XG3220 Afişaj Manual de utilizare Cod model: VS17039 P/N: XG3220
Vă mulţumim că aţi ales ViewSonic Având o experienţă de peste 30 de ani în vârful domeniului soluţiilor vizuale, ViewSonic şi-a dedicat eforturile depăşirii limitelor în ceea ce priveşte evoluţia tehnologică, inovarea şi simplitatea. La ViewSonic, credem cu tărie că produsele noastre au capacitatea de a influenţa în mod pozitiv lumea în care trăim şi avem convingerea că produsul ViewSonic pe care l-aţi ales vă va oferi satisfacţie deplină.
Cuprins 1. Precauţii şi avertismente.................................... 1 2. Noţiuni introductive............................................ 3 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Conţinutul pachetului.......................................................... 4 Exteriorul monitorului......................................................... 5 Instalarea echipamentului hardware.................................. 6 Instalare rapidă................................................................ 13 Alimentarea......
8. Informaţii de conformitate................................ 44 8-1. Declaraţie de conformitate FCC....................................... 44 8-2. Declaraţie de conformitate Industry Canada.................... 45 8-3. Conformitatea CE pentru statele europene .................... 45 8-4. Declaraţie de conformitate cu directiva RoHS2 .............. 46 8-5. Eliminarea produsului la sfârşitul duratei de utilizare a produsului................................................................................
1. Precauţii şi avertismente 1. Citiţi toate instrucţiunile înainte de a folosi echipamentul. 2. Păstraţi instrucţiunile în siguranţă. 3. Ţineţi seama de toate avertismentele şi urmaţi toate instrucţiunile. 4. Staţi la cel puţin 18”/45 cm faţă de afişaj. 5. Atunci când transportaţi afişajul, manipulaţi-l întotdeauna cu grijă. 6. Nu scoateţi carcasa din spate. Afişajul conţine componente care se află la tensiune înaltă. Vă puteţi accidenta grav dacă le atingeţi. 7. N u blocaţi gurile de ventilaţie.
15. Nu aşezaţi obiecte grele pe afişaj, pe cablul video sau pe cablul de alimentare. 16. Dacă sesizaţi fum, zgomote anormale sau un miros ciudat, opriţi de îndată afişajul şi contactaţi reprezentantul ViewSonic. Continuarea utilizării afişajului este periculoasă. 17. Nu încercaţi să eludaţi măsurile de siguranţă ale prizei polarizate sau cu împământare. O priză polarizată are două lame, una mai lată decât cealaltă. O priză cu împământare are două lame şi o a treia furcă de împământare.
2. Noţiuni introductive În cazul în care apar probleme şi produsul achiziţionat trebuie returnat, indiferent de motiv, păstraţi ambalajul original, formularul de înregistrare şi chitanţa. Pregătirea acestor articole va simplifica verificarea produsului şi a procedurii de reparare, rambursare şi/sau returnare a produsului către dvs. Dacă întâmpinaţi probleme legate de produs sau aveţi întrebări care nu au fost abordate în ghidul de utilizare, contactaţi serviciul clienţi pentru asistenţă.
2-1. Conţinutul pachetului Pachetul monitorului include: • Afişaj • Cablul de alimentare • Cablu video • Cablu USB • Ghidul de instalare rapidă NOTĂ: 1 Cablurile video incluse în ambalaj pot diferi, în funcţie de ţara în care vă aflaţi. Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul local.
2-2. Exteriorul monitorului A. Faţă B. Stânga şi dreapta 1 C. Spate 1. Port I/O (intrare/ieşire) - Această zonă trebuie să includă toate opţiunile de conectare I/O, precum şi conectorul de alimentare (prezentat pe larg în capitolul 2-4) 2. Fantă de securitate Kensington (prezentată pe larg în capitolul 2-3 secţiunea G) 1 1 2 3 3. Aceasta este zona de montare pe perete VESA de pe partea din spate a monitorului*.
2-3. Instalarea echipamentului hardware A. Procedura de ataşare a bazei 1 1 1 B.
C. Ajustarea înălţimii monitorului -- Împingeţi partea superioară a monitorului în jos până când acesta se află la înălţimea de vizualizare dorită pentru utilizare. -- De asemenea, puteţi trage monitorul înapoi în sus la înălţimea de vizualizare dorită pentru utilizare.
D. Ajustarea unghiului -- După ajustarea înălţimii monitorului, treceţi în faţa monitorului astfel încât centrul acestuia să se afle în faţa dvs. -- Unghiul ecranului poate fi reglat prin mutarea panoului, prin rotirea înainte sau în spate pentru o experiență flexibilă și confortabilă de vizualizare.
E. Caracteristica de pivotare 1. Ridicaţi/înălţaţi monitorul până la nivelul maxim (înălţime max.). 2. Reglaţi monitorul, înclinând partea de sus spre înapoi şi trăgând partea de jos spre înainte (vedeţi imaginea de mai jos ca exemplu).
3. Rotiţi monitorul spre dreapta sau spre stânga (vedeţi imaginea de mai jos ca exemplu). 4. Terminaţi instalarea monitorului rotindu-l până la capăt la 90° (vedeţi imaginea de mai jos ca exemplu). * Rotirea panoului de 90˚ XG3220 este destinată exclusiv ambalării. Panoul nu trebuie rotit după ce a fost atașat la baza monitorului.
F. Montarea pe perete (opţional) NOTĂ: Koristiti samo s nosačem za zidnu ugradnju s UL popisa Pentru a achiziţiona un kit de montare pe perete sau o bază de ajustare a înălţimii, contactaţi ViewSonic® sau furnizorul local. Consultaţi instrucţiunile livrate împreună cu kit-ul de montare de bază. Pentru a monta afişajul pe perete, şi nu pe birou, procedaţi în felul următor: 1. Găsiți un kit de montare pe perete compatibil VESA care corespunde cu cerințele din secțiunea „Specificații”. 2.
G. Folosirea încuietorii Kensington Conectorul de securitate Kensington se află pe partea din spate a monitorului. Pentru informaţii suplimentare privind instalarea şi utilizarea, accesaţi site-ul web Kensington la adresa http://www. kensington.com. Mai jos găsiţi un exemplu cu configurarea încuietorii Kensington pe o masă.
2-4. Instalare rapidă Conectaţi cablul video 1. Asiguraţi-vă că afişajul şi monitorul LCD sunt OPRITE. 2. Scoateţi capacele panoului din spate, dacă este cazul. 3. Conectaţi cablul video între monitorul LCD şi computer. 3.A. Nu conectaţi ieşirea DP de la monitor la conectorul DisplayPort sau mini DP de pe computer. Ieşirea DP se foloseşte pentru conectarea în serie (explicată în secţiunea D) 3.B.
3.C. Cablu de alimentare (şi adaptor de c.a./c.c. dacă este cazul) Conectaţi mufa mamă a cablului de alimentare cu c.a. la conectorul de alimentare al monitorului şi fişa de c.a. a cablului de alimentare cu c.a. la ieşirea de c.a. 2-5. Alimentarea Porniţi monitorul LCD şi computerul PORNIŢI monitorul LCD, apoi PORNIŢI computerul. Această ordine (monitorul LCD înaintea computerului) este importantă.
2-6. Instalarea driverului (configurare Windows 10) Pentru a instala driverul, mai întâi conectaţi monitorul la PC, porniţi PC-ul (porniţi mai întâi monitorul), iar după pornire PC-ul ar trebui să detecteze în mod automat monitorul. Pentru a asigura reuşita detectării automate, mergeţi la „Advanced Display Settings” (Setări avansate pentru afişaj) în fereastra de sistem „Display Settings” (Setări afişare) (rezoluţie ecran).
3. Reglarea imaginii ecranului 3-1. Setarea modului de sincronizare Setaţi rezoluţia monitorului la cea recomandată (vedeţi secţiunea „Specificaţii”) pentru vizionare optimă, cu culori vii şi text clar. Iată cum: 1. Mergeţi la fereastra cu setările rezoluţiei afişajului (fiecare sistem de operare va avea un proces diferit pentru a ajunge aici). 2. Apoi, reglaţi setările rezoluţiei ecranului pentru a se potrivi rezoluţiei native a monitorului. Astfel, vizionarea va fi optimă.
3-2. Utilizarea panoului de control Utilizaţi butoanele de pe panoul de control din faţă sau din spate pentru a afişa şi regla afişarea pe ecran (OSD)…… * Poziţia se referă la secţiunea 2.
Semnificaţia simbolurilor meniului OSD şi meniului rapid OSD şi utilizarea acestora sunt date mai jos. Simbol de activare a diverselor moduri când utilizaţi sistemul meniului. Simbol de activare pentru ieşire, pentru revenire sau pentru dezactivarea funcţiei selectate. Derulează opţiunile meniului şi reglează comenzile monitorului. Simbol utilizat pentru revenire la meniul selectat anterior.
The Quick-Menu symbol explanation is stated below: NOTĂ: Toate meniurile OSD şi ecranele de reglare dispar în mod automat după circa 15 secunde. Se poate regla prin intermediul setării timpului de expirare a afişării pe ecran (OSD) în meniul de configurare. 1. După apăsarea pe unul dintre pătrate, apar opţiunile pentru acces rapid. Game Mode Ieșire 2. După selectarea comenzii de meniu dorite, utilizaţi simbolurile pentru a naviga şi regla monitorul conform preferinţelor dvs.
4. Prezentarea meniului OSD 4-1. Structura meniului OSD Pentru explicarea structurii OSD şi a funcţiilor corespunzătoare, consultaţi mai jos 4-2 Semnificaţia OSD. Structura OSD reprezintă vizual întregul meniu OSD care poate fi accesat pe monitor. Dacă nu ştiţi cu siguranţă unde se află o anumită opţiune/funcţie sau nu puteţi găsi o anumită caracteristică, utilizaţi structura OSD de mai jos.
Menu Standard/Fast/Faster/ Ultra Fast/Fastest Rampage Response Gaming Settings CUSTOM 1 Explanation (i) Black 0~22 Stabilization Advanced DCR 0~20 Brightness 0~100 Contrast Color Saturation Color Adjust Gamma Blue Light Filter 0~100 Full/Aspect/ 1:1/19''(4:3) 19''W(16:10)/ ViewScale 21.5''(16:9) 22''W(16:10)/23.6''W (16:9)/24''W(16:9) Rename Reset 21 Rampage Response is a 5-level response time function for hardcore gamers. 0~100 0~100 1.8/2.0/2.2/2.4/ 2.6/2.
Menu Standard/Fast/Faster/ Ultra Fast/Fastest Rampage Response Gaming Settings CUSTOM 2 Explanation (i) Black 0~22 Stabilization Advanced DCR 0~20 Brightness 0~100 Contrast Color Saturation Color Adjust Gamma Blue Light Filter 0~100 Full/Aspect/ 1:1/19''(4:3) 19''W(16:10)/ ViewScale 21.5''(16:9) 22''W(16:10)/23.6''W (16:9)/24''W(16:9) Rename Reset 22 Rampage Response is a 5-level response time function for hardcore gamers. 0~100 0~100 1.8/2.0/2.2/2.4/ 2.6/2.
Menu Standard/Fast/Faster/ Ultra Fast/Fastest Rampage Response CUSTOM 3 Gaming Settings Game Mode Select AMD FreeSync Explanation (i) Black 0~22 Stabilization Advanced DCR 0~20 Brightness 0~100 Contrast Color Saturation Color Adjust Gamma Blue Light Filter 0~100 Full/Aspect/ 1:1/19''(4:3) 19''W(16:10)/ ViewScale 21.5''(16:9) 22''W(16:10)/23.
Menu Color Temperature sRGB Bluish Cool Native Warm Full Color Control Red/ Green/ Blue Color Space Color Adjust Color Range Gamma Color Saturation Black Stabilization Display Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/2.8 0~100 0~22 Full/Aspect/1:1/19''(4:3) 19''W(16:10)/21.5''(16:9) 22''W(16:10)/23.
Menu HDMI1 Input Select HDMI2 DisplayPort Standard Movie Web ViewMode Text MAC Mono Volume Audio Adjust Mute 0~100 Off / On English / French / German / Spanish Italian / Finnish / Russian/ Language Select Turkish/ Japanese/ Korean/ T. Chinese / S.
Menu PIP source select Multi-Picture PIP Position Off/PIP PIP Size Setup Menu PIP Swap DisplayPort1.1 Standby Charger Memory Recall Off / On Off / On 26 HDMI / Display port PIP H.Position PIP V.
4-2. Semnificaţia meniului OSD NOTĂ: Elementele meniului OSD prezentate în această secţiune indică toate elementele OSD alte tuturor modelelor. Este posibil ca unele dintre aceste elemente să nu existe în meniul OSD al produsului dvs. Treceţi peste explicaţiile privind elementele de meniu OSD care nu există în meniul dvs. Consultaţi 4-1 Structura OSD (mai sus) pentru elementele de meniu OSD disponibile pentru monitorul dvs.
A AMD FreeSync Tehnologia AMD FreeSync™ pune capăt jocului sacadat şi cadrelor întrerupte generând o vizualizare cursivă, fără resturi de imagini la, teoretic, orice rată de cadre. Pentru a utiliza FreeSync, asiguraţi-vă că monitorul şi opţiunile FreeSync pentru GPU sunt activate (*setarea implicită este dezactivată pentru monitor) Paşii pentru activarea monitorului FreeSync sunt daţi mai jos: 1.
C Color Adjust (Reglare culori) Oferă mai multe moduri de reglare a culorilor, ajutând la reglarea setărilor culorilor conform cerinţelor utilizatorilor. Color range (Interval culori) Reglează intervalul culorilor, permiţându-le utilizatorilor să regleze intervalul în RGB şi setările culorilor YUV. ColorX Reglează intervalul culorilor, permiţându-le utilizatorilor să regleze intervalul în RGB şi setările culorilor YUV.
C Color adjustment functions (Funcţiile de reglare a culorilor) Pentru a genera corect şi fidel culorile, funcţiile independente de reglare a culorilor (red (roşu), green (verde), blue (albastru), cyan (bleu), magenta (fucsia) şi yellow (galben)) le permit utilizatorilor să personalizeze nuanţa şi saturaţia pentru fiecare axă a culorilor în parte, fără a afecta celelalte ieşiri ale culorilor.
F Fine tune (reglaj fin) Reglează fin semnalele analogice. Rapid / mai rapid / mai rapid / mai rapid Diferite niveluri de ajustare a timpului de răspuns pentru modurile personalizate de jocuri. Deplin O rată de aspect care reglează imaginea de intrare pentru a umple ecranul. Control complet al culorilor O setare pentru ajustarea culorilor RGB pentru anumite utilizări ale jocurilor. Pot fi ajustate în modul Gaming Settings → Custom1 / 2/3 sau în submeniul Display.
G Setări pentru jocuri Integrarea unui design OSD orientat spre jocuri, inclusiv setările de joc FPS, RTS și MOBA pre-calibrate, fiecare mod fiind personalizat din punct de vedere funcțional, cu teste în joc și ajustări făcute pentru cea mai bună combinație de culori și tehnologie. Pentru a accesa modul de joc, deschideți mai întâi setarea pentru meniul principal, apoi mergeți la "ViewMode", selectați "Game" și schimbați setările "GAMER" de acolo.
I Reglarea imaginii Afișează meniul Image Adjust (Reglare imagine). Puteți seta manual o varietate De ajustări ale calității imaginii. (Ștergere ajustare manuală a imaginii) Information (Informaţii) Afişează modul de sincronizare (intrare semnal video) care provine de la placa video a computerului, numărul de model al LCD-ului, numărul de serie şi adresa URL a site-ului web ViewSonic®.
N NVIDIA G-SYNC Synchronizes the display refresh rate to the GPU (GeForce only) to eliminate screen tearing, minimize stuttering, and reduce input lag for a smoother gaming experience. NVIDIA ULMB Decreases motion blur by minimizing ghosting of fast paced scenes. ULMB allows moving objects to look smoother than normal, appear with sharper and more clear, stunning visuals.
P PIP Sub opțiunile PIP alegeți funcția pe care doriți să o ajustați: PIP Position PIP Size PIP Swap PIP Position Alegeți una pentru a ajusta poziția ecranului mai mic: PIP H. Poziția ajustează poziția orizontală a ecranului mai mic într-un interval de la 0 la 100, cu 0 pornind de la poziția stângă a ecranului și 100 pornind de la poziția corectă a ecranului. PIP V.
P Power Indicator (Indicator de putere) R Response Time (Timp de răspuns) Indicatorul de alimentare este lampa care afișează dacă monitorul este pornit sau oprit și această setare controlează iluminarea pe suport. Utilizatorii pot dezactiva efectul luminii sub indicatorul de alimentare și pot alege oprit. Indicatorul de alimentare afișează o culoare medie care interpretează direct semnalul de culoare de intrare primit pe ecran, afișând o culoare medie, în funcție de ceea ce se afișează pe monitor.
S Setup Menu (Meniu configurare) Reglează setările OSD (afişarea pe ecran). Multe dintre aceste notificări pot activa notificările afişării pe ecran pentru ca utilizatorii să nu fie nevoiţi să redeschidă meniul. Scalarea ajusta În meniul de ajustare "ViewScale", unele dimensiuni ale ecranului pot fi ajustate ulterior cu ajustarea Scale. Acest lucru permite utilizatorilor să regleze manual raportul de aspect ales fără să distorsioneze imaginea afișată.
5. Specifications Afişaj Semnal intrare Tip TFT (Tranzistor peliculă fină), Afişaj cu matrice activă, rezoluţie 3840 x 2160, distanţa între pixeli de 0,181 x 0,181 mm Dimensiunea afişajului Unităţi de măsură metrice: 80,01 cm Unităţi de măsură imperiale: 31,5” (31,5” vizibil) Filtru culori Bandă verticală RGB Suprafaţă de sticlă Anti-strălucire Video sincroniz. HDMI (v2.0) (Timing Max support 3840 x 2160@60Hz) TMDS Fh = 15 ~ 140KHz ; Fv = 40 ~ 60Hz 600MHz HDMI (v2.
Rezoluţie2 Putere Zona ecranului Recomandată 3840x2160 @ 60Hz (For digital signal) Acceptate 640 x 350 @ 70Hz 640 x 400 @ 60, 70Hz 640 x 480 @ 50, 60, 67, 72Hz 720 x 400 @ 70Hz 720 x 480 @ p60, i60Hz 720 x 576 @ p50, i50Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72Hz 1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72,Hz 1152 x 864 @ 75Hz 1152 x 900 @ 67Hz 1280 x 720 @ p50, p60Hz 1280 x 768 @ 50, 60Hz 1280 x 960 @ 50, 60, 75Hz 1280 x 1024 @ 50, 60, 75Hz 1360 x 768 @ 60Hz 1440 x 900 @ 60, 75Hz 1400 x 1050 @ 60Hz 1600 x 1200 @ 60Hz 1680 x 1050 @
Condiţii de funcţionare Temperatură Umiditate Altitudine de la +32 °F la +104 °F (de la 0 °C la +40 °C) de la 10% la 90% (fără condens) până la 16.404 picioare Condiţii de depozitare Temperatură Umiditate Altitudine de la -4 °F la +140 °F (de la -20 °C la +60 °C) de la 5% la 90% (fără condens) până la 40.
6. Remedierea problemelor Nu porneşte • Asiguraţi-vă că butonul de alimentare (sau comutatorul) este pornit. • A siguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare cu c.a. la afişaj. • Conectaţi un alt aparat electric (de exemplu un radio) la borna de ieşire pentru a verifica dacă aceasta furnizează voltajul corect. Aparatul este pornit dar nu are imagine • A siguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul video furnizat împreună cu afişajul la portul de ieşire video din partea din spate a computerului.
7. Curăţarea şi întreţinerea Curăţarea afişajului • ASIGURAŢI-VĂ CĂ AFIŞAJUL ESTE OPRIT. • NU PULVERIZAŢI SAU TURNAŢI NICI UN LICHID DIRECT PE ECRAN SAU PE CARCASĂ. Pentru curăţarea ecranului: 1. Ştergeţi ecranul cu o cârpă curată, moale, fără scame. Aceasta îndepărtează praful sau alte particule. 2. D acă ecranul este murdar în continuare, aplicaţi o cantitate mică de agent de curăţare pentru sticlă fără amoniac sau alcool pe o cârpă curată, moale, fără scame şi ştergeţi ecranul.
Declaraţie de renunţare • V iewSonic® nu recomandă utilizarea agenţilor de curăţare pe bază de amoniac sau alcool pe ecranul sau carcasa afişajului. S-a constatat că unii agenţi de curăţare chimici pot deteriora ecranul şi/sau carcasa afişajului. • ViewSonic nu este răspunzător de pagubele rezultate din folosirea agenţilor de curăţare pe bază de amoniac sau alcool. Atenţie: Manevraţi monitorul ţinându-l numai de margini. Curăţaţi numai cu o lavetă moale de bumbac umezită cu apă.
8. Informaţii de conformitate NOTĂ: Această secţiune tratează toate cerinţele şi declaraţiile aferente cu privire la reglementări. Aplicaţiile corespunzătoare confirmate se vor referi la etichetele de pe plăcuţa de identificare şi la marcajele relevante de pe unitate. 8-1. Declaraţie de conformitate FCC Acest aparat este conform cu capitolul 15 din Normele FCC.
• Reorientarea sau mutarea antenei receptoare. • Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor. • Conectarea echipamentului la o bornă de ieşire pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul. • Consultarea distribuitorului sau a unui depanator radio/TV experimentat pentru ajutor. Atenţionare: Vi se atrage atenţia că schimbările sau modificările neaprobate explicit de partea responsabilă cu conformitatea pot duce la anularea dreptului dumneavoastră de a opera echipamentul. 8-2.
8-4.
Anumite componente ale produselor aşa cum sunt menţionate mai sus sunt scutite, conform Anexei III la Directiva RoHS2, după cum se precizează mai jos : Exemple de componente scutite sunt : 1. Mercur în lămpi fluorescente cu catod rece şi în lămpi fluorescente externe cu electrozi (CCFL şi EEFL) cu scop special, care nu depăşesc (per lampă): (1) Lungime mică (≦ 500 mm): maximum 3,5 mg per lampă. (2) Lungime media (> 500 mm şi ≦ 1.500 mm): maximum 5 mg per lampă. (3) Lungime mare (> 1.
8-5. Eliminarea produsului la sfârşitul duratei de utilizare a produsului Compania ViewSonic respectă mediul înconjurător şi este dedicată desfăşurării activităţii în mod ecologic. Vă mulţumim pentru participarea la iniţiativa de utilizare mai inteligentă şi mai ecologică a computerului. Vizitaţi site-ul Web ViewSonic pentru a afla mai multe. SUA & Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.
9. Informaţii despre dreptul de autor Drept de autor © Corporaţia ViewSonic , 2018. Toate drepturile rezervate. Macintosh şi Power Macintosh sunt mărci înregistrate ale Apple Inc. Microsoft, Windows si logo-ul Windows sunt mărci înregistrate ale Corporaţiei Microsoft în Statele Unite şi în alte ţări. ViewSonic şi logo-ul cele trei păsări sunt mărci înregistrate ale Corporaţiei ViewSonic. VESA e o marcă înregistrată a Asociaţiei Standardelor Video Electronicii.
10. Informații serviciu Înregistrare produs ViewSonic® Înregistrarea produsului Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui produs ViewSonic! Înregistrarea vă activează Garanţia limitată standard a produsului şi vă dă dreptul, dacă doriţi, să primiţi actualizări şi informaţii despre noul produs. Completaţi acest formular pentru a vă înregistra produsul, apoi trimiteţi un mail sau un fax către ViewSonic, la adresele menţionate pe pagina următoare. Câmpurile marcate cu asterix (*) sunt obligatorii.
Asistenţă clienţi Pentru asistenţă tehnică sau service, consultaţi tabelul de mai jos sau contactaţi distribuitorul dvs. NOTĂ: Veţi avea nevoie de seria aparatului. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.com Hong Kong www.hk.viewsonic.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. com Latin America www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.
Garanţie limitată Afişaj ViewSonic® Ce acoperă garanţia: ViewSonic garantează că produsele sale sunt libere de orice defecte în ceea ce priveşte materialul sau execuţia, la o folosire normală , pe durata perioadei de garanţie. Dacă un produs se dovedeşte a fi defect în ceea ce priveşte materialul sau execuţia pe durata perioadei de garanţiei, ViewSonic va proceda la repararea sau înlocuirea produsului cu unul similar, după cum consideră de cuviinţă.
Ce nu acoperă garanţia: 1. Orice produs de pe care a fost ştearsă, modificată sau îndepărtată seria aparatului. 2. Pagubele, deteriorările sau defecţiunile rezultate din: a. Accidente, folosire necorespunzătoare, neglijenţă, incendiu, apă, fulgere sau alte fenomene naturale, modificări neautorizate ale produsului, sau nerespectarea instrucţiunilor livrate împreună cu produsul. b. Orice deteriorare a produsului datorată transportului. c. Îndepărtarea sau instalarea produsului. d.
Cum să beneficiaţi de service: 1. Pentru informaţii despre service în garanţie, contactaţi Asistenţa clienţi ViewSonic (vă rugăm să consultaţi pagina Asistenţă clienţi). Va trebui să specificaţi seria aparatului. 2. Pentru a beneficia de service în garanţie, va trebui să specificaţi (a) chitanţa de cumpărare în original, (b) numele dvs., (c) adresa dvs., (d) descrierea problemei şi (e) seria aparatului. 3.
Excluderea daunelor: Răspunderea ViewSonic se limitează la costul reparării sau înlocuirii produsului. ViewSonic nu este răspunzător de: 1. Daunele produse altor bunuri cauzate de orice defecţiuni ale produsului, daunele rezultate din inconvenienţă, lipsa utilizării produsului, pierderile de timp, de beneficii, de oportunităţi de afaceri, de clientelă, interferenţa în relaţiile comerciale, sau alte pierderi comerciale, chiar dacă a fost informat de posibilitatea unor astfel de daune. 2.
Pentru vânzări în afara Statelor Unite şi Canadei: Pentru informaţii privind garanţia şi service-ul la produsele ViewSonic vândute în afara Statelor Unite şi Canadei, contactaţi ViewSonic sau distribuitorul ViewSonic local. Durata perioadei de garanţie pentru acest produs pe teritoriul Chinei (excluzând Hong Kong, Macao şi Taiwan) este supusă termenilor şi condiţiilor din Cartela de garanţie de întreţinere. For users in Europe and Russia, full details of warranty provided can be found in www.