LER VG01044 PACKING LIST Faucet + Supply Lines Allen Key 2 mm) + Plumbers Tape Residue from liquid soap and cleaning products may cause damage, so lt Is advised to rinse with clean water after use. If the surface of the product Is already damaged, effects from cleaning materials may cause further damage. Hard water may damage finish. [LL TEL gC VIGOR MADISON SINGLE HOLE c Fiber@ BATHROOM FAUCET DIMENSIONS RECOMMENDED TOI Faucet Height 7%" [191.6mm] a Spout Reach 5%" [144.7 mm] Spout Height 4%" [106.
LER VG01044 Faucets Two Flexible Hoses Plumbers Tape Allen Key (2mm) Damage caused by improper installation/ maintenance will not be covered by our guarantee and/ or warranty. [#131 XR FET) GnuPG, NSF-61, NSF 372, AB1953, CEC, and Water Sense certified by MORPHIA R&T, ADA compliant All VIGOR Bathroom Faucets A Usage over max PS! well damage Internal have a Limited Lifetime Warranty components. (Max 60 PSI) (Min 30 PSI) Nonviable 61 A Always wear safety equipment.
LER VG01044 PARTS 68125 Handle Assembly 68126 Handle Escutcheon 68128 Spout Adapter Assembly -— 68127 Cartridge Nut 68130 64038 Spout Cartridge ® | 68129 Mounting Hardware Assembly WIS 3 LLL LE VIGOR Product Support (866) 591-7782 (Option 2) Monday Friday 8am
INSTALLATION MANUAL LER VG01044 INSTALLATION NOTE: Installation must be performed by a qualified, licensed plumber. After installation is complete, remove the aerator. Turn on the water supply valves and allow both hot and cold water to run at least one minute each. While water is running, check for leaks, especially at hook-ups to supply lines. Tightening nuts slightly will stop any minor leaks. J Step 1: Shut off water supply.
KITTS YY MOMERO DE MODELO VG01044 DIMENSIONES HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Altura del grifo 10 a Alcance del pico 8 mm] Altura del pico 7° [176.8mm] Llave ajustable Diámetro del agujero 1%" [35 mm] Conexión al suministro de agua | %" [9.5 mm] ECT ee + Acabado de 7 capas Va Resistente a las huellas dactilares 7 + Tecnología ¢FIBER® Llave bélica + Ingeniera de precisión + 1.2 galones {4.
KITTS YY LUT] VG01044 INSTALACIÓN NOTA: La instalación debe ser realizada por un fontanero cualificado y con licencia. Una vez completada la instalación, retirar el aireado. Abrir las válvulas de suministro de agua y dejar correr el agua caliente y el agua fría por lo menos un minuto cada una. Mientras el agua corre, verificar que no haya fugas, especialmente en las conexiones de los latiguillos. Apretar ligeramente las tuercas para detener fugas menores. J Paso 1: Cerrar el suministro de agua.
NO DE MODELÉ VG01044 DIMENSIONS OUTILS RECOMMANDES Hauteur du robinet 10 % po [261,6mm] Sartée du bec 63% po [160.5 mm] Hauteur du bec 7 po [176,8mm] Lo. Clé ajustable Diamétrale du trou Conduit pour %po [9.
TAS Nt NO DE MODELÉ VG01044 MESURES Vue de face Vue latérale = 7% po [191,6mm] 5% po i Sco] [144,7mm] I 1 Vue de haut 7 po [177,8mm] Service a la lenticelle VIGO 866 591-7792 (Option 2) Lune au vendre] HNE RENNE)
NO DE MODELÉ VG01044 INSTALLATION NOTE: L'installation doit &tre exécutée par un plombier qualifié et accrédité. Enlevez |'aérateur lorsque |'installation sera terminée. Ouvrez les vannes d'approvisionnement d'eau afin de permettre & I'eau chaude et froide de circuler pendant au moins une minute chacune. Pendant que I'eau circule, vérifiez s'il y a des fuites, notamment au niveau des branchements de conduits d'approvisionnement. Vous pouvez stopper les fuites mineures en resserrant égarement les boulons.
ZINE EDR EGR E P(e Modern faucets and showers consist of very different materials to comply with the REGISTER YOUR PRODUCT needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and IN ORDER TO ACTIVATE YOUR WARRANTY reclamation, it is necessary to consider YOU MUST REGISTER YOUR PRODUCT certain criteria when cleaning. Be sure to Ln) avoid using abrasive materials while IEE cleaning VIGOR products.
ERT SRR (40) Los grifos y las duchas modernas están fabricados con materiales muy diversos REGISTRE SU PRODUCTO para cumplir con las necesidades del mercado en lo que tiene que ver con ES NECESARIO REGISTRAR SU PRODUCTO disenso y funcionalidad. Para evitar dacios PARA ACTIVAR SU GARANTÍA y reclamaciones, es necesario tener en Ln) cuenta ciertos criterios al limpiarlos. Evite IEE el uso de materiales abrasivos al limpiar los productos VIO.
RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DES PRODUITS Vigo VIGO Les douches et les robinets modernes sont constitués de différents matériaux afin de ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT répondre aux besoins du marché en matière de style et de fonctionnalité. Il est VOUS DEVEZ ENREGISTRER VOTRE PRODUIT nécessaire de respecter certains critères AFIN D'EN ACTIVER LA GARANTIE afin d'éviter tout dommage ou toute Ln) réclamation. Évitez d utiliser certaines EEE] matières abrasives lorsque vous nettoyez les produits VIGO.
BATHROOM FAUCET LIMITED LIFETIME WARRANTY VIGOR INDUSTRIES, LLC (“VIGOR) EFFECTIVE JANUARY 1, 2019 VIGOR offers the following limited warranty on each of its BATHROOM FAUCET Products* {the “Product’). This warranty extends only to the original purchaser fend-user for personal household use and Is not transferable. For commercial use, additional limitations apply.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA — GRIFOS PARA NABO J] VIO INDUSTRIES, LLC (“VIGOR) VIGENCIA: 1 DE ENERO DE 2019 VIO ofrece la siguientes garantía limitada para cada uno de sus Productos GRIFO PARA NABO* (el “Producto”. La presenta garantía es otorgada Unicamente al comprador usuario final original y exclusivamente para uso doméstico personal, siena intransferible. Existen limitaciones adicionales aplicables a un uso comercial.
GARANTIE A VIE LIMITÉE POUR ROBINETS DE SALLE DE BAIN VIGO (en VIGO INDUSTRIES, LLC (“VIGO”) EN Vigueur V DIRES NLE 1er JANVIER 2019 VIGO offre la garantie imite suivants sur chacun de ses produits ROBINETS DE SALLE DE BAIN (les « produits Cette garantie ne couvre que achat par le propriétaire d'origine ou Utilisateur final et ¢e, pour un usage domestique personnel, et n'est pas cessible. Des restrictions supplémentaires peuvent s'appliquer pour une utilisation commerciale du produit.