SINK SPECIFICATIONS SINGLE BOWL Farmhouse Model VGRA3318CS VIGOR FEATURED MODEL VGRA3318CS 9 6/8" BOWL DEPTH FEATURES Sold surface, matte stone 10mm radius comers Long-sating, easy-to-ciean, glossy Interior and marts exterior finish Enter drain placement Reversible for fiat apron front or grooved apron front PACKING LIST * SINK = STRAINER NOTE: Due to the nature of the material, models can differ from the listed dimensional.
VIGOR Installation instructions Farmhouse Sinks General Recommendations: Read installation and maintenance instructions thoroughly before installation. Inspect your sink for any noticeable damage before installation. Check all local applicable plumbing and building codes.
VIGOR Installation Options: Virgo Farmhouse series sinks offer installation options depending on your design. Under mount Installation Flush mount Installation Above counter Installation (Recommended) Figure 1 Figure 2 Figure 3 Caution: All installation types need to allow room for faucet installation. Ensure adequate clearance behind the sink for any faucet and backslash, as well as full range of motion for faucet spouts and handles. Typical under mount installation with 1/4" reveal recommended.
VIGOR 1. Prepare the sink base cabinet Farmhouse sinks require custom order sink base cabinets with a front cutout to accommodate a 10" deep sink. Build structural supports on the inside frame of the sink base cabinet. The structural supports must support the weight of the sink and any attachments such as garbage disposals. When the sink is placed onto the cabinet support. make sure the top of the sink is evenly flush against the bottom of the counter top.
VIGOR Care and Maintenance ALWAYS © Clean everyday by thoroughly rinsing with a mild soap and warm water and wipe dry. ° Keep the sink free of any standing water as this can cause a buildup of mineral deposit. which can affect the appearance of your sink. © Always rinse the sink after using any cleaning agent and wipe dry. Clean any mineral deposits built up over time with a mild solution of vinegar and water followed by a thorough flushing with water.
spécifications DE L’ÉVIER ÉVIER SIMPLE DE FERME MODELÉ VGRA3318CS caractéristiques DU MODELÉ VGRA3318CS PROFONDEUR DE L’ÉVIER 9 5/8" caractéristiques Surface solide, pime mate Angles & rayon de courbure ds 10 mm Finition extérieurs durable, facile & nettoyer, brillants intérieurs et mate Emplacement du drain central Réversible pour tablier plat devant ou devant rainuré LISTE DES ARTICLES B Évier B Crépine NOTE: En raison de la nature du matériau, les modelés peuvent différer dimensions.
VIGO Instructions relatives a l'installation des éviers de ferme Recommandations générales : Lisez attentivement les instructions relatives & l'installation et & l'entretien avant de procéder a l'installation. Inspectez toujours votre évier pour vérifier s'il n'est pas endommagé avant de procéder A l'installation. Vérifiez tous les codes de plomberie et du bâtiment en vigueur. Ces instructions concernent uniquement Installation avec des comptoirs en matériaux composites ayant une surface solide.
Options d'installation VIGO Les éviers de la série Ferme de Vigo offrent différentes options d installation en fonction du design voulu. Installation encastrée {Recommande &) j % Figure 1 Installation avec montage encastré Installation sur un comptoir Figure Figure 3 Attention : Tous les types d'installation doivent impliquer un espace suffisant pour pouvoir installer le robinet.
VIGO 1. Préparez l'armoire de base de U'évier Les éviers de ferme nécessitent des armoires d' évier personnalisées avec une découpe avant pour s'adapter & un évier de 10". Construisez des supports de structure sur le cadre intérieur de L'armoire de base de L'évier. Les supports de structure doivent soutenir le poids de L'évier ainsi que les divers accessoires comme les poubelles.
VIGO Entretien TOUJOURS ° Nettoyez tous les jours L'évier en le fringant minutieusement avec du savon doux et de l'eau chaude et essuyez-le bien. ° Veillez & ce qu'il ne reste pas d'eau stagnante dans votre évier car cela peut entraîner une accumulation de dépits de calcaire pouvant affecter |'apparence de votre évier. ° Rincez toujours |'évier après avoir utilisé un produit de nettoyage et essuyez-le bien.
ESPECIFICACIONES DEL LAVABO TAZÓN ÚNICO RUSTICO Modelo VGRA3318CS MODELO DESTACADO VGRA3318CS PROFUNDIDAD DE TAZÓN DE § 58 CARACTERÍSTICAS B Superficie salida, piedra mate @ Esquinas de radio Acebado exterior interior y mata larga duración, fácil-a-limpio, brillante @ Colocación de! drenaje central 8 Reversible para ol delantal delantero plano o delantal acanalado delantero CONTENIDOS DEL PAQUETE B Fregadero B Colador NOTA: Debido a la naturaleza del material, los modelos pueden diferir hasta dimensiones.
VIO Instrucciones de instalación para fregaderos cisticercos Recomendaciones generales: Lea por completo las instrucciones de instalación y mantenimiento antes de instalarlo. Antes de instalarlo, inspeccione su fregadero para ver si tiene algún dacio evidente. Consulte todos los códigos de plomero y construcción locales aplicables. Estas instrucciones son salo para la instalación en encimeras de superficie salida y material compuesto.
VIO 1. Preparación del armario de la base del fregadero Los fregaderos rústicos requieren armarios de base de disenso especial con un corte delantero para fregaderos de 10° de profundidad. Construya apoyos estructurales en el bastidor interior del armario de la base del fregadero. Los apoyos estructurales deben sostener el peso del fregadero y todos sus accesorios, como trituradores de basura.
VIO Cuidado y Mantenimiento SIEMPRE ° Enjuáguelo a diario con jabón suave y agua tibia y séquelo con un trapo. ° Evite que quede agua estancada en el fregadero pues podría provocar una acumulación de depósitos minerales que pueden afectar su aspecto. ° Siempre enjuáguelo después de utilizar cualquier agente limpiador y séquelo con un trapo. Con una solución suave de vinagre y agua, limpie todos los depósitos minerales acumulados con el tiempo y después enjuáguelo con agua.
KITCHEN ACCESSORIES LIMITED LIFETIME WARRANTY VIGOR VIGOR INDUSTRIES, LLC ("VIGOR) EFFECTIVE JANUARY 1, 2019 VIGOR offers the following limited warranty on each of its KITCHEN ACCESSORIES Products* (the “Product™). This warranty extends only to the original for personal household use and is not transferable. For commercial use, additional limitations apply.
VIGO VIGO INDUSTRIES, LLC (“VIGO”) EN VIGUEUR DES LE fer JANVIER 2019 VIGO offre la garantie suivante sur chacun de ses produits ACCESSOIRES DE CUISINE (les « produits Cette garantie ne couvre que l'achat par le propriétaire d'origine ou I'utilisateur final et ¢e, pour un usage domestiqua personnel, et n'est pas cessible. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer pour une utilisation commerciale du produit.
VIGOR INDUSTRIES, LLC (“VIGOR) EFFECTIVE JANUARY 1, 2019 VIGOR offers the following limited warranty on each of its KITCHEN SINK Products* (the “Product”). This warranty extends only to the original for parsonage household use and is not nontransferable. For commercial use, additional limitations apply.
GARANTIE A VIE LIMITÉE POUR ACCESSOIRES DE SALLE BAIGNADE) V]GO VIGO INDUSTRIES, LLC (“VIGO”) EN VIGUEUR DES LE fer JANVIER 2019 VIGO offre la garantie suivante sur chacun de ses produits LAVABOS DE CUISINE (les « produits Cette garantie ne couvre que 'achat par I propriétaire d'origine ou I'utilisateur final et ce, pour un usage domestique personnel, et n'est pas cessible. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer pour une utilisation commerciale du produit.
Certain everyday acidic compounds may stain sinks regardless of the material. To IR0 maintain the beauty of your new sink and prevent it from staining and chipping, IN ORDER TO ACTIVATE YOUR WARRANTY please see the recommendations below. YOU MUST REGISTER YOUR PRODUCT W CARE AND MAINTENANCE: # Rub lightly with a soft cloth on a regular basis for additional preventative cleaning. ® Clean periodically by thoroughly rinsing with mild soap and warm water, wipe dry.
RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA DE L0S LAVABOS Viga VIGOR Algunos compuestos ácidos de uso diario pueden manchar los lavabos, REGISTRE SU PRODUCTO independientemente del material con que estén fabricados. Siga las recomen Es NECESARIO REGISTRAR SU PRODUCTO diacones siguientes para conservar la PARA ACTIVAR SU GARANTÍA belleza de su nuevo lavabo y evitar que L se manche y se astille. W CUIDADO Y MANTENIMIENTO: # Rételo ligeramente con un pafio suave de manera regular para una limpieza preventiva adicional.
RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DES LAVABOS VIGO Certains produits quotidiens faits & partir de composés acides peuvent tacher votre ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT lavabo et ce, peut importe son matériel. Prière de bien vouloir lire les recommandables DEVEZ ENREGISTRER VOTRE rions ci-dessous afin d'éviter les taches et PRODUIT POUR EN ACTIVER LA GARANTIE les égratignures sur votre lavabo et ainsi L vous assurez qu'il demeure en parfait état.