Шнур живлення Відеокабель Коротка інструкція із встановлення ПРИМІТКА. Шнур живлення та відеокабелі, що надаються із дисплеєм, відрізняються залежно від регіону. Щоб тримати докладнішу інформацію, зверніться до роздрібного продавця виробу у своєму регіоні.
Огляд виробу Вигляд спереду Захисна шторка Elite Захисна шторка Elite Екран дисплея Клавіша живлення Клавіша швидкого доступу Світлодіодний індикатор живлення Джойстик Вигляд ззаду Вхід постійного струму Аудіовихід USB-порт висхідного трафіку HDMI USB-порт низхідного трафіку DisplayPort ПРИМІТКА. Докладніше про клавішу [●] / [◄] / [►] / [▲] / [▼] та її функції див. “Швидкі клавіші” на стор.
Початкове налаштування У цьому розділі наведено докладні вказівки щодо налаштування монітора. Встановлення підставки 1. Покладіть пристрій на рівну стабільну поверхню екраном донизу. 2. Вирівняйте й з’єднайте 2 (дві) точки на основі підставки для монітора з кронштейном підставки для монітора. 3. Скористайтеся гвинтом, уже вставленим в основу підставки для монітора й прикріпіть його до кронштейна підставки для монітора.
4. Зіставте верхні отвори підставки з гніздами для монтажу на підставці як показано на малюнку нижче. ПРИМІТКА. Переконайтеся, що стійку встановлено надійно, а тримач для швидкого розблокування встав на своє місце й клацнув.
5. Тримаючись за ручку підставки, поставте пристрій вертикально на рівну стійку поверхню. ПРИМІТКА. Завжди кладіть пристрій лише на рівну стабільну поверхню. Інакше пристрій може впасти й пошкодитися чи травмувати когось.
Встановлення та зняття захисної шторки Elite 1. Підготуйте дві деталі захисної шторки Elite і викрутку. 2. Переконайтеся, що деталі шторки мають правильну орієнтацію: ВЕРХ TOP НИЗ BOTTOM 3. Розташуйте деталь захисної шторки Elite так, щоб кожен гвинт знаходився біля відповідного отвору на моніторі. 4. Обережно під’єднайте захисну шторку Elite до монітора, не затягуючи гвинти занадто сильно. 5. Щоб зняти захисну шторку Elite, виконайте наведені вище кроки у зворотньому порядку.
Монтаж на стіні У таблиці нижче наведено стандартні параметри комплектів для монтажу на стіні. ПРИМІТКА. Для застосування лише з кронштейном/набором монтажу на стіну, сертифікованими UL. Щоб отримати набір для монтажу на стіну або основу для налаштування висоти, зверніться до місцевого розповсюджувача ViewSonic®.
5. Під’єднайте монтажний кронштейн до монтажних отворів VESA ззаду на моніторі. Потім зафіксуйте його за допомогою чотирьох (4) гвинтів (M4 x 10 мм). 100 mm 100 mm 6. Щоб прикріпити монітор до стіни, дотримуйтеся вказівок в інструкції, що надається разом із комплектом для монтажу на стіні.
Використання отвору для замка Щоб запобігти крадіжці пристрою, прикріпіть його до нерухомого об’єкта за допомогою захисного пристосування, що вставляється в замок. Нижче наведено приклад установлення захисного пристосування для кріплення до стола.
Установлення з’єднань У цьому розділі наведено вказівки, як під’єднати монітор до іншого обладнання. Під’єднання до мережі живлення 1. Під’єднайте шнур живлення до адаптера живлення. 2. Під’єднайте адаптер живлення до вхідного роз’єму джерела постійного струму на задній панелі пристрою. 3. Під’єднайте штекер шнура живлення до розетки мережі живлення.
З’єднання із зовнішніми пристроями З’єднання HDMI Вставте один кінець HDMI-кабелю в HDMI-порт на моніторі. Після цього вставте інший кінець HDMI-кабелю в HDMI-порт на комп’ютері. ПРИМІТКА. Монітор оснащено двома портами HDMI 2.0.
З’єднання DisplayPort Вставте один кінець кабелю DisplayPort у роз’єм DisplayPort. Після цього вставте інший кінець кабелю в роз’єм DisplayPort або mini DP на комп’ютері. ПРИМІТКА. Щоб під’єднати монітор до комп’ютера Mac через порт Thunderbolt (версій 1 і 2), вставте кінець зі штекером mini DP кабелю mini DP–DisplayPort у вихідний роз’єм Thunderbolt на комп’ютері Mac. Після цього вставте інший кінець кабелю до порту DisplayPort на моніторі.
USB-з’єднання Вставте один кінець USB-кабелю в USB-порт на моніторі. Після цього вставте інший кінець кабелю в USB-порт на комп’ютері. ПРИМІТКА. Монітор підтримує (2) типи USB-портів. Встановлюючи з’єднання, дотримуйтеся наведених нижче вказівок. • 3 (три) USB-порти типу А: Підключення для периферійних пристроїв типу А (тобто пристрій пам’яті, клавіатура, миша). ͫ ПРИМІТКА. Щоб використовувати деякі периферійні пристрої, переконайтеся, що комп'ютер також підключено до USB-порту типу В на моніторі.
Під’єднання аудіопристроїв Вставте штекер навушників чи гарнітури в порт виходу аудіо на моніторі. Також за допомогою аудіокабелю монітор можна під’єднати до звукової панелі. ПРИМІТКА. Монітор також оснащено подвійними динаміками.
Використання монітора Регулювання кута огляду Можна налаштувати потрібний кут для оптимального перегляду. Нижче описано, як це можна зробити. Налаштування висоти Опустіть або підніміть монітор на бажану висоту (від 0 до 120 мм). ПРИМІТКА. Під час налаштування міцно візьміть монітор обома руками збоку й посуньте його вздовж пазу для налаштування.
Регулювання кута нахилу Нахиліть монітор уперед або назад, установивши його під потрібним кутом (від -5 ˚ до 20 ˚). ПРИМІТКА. Під час налаштування міцно утримуйте стійку однією рукою, а іншою нахиліть монітор уперед або назад. Регулювання орієнтації екрана (обертання монітора) 1. Перемістіть монітор у найвище положення. Потім повністю нахиліть монітор назад. ПРИМІТКА. Переконайтеся, що перед обертанням захисну шторку Elite знято або складено.
2. Поверніть монітор на 90 , змінивши альбомну орієнтацію на книжкову. ПРИМІТКА. • Під час налаштування міцно тримайте монітор двома руками з обох боків. • Щоб повернути зображення на екрані, вручну змініть налаштування орієнтації дисплея в системі комп’ютера.
Регулювання кута повороту Поверніть монітор ліворуч чи праворуч, щоб установити потрібний кут огляду (45 ˚).
Увімкнення або вимкнення пристрою 1. Вставте під'єднаний шнур живлення в розетку мережі живлення. 2. Натисніть кнопку Power (Живлення), щоб увімкнути монітор. 3. Щоб вимкнути монітор, ще раз натисніть кнопку Power (Живлення). ПРИМІТКА. Монітор все одно споживатиме енергію, якщо його під’єднано до розетки мережі живлення. Від’єднайте монітор від розетки, якщо не плануєте використовувати його впродовж тривалого часу.
Використання клавіш панелі керування Клавіші панелі керування використовуються для виклику меню Quick Access (Швидкий доступ), навігації екранним меню та зміни налаштувань. Клавіша швидкого доступу Джойстик Меню Quick Access (Швидкий доступ) Натисніть Quick Access Key (клавішу швидкого доступу), щоб активувати Quick Access Menu (меню швидкий доступ). Докладніше див. на стор. 48.
Швидкі клавіші Коли екранне меню вимкнено, доступ до певних функцій можна швидко отримати за допомогою клавіш панелі керування. Клавіша [◄] Опис Натисніть і утримуйте цю клавішу впродовж 5 секунд, щоб заблокувати або розблокувати екранне меню. Коли меню з’явиться на екрані, утримуйте клавішу впродовж ще 10 секунд, щоб заблокувати або розблокувати екранне меню. Locking OSD Press and hold for 10s to lock OSD Якщо екранне меню заблоковано, на екрані з’явиться наведене нижче повідомлення.
Клавіша [►]1 Опис Натисніть і утримуйте цю клавішу впродовж 5 секунд, щоб заблокувати або розблокувати кнопку Power (Живлення). Коли меню з’явиться на екрані, продовжуйте утримувати клавішу впродовж 10 секунд, щоб заблокувати або розблокувати кнопку Power (Живлення). Locking Power Button Press and hold for 10s to lock Power Якщо кнопку Power (Живлення) заблоковано, на екрані з’явиться наведене нижче повідомлення.
Змінення налаштувань Загальні операції 1. Натисніть клавішу [●] або переведіть джойстик у положення [◄], [▲] або [▼], щоб відобразити екранне меню. X G 2 7 0 Q G Game Modes Display Input Select G-Sync ON Max. Refresh Rate 144 Hz Audio Adjust Custom 1 Game Modes Setup Menu HDMI DisplayPort Exit Navi. Power 2. Переведіть джойстик у положення [◄] або [►], щоб вибрати головне меню. Потім, щоб відкрити вибране меню, переведіть джойстик у положення [▼].
3. Щоб вибрати потрібний пункт меню, переводьте джойстик у положення [▲] або [▼]. Потім переведіть джойстик у положення [►], щоб відкрити підменю. X G 2 7 0 Q G Game Modes Display Input Select Volume On Mute Off G-Sync ON Max. Refresh Rate 144 Hz Audio Adjust Exit Navi. Custom 1 Game Modes Setup Menu Power 4. Щоб коригувати/вибирати налаштування, переводьте джойстик у положення [▲] або [▼]. Потім натисніть клавішу [●], щоб підтвердити свій вибір.
ПРИМІТКА. Під час налаштування певних пунктів меню не потрібно, щоб користувач підтверджував вибір за допомогою клавіші [●]. X G 2 7 0 Q G Game Modes Display Input Select G-Sync ON Max. Refresh Rate 144 Hz Audio Adjust Custom 1 Game Modes X G 2 7 0 Q G Setup Menu Game Modes Volume On Volume Mute Off Mute Display Input Select G-Sync ON Max. Refresh Rate 144 Hz Audio Adjust Custom 1 Game Modes Setup Menu 50 /100 Exit Navi. Power Exit Опис клавіш Navi. Power Опис клавіш 5.
Дерево пунктів екранного меню Головне меню Підменю Пункт меню Gaming Modes ULMB Standard Off On ULMB Pulse Width (-/+) Dark Boost Level 1 Level 2 Level 3 Off Adaptive Contrast On Off Blue Light Filter (-/+, 0~100) Response Time OD Standard Advanced Ultra Fast Recall Custom 1 / 2 ULMB Off On ULMB Pulse Width (-/+) Dark Boost Level 1 Level 2 Level 3 Off Adaptive Contrast On Off Blue Light Filter (-/+, 0~100) Response Time OD Standard Advanced Ultra Fast Recall FPS Battle Royale MO
Головне меню Підменю Пункт меню Display 165Hz OverClocking Native Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) Saturation (-/+, 0~200) 6-Axis Color Red (-/+, 0~255) Green (-/+, 0~255) Blue (-/+, 0~255) Cyan (-/+, 0~255) Magenta (-/+, 0~255) Yellow (-/+, 0~255) Color Temperature sRGB Bluish Native Warm User Color Input Range Auto Full Range Limited Range Gamma 1.8 2.0 2.2 2.4 2.
Головне меню Підменю Пункт меню Setup Menu English Language Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Česká Svenska Resolution Notice Off On Information Quick Access Blue Light Filter On/Off ULMB On/Off Standard On/Off Custom 1 On/Off Custom 2 On/Off FPS On/Off Battle Royale On/Off MOBA On/Off Console On/Off 34
Головне меню Підменю Пункт меню Setup Menu Type Crosshair Type A Type B Type C Color Green White Yellow Reset Off Elite RGB Rear Rainbow Breathing Stack Others Base Rainbow Breathing Stack Others Always On On Off Reset On Off OSD Timeout 5/15/30/60 OSD Background On Off 35
Головне меню Підменю Пункт меню Setup Menu On Power Indicator Off Standby Charger On Off Sleep 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Off Deep Sleep HDMI Deep Sleep On Off DisplayPort Deep Sleep ECO Mode Standard Optimize Conserve Memory Recall 36 On Off
Пункти меню Game modes (Ігрові режими) 1. Натисніть клавішу [●] або переведіть джойстик у положення [◄], [▲] або [▼], щоб відобразити екранне меню. 2. Переведіть джойстик у положення [◄] або [►], щоб вибрати Game Modes (Ігрові режими). Потім, щоб відкрити меню Game Modes (Ігрові режими), переведіть джойстик у положення [▼]. X G 2 7 0 Q G Game Modes Display Input Select G-Sync ON Max.
Display (Дисплей) 1. Натисніть клавішу [●] або переведіть джойстик у положення [◄], [▲] або [▼], щоб відобразити екранне меню. 2. Переведіть джойстик у положення [◄] або [►], щоб вибрати Display (Дисплей). Потім, щоб відкрити меню Display (Дисплей), переведіть джойстик у положення [▼]. X G 2 7 0 Q G Game Modes Display Input Select G-Sync ON Max. Refresh Rate 144 Hz Audio Adjust Custom 1 Game Modes Setup Menu OverClocking Contrast Brightness Saturation 6-Axis Color Color Temperature Exit Navi.
Пункт меню Color Temperature (Температура кольору) Опис Вибір налаштування температури кольору. • sRGB. Знижує яскравість і робить кольори природнішими. • Bluish (Синюватий). Температура кольору — 9 300K. • Cool (Холодний). Температура кольору — 7 500K. • Native (Вихідний). Колірна температура за замовчуванням. Рекомендовано для регулярного використання. • Warm (Теплий). Температура кольору — 5 000K. • Full Color Control (Повне регулювання кольору).
Input Select (Вибір вводу) 1. Натисніть клавішу [●] або переведіть джойстик у положення [◄], [▲] або [▼], щоб відобразити екранне меню. 2. Переведіть джойстик у положення [◄] або [►], щоб вибрати Input Select (Вибір вводу). Потім, щоб відкрити меню Input Select (Вибір вводу), переведіть джойстик у положення [▼]. X G 2 7 0 Q G Game Modes Display Input Select G-Sync ON Max. Refresh Rate 144 Hz Audio Adjust Custom 1 Game Modes Setup Menu HDMI DisplayPort Exit Navi. Power 3.
Audio Adjust (Автоматичне налаштування) 1. Натисніть клавішу [●] або переведіть джойстик у положення [◄], [▲] або [▼], щоб відобразити екранне меню. 2. Переведіть джойстик у положення [◄] або [►], щоб вибрати Audio Adjust (Регулювання аудіо). Потім, щоб відкрити меню Audio Adjust (Регулювання аудіо), переведіть джойстик у положення [▼]. X G 2 7 0 Q G Game Modes Display Input Select G-Sync ON Max. Refresh Rate 144 Hz Audio Adjust Custom 1 Game Modes Setup Menu Volume Mute Exit Navi. Power 3.
Setup Menu (Меню налаштування) 1. Натисніть клавішу [●] або переведіть джойстик у положення [◄], [▲] або [▼], щоб відобразити екранне меню. 2. Переведіть джойстик у положення [◄] або [►], щоб вибрати Setup Menu (Меню налаштування). Потім, щоб відкрити меню Setup Menu (Меню налаштування), переведіть джойстик у положення [▼]. X G 2 7 0 Q G Game Modes Display Input Select G-Sync ON Max.
Пункт меню Language Select (Вибір мови) Resolution Notice (Повідомлення про роздільну здатність) Information (Інформація) Quick Access (Швидкий доступ) Crosshair (Перехрестя) Опис Виберіть доступну мову в екранному меню. Якщо цей пункт увімкнено, система повідомляє користувачам, що поточна роздільна здатність не є правильною вихідною роздільною здатністю. Відображення інформації про монітор. Виберіть пункти, які бажаєте додати до меню Quick Access (Швидкий доступ).
Пункт меню Elite RGB Опис Це налаштування регулює освітлення RGB на задній панелі монітора й під фальш-панеллю для кращого подання кольорів. Після ввімкнення цього режиму або скидання налаштувань за замовчуванням активується ефект ‘Rainbow Wave’ (Веселкова хвиля). Крім того, кольори RGB синхронізуються з програмами кількох основних партнерів. Завантажте їхнє програмне забезпечення, щоб розширити функції RGB. Поради з розширеного налаштування партнерського програмного забезпечення див. нижче.
Пункт меню Standby Charger (Зарядження в режимі очікування) Sleep (Сон) Опис Якщо активувати цю функцію, через USB-порт продовжуватиме надходити живлення, навіть якщо монітор знаходиться в режимі очікування. Вказування періоду часу, після якого монітор переходить у Sleep mode (Режим Сон). Ефективніший екорежим для вхідного сигналу через порти HDMI/DisplayPort. Deep Sleep (Глибокий сон) ECO Mode Дає змогу користувачам вибирати різні режими, залежно (Режим ЕКО) від енергоспоживання.
Розширені функції та налаштування У цьому розділі описано високотехнологічні функції монітора. Blue Light Filter (Фільтр блакитного світла) Blue Light Filter (Фільтр блакитного світла) блокує яскраве блакитне світло для безпеки та комфорту користувачів. Швидке налаштування Blue Light Filter (Фільтра блакитного світла) Вмикати й вимикати Blue Light Filter (Фільтр блакитного світла) можна за допомогою Quick Access Key (клавіші швидкого доступу).
Коли користуєтеся монітором, пам’ятайте про таке. • Якщо дивитися на комп’ютерний екран упродовж тривалого часу, може виникнути подразнення чи дискомфорт очей. Щоб уникнути таких явищ, рекомендовано періодично робити перерви й не дивитися на екран, щоб очі могли розслабитися. • Користувачі можуть задавати персональні значення Blue Light Filter (Фільтра блакитного світла) за допомогою Display Menu (меню Дисплей). X G 2 7 0 Q G Game Modes Display Input Select G-Sync ON Max.
Quick Access (Швидкий доступ) Клавіша й меню швидкого доступу допоможуть оперативно відкрити деякі функції та режими. Користувачі також можуть вибирати, які функції або режими додати до меню Quick Access (Швидкий доступ) за допомогою Setup Menu (Меню налаштування) в екранному меню. Quick Access Quick Access Blue Light Filter Blue Light Filter On Off ПРИМІТКА. • Меню Quick Access (Швидкий доступ) зникне через 3 (три) секунди автоматично.
Elite RGB Lighting (Освітлення Elite RGB) Це налаштування регулює освітлення RGB на задній панелі монітора й під фальш-панеллю. Після ввімкнення цієї функції або скидання налаштувань за замовчуванням активується ефект ‘Breathing’ (Дихання). Щоб відкрити меню Elite RGB, виконайте такі дії. 1. Натисніть клавішу [●] або переведіть джойстик у положення [◄], [▲] або [▼], щоб відобразити екранне меню. 2. Переведіть джойстик у положення [◄] або [►], щоб вибрати Setup Menu (Меню налаштування).
Crosshair (Перехрестя) Вибирайте різні стилі та кольори перехрестя для відображення на екрані. Щоб увімкнути функцію Crosshair (Перехрестя), виконайте вказані нижче дії. 1. Натисніть клавішу [●] або переведіть джойстик у положення [◄], [▲] або [▼], щоб відобразити екранне меню. 2. Переведіть джойстик у положення [◄] або [►], щоб вибрати Setup Menu (Меню налаштування). Потім, щоб відкрити меню Setup Menu (Меню налаштування), переведіть джойстик у положення [▼]. 3.
Додаток Технічні характеристики Компонент РК-дисплей Категорія Тип Розмір дисплея Вхідний сигнал Сумісність Роздільна здатність1 Фільтр кольору Скляна поверхня Синхронізація відео Комп’ютері із ОС Windows Комп’ютер Macintosh Рекомендовані параметри Підтримувані параметри Технічні характеристики TFT, РК-дисплей з активною матрицею 1920 x 1080, і кроком пікселя 0,2331 мм x 0,2331 мм 68,47 см, 27 дюймів (27 дюймів для панелі відображення) RGB з вертикальними смугами Антиблікового типу, тверде покриття
1 Не встановлюйте на комп’ютер графічну карту, яка перевищує цей режим синхронізації. Це може незворотньо пошкодити дисплей. 2 Використовуйте лише адаптер живлення, придбаний у компанії ViewSonic® чи в уповноваженого постачальника. 3 Умови перевірки відповідають стандартам EEI. 4 Без USB й аудіо.
Глосарій У цьому розділі наведено стандартний глосарій термінів, що використовуються в усіх моделях РК-дисплеїв. Усі терміни наведено в алфавітному порядку. ПРИМІТКА. A Певні терміни можуть не застосовуватися для цього монітора.
C Color Temperature (Температура кольору) Дає змогу користувачам вибирати певні налаштування температури кольору, щоб потім налаштовувати особливості перегляду. Значення екрана Початковий стан панелі за замовчуванням sRGB Стандартний колірний простір, застосовуваний для ОС Windows. Bluish (Синюватий) Температура кольору — 9 300K. Cool (Холодний) Температура кольору — 7 500K. Native (Вихідний) Колірна температура за замовчуванням. Рекомендовано для загального використання.
G Game mode (Ігровий режим) У цей режим інтегровано особливий дизайн ЕМ, призначений спеціально для ігор. Воно містить зокрема заздалегідь відкалібровані налаштування для ігор FPS, RTS і MOBA. Функції кожного режиму спеціально налаштовано на основі процесі тестування ігор таким чином, щоб досягти найкращого поєднання кольорів і технологій. Gamma (Гамма) Дає змогу користувачам вручну регулювати рівень яскравості рівнів сірого монітора. Існує шість можливих варіантів вибору. 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 і 2.8.
M Memory recall (Відновлення початкових значень із пам'яті) Повернення налаштувань до заводських параметрів, якщо дисплей працює в попередньо заданому режимі синхронізації (Preset Timing Mode), указаному в розділі "Технічні характеристики" цього посібника. ПРИМІТКА. (Виняток) Цей елемент керування не впливає на зміни налаштування Language Select (Вибір мови) та Power Lock (Блокування живлення). P Power Indicator (Індикатор живлення) Це світло, яке вказує на стан монітора: увімкнений чи вимкнений.
U ULMB Зменшує розмиття рухомих об’єктів. Зменшує розмиття, ефект вигорання екрана та розмазування об’єктів, що швидко рухаються. ULMB Pulse Width Якщо знизити значення параметра ULMB Pulse Width, об’єкти, що дуже швидко рухаються, стануть чіткішими.
Усунення несправностей У цьому розділі описано певні поширені проблеми, що виникають під час використання монітора. Проблема чи Варіанти усунення несправність Живлення відсутнє • Перевірте, чи увімкнено монітор кнопкою Power (живлення). • Перевірте, чи шнур живлення надійно під’єднано до монітора і розетки електромережі. • Вставте в цю розетку мережі живлення інший пристрій, щоб переконатися, що розетка справна.
Проблема чи несправність Зображення розташовано не посередині екрана Зображення на екрані жовте ЕМ не відображається на екрані/пункти ЕМ недоступні Варіанти усунення • Відкоригуйте горизонтальні й вертикальні налаштування зображення в екранному меню. • Перевірте налаштування Aspect Ratio (Коефіцієнт пропорційності). • Скиньте налаштування монітора до заводських значень. • Перевірте, чи вимкнено “фільтр синього світла”. • Перевірте, чи екранне меню не заблоковано.
Обслуговування Загальні заходи з техніки безпеки • Переконайтеся, що монітор вимкнено, а шнур живлення від’єднано від розетки мережі живлення. • Не розпилюйте й не лийте рідини безпосередньо на екран чи корпус. • Будьте обережними під час обслуговування монітора. На моніторах із темнішим забарвленням протертості видно чіткіше, ніж на світлих моніторах. Очищення екрана • Протріть екран чистою ганчіркою з м’якої безворсової тканини. Таким чином можна усунути бруд та інші частки.
Інформація щодо дотримання норм і технічного обслуговування Інформація щодо дотримання вимог У цьому розділі описано всі пов’язані з монітором вимоги й декларації щодо дотримання норм. Підтверджене застосування монітора має відповідати паспортним табличкам і відповідним етикеткам на пристрої Декларація відповідності вимогам Федеральної комісії зв’язку США (FCC) Цей пристрій сумісний із вимогами частини 15 Правил FCC.
Наведена нижче інформація застосовується лише в країнах ЄС. Зображена праворуч позначка означає відповідність вимогам Директиви 2012/19/ЄС про відходи електричного та електронного обладнання (WEEE). Обладнання, на яке нанесено цю позначку, НЕ МОЖНА утилізувати як несортовані побутові відходи. Його слід передати у спеціальні пункти збору відповідно до місцевого законодавства.
• Свинець як легувальний компонент для алюмінію, масова частка свинцю — до 0,4 %. • Мідний сплав із масовою часткою свинцю до 4 %. • Свинець у спайках із високою температурою плавлення (тобто сплави на сонові свинцю з масовою часткою свинцю 85 % і більше). • Електричні й електронні компоненти, що містять свинець у скляних і керамічних компонентах, окрім діелектричних керамічних компонентів конденсаторів, як-от п’єзоелектричні пристрої чи скло- або керамоматричні матеріали.
Інформація щодо авторського права Авторське право© ViewSonic® Corporation, 2020. Усі права захищено. Macintosh і Power Macintosh є зареєстрованими торговельними марками компанії Apple Inc. Microsoft, Windows і логотип Windows є зареєстрованими торговельними марками Корпорації Майкрософт у Сполучених Штатах Америки та інших кранах. ViewSonic®, логотип з трьома пташками, OnView, ViewMatch і ViewMeter є зареєстрованими торговельними марками ViewSonic® Corporation.
Обслуговування клієнтів Щоб отримати технічну підтримку чи обслуговування виробу, скористайтеся інформацією в таблиці нижче або зверніться до дистриб’ютора у своєму регіоні. ПРИМІТКА.Потрібно вказати серійний номер виробу. Країна/регіон Веб-сайт Країна/регіон Веб-сайт Азійсько-Тихоокеанський регіон та Африка Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.
Обмежена гарантія Дисплей ViewSonic® Область застосування цієї гарантії. ViewSonic® гарантує, що її продукція не міститиме дефектів матеріалу чи виробничих дефектів упродовж гарантійного періоду. Якщо під час гарантійного періоду виявиться, що певний виріб містить дефекти матеріалу чи виробничі дефекти, компанія ViewSonic® на власний розсуд відремонтує виріб або замінить його на аналогічний. Це єдине положення для вашого захисту в цьому випадку.
• • • • • • • • • • • ͫ демонтаж чи встановлення виробу. втрата даних чи програмного забезпечення, що виникла внаслідок ремонту або заміни. будь-яке пошкодження виробу під час транспортування. зовнішні чинники, як-от коливання напруги чи збій у мережі живлення. використання деталей і витратних матеріалів, що не відповідають вказівкам ViewSonic. невиконання періодичного обслуговування виробу, описаного в Інструкції з використання. інші причини, не пов’язані з дефектом виробу.
Виключення збитків Відповідальність компанії ViewSonic обмежено вартістю ремонту або заміни виробу.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C