Installation Instructions
MODELOS G6MD • G8MD • G10MD
Página 17
ADVERTENCIA   
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS 
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1.  Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de 
instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos 
y normas correspondientes, incluidos los códigos y las normas de 
construcción específicos de protección contraincendios.
2.  Las pruebas de rendimiento validadas certificado para su uso con 
las campanas de BEST, Broan, y Broan Elite.
3.  Esta unidad no está diseñada para suministrar aire de combustión 
para los electrodomésticos que queman combustible.
4.  No conecte la unidad directamente a un electrodoméstico de 
combustión de ningún tipo.
5.  Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión 
y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo dehumos 
(chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de 
evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad 
del fabricante del equipo de calefacción, comolas publicadas por la 
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire 
ProtectionAssociation,NFPA), laSociedad Americana de Ingenieros 
de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (AmericanSociety 
forHeating, Refrigeration and Air ConditioningEngineers, ASHRAE) 
ylas autoridades normativas locales.
6.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios 
de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se 
reanudeaccidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios 
de desconexión delservicio, fijefirmemente una señal de advertencia 
(como unaetiqueta) en un lugar visible del panel deservicio.
7.  Cuando realice la instalación, el servicio o la limpieza de launidad, 
se recomienda que use gafas de seguridad y guantes.
8.  En climas extremos, que incluyen tormentas de nieve, asegúrese 
de que el área de admisión para el conducto de aire exterior 
no esté bloqueada y que pueda suministrar una trayectoria 
despejada para que el aire exterior entre al sistema.
9.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe 
el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
10. Al crear muescas o al perforar la estructura, lo cual incluye 
apoyos para el piso, vigas y montantes de pared, cumpla con 
las limitaciones de los códigos y del fabricante respecto a las 
modificaciones permitidas sobre estos miembros estructurales.
11.  Esta unidad está diseñada para instalarse dentro de la casa en un 
sitio protegido contra la humedad.
12. Esta unidad debe estar en un sitio accesible que permita la 
inspección de la misma.
13. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. 
Sitienepreguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o 
al número telefónico que se incluye en este documento.
14. Cuando la legislación federal, provincial o estatal incluya requisitos 
más estrictos de instalación o de certificación, los requisitos ya 
mencionados prevalecen sobre los de este documento, y el instalador 
acepta cumplir con ellos a sus propias expensas.
REGULADOR DE AIRE 
AUTOMÁTICO DE REPUESTO, 
CON TRANSFORMADOR E 
INTERRUPTOR DE PRESIÓN
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
 SOLO PARA USO RESIDENCIAL 
PRECAUCIÓN 
1.  No sitúe la entrada de aire exterior cerca de materiales peligrosos 
oexplosivos.
2.  La unidad no deberá instalarse de tal manera que introduzca aire 
de entresuelos, cocheras, áticos, unidades de vivienda adyacentes 
u otros sitios dentro de la estructura del edificio. La unidad deberá 
instalarse de tal manera que introduzca el aire directo del exterior.
3.  No tienda el conducto de aire exterior directamente arriba o más 
cerca de 2 pies (60 cm) de cualquier caldera o su pleno de suministro, 
calentador u otro aparato que genere calor.
4.  Cualquier conducto que se utilice en conjunto con el regulador se 
debe instalar cumpliendo con todos los códigos locales y nacionales 
que correspondan.
5.  No haga funcionar el regulador para que introduzca aire fresco hasta 
que todos los filtros del sistema, incluyendo el filtro del sistema de 
conductos centrales, se hayan instalado según el diseño del sistema.
6.  Lea la etiqueta de especificaciones de la unidad que tiene el producto 
para ver información y requisitos adicionales.
7.  La entrada de aire exterior, los conductos y los filtros del regulador se 
deben inspeccionar y mantener con regularidad.
8.  Aísle el conducto y el regulador para prevenir la acumulación de 
condensación en climas fríos. Se recomiendan barreras de vapor a 
ambos lados del aislamiento.










