Installation Instructions

5
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante o el distribuidor.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación
y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos de protección contra incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión
y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de humos
(chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de
evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad
del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros
en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE),
y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado de
no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia el
exterior.
7. No use esta unidad junto con un dispositivo adicional de control de
velocidad.
8.
Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos de acero
.
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR
GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:
1. Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando
estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan
derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente el
aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con calor alto o
cuando cocine alimentos inflamables.
3. Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación
de grasa en el ventilador ni en el filtro.
4.
Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina
que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS
EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA
ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE:*
1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola
para galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador.
PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las
llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME
A LOS BOMBEROS.
2. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA porque podría
ocasionarse quemaduras.
3. NO TRATE DE APAGAR EL FUEGO CON AGUA ni con trapos o toallas
de cocina mojados, pues ocasionará una explosión violenta de vapor.
4. Use un extintor SÓLO si:
A. El extintor es de Clase ABC y usted sabe cómo hacerlo funcionar.
B. El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se inició.
C. Se está llamando al Departamento de Bomberos.
D. Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia una
salida.
* Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la seguridad
contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No debe
usarse para la extracción de materiales ni vapores peligrosos o
explosivos.
2. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o
desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida contra
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
3. Este motor de ventilador tiene una protección contra sobrecargas
térmicas que apagará el motor automáticamente en caso de
sobrecalentamiento. El motor reanudará su funcionamiento cuando
se enfríe. Si el motor continúa apagándose y encendiéndose, solicite
servicio para la campana.
4. Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver
información y requisitos adicionales.
Juego de ventilador modelo VINV600
PARA USARSE SOLAMENTE CON LOS
MODELOS DE CAMPANA VIKING
6%2+)00'. * VCIH, VWH, VBCV
*
Comuníquese con el distribuidor de su
localidad si desea información específica de
compatibilidad.
Dimensiones del ventilador
9.50 x 8.50 x 8.50 pulg. (24.1 x 21.6 x 21.6)
CONFIGURACIONES DE LA PLACA DE MONTAJE:
020971-000
USE EN LAS CAMPANAS
VCWH Y VCIH
DE 30 A
42 PULG. (76 A 107 CM)
020972-000
USE EN LAS CAMPANAS
VWH Y VBCV DE
76 A
107 CM (30 A 42 PULG.)
050722-000
USE EN LAS CAMPANAS
VBCV53638 Y
VBCV54238