Use & Care Manual Convection DrawerMicro™ Oven VMODC5240SS
Service Information If service is required: 1. Call your authorized service agency. 2. Have the following information readily available: a. Model number b. Serial number c. Date purchased d. Name of dealer from whom purchased 3. Clearly describe the problem you are having.
Table of Contents 2 SERVICE INFORMATION 17 MANUAL DEFROST 3 TABLE OF CONTENTS 18 MORE MENUS (MICROWAVE) 3 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 20 CONVECTION COOKING - PRESETS 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 25 CONVECTION COOKING - MANUAL 20 MORE MENUS (CONVECTION) 6 INFORMATION YOU NEED TO KNOW 25 CONVECTION BAKE 6 ABOUT UNPACKING AND YOUR CONVECTION DRAWERMICRO OVEN 26 CONVECTION ROAST 6 RADIO OR TV INTERFERENCE 28 CONVECTION WARM 6 ABOUT YOUR CONVECTION DRAWE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING not use this product near water—for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool or similar locations. When using the appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 12 Do not immerse cord or plug in water. 13 Keep cord away from heated surfaces.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 21 Liquids, such as water, coffee or tea, can be 22 If arcing (sparks inside the oven cavity) occurs, overheated beyond the boiling point without appearing to boil due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the appliance is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. touch STOP/CLEAR.
Information You Need To know ABOUT UNPACKING AND YOUR CONVECTION DRAWERMICRO OVEN cal Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. A minimum of two people are required to handle the oven. Use the two handles located on each side of the oven to lift. 1 Remove all packing materials from inside the Convection DrawerMicro oven and on the Drawer door.
Information You Need To know Young children or children without cooking experience should be supervised when using the Convection DrawerMicro. A child who has mastered some cooking skills may still need help and supervision for some tasks to avoid accident and injury. When opening or closing the Convection DrawerMicro oven quickly, food in the Convection DrawerMicro oven may be spilled. See page 34 for CLEANING INSTRUCTIONS.
Information You Need To know ABOUT FOODS FOOD DO DON’T Eggs, sausages, fruits and vegetables • Puncture egg yolks before cooking to prevent bursting. • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs and sausages before cooking to release steam. • Cook eggs in shells. • Reheat whole eggs. • Dry nuts or seeds in shells. Popcorn • Use popcorn specially bagged for microwave cooking. • Use the Popcorn pad. • Listen for the popping to slow to 1 or 2 seconds between pops.
Information You Need To know UTENSILS AND COVERINGS MICROWAVE ONLY CONVECTION SPEED COOK Metal, dishes with metal trim, screws, bands or handles, metal twist ties NO NO NO Oven cooking bags Yes, without metal twist ties Yes Yes, without metal twist ties Paper plates Yes, for reheating NO NO Paper towels Yes, for covering Do not use recycled paper towels that may contain metal particles NO NO Oven-safe paper Yes Yes, up to 400°F Yes, up to 400°F Food storage bags, brown paper bags NO
Part Names CONVECTION DRAWERMICRO OVEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Glass touch control 5 Convection DrawerMicro oven guides 2 Nameplate, on the bottom left side of the oven face plate 6 Handles 3 Drawer sealing surfaces 8 Menu labels 7 Vent 4 Drawer lights E 9 Built-in flush mount 10
Part Names GLASS TOUCH CONTROL 25-26, 28 20-24 26 27-28 30-31 28 15 18-19 15 13 15-16 17 13 32 33 14 25-26, 28 32 Numbers next to the glass touch control illustration indicate pages that include feature descriptions and usage information.
Part Names ACCESSORIES CONVECTION BAKE AND SPEED BAKE • For two level cooking, use both racks. The top and bottom racks and cook/drip tray are designed specifically for use in the Convection DrawerMicro oven with Microwave-only, Convection and Speed Cook modes. • For one level cooking of smaller food items, place the top rack in the lower position. • For one level cooking of larger food items, place the bottom rack in the lower position.
Before Operating In microwave modes, "M" will be displayed. This represents the time increments of Minutes and Seconds. (Minutes will be shown to the left of the colon, and Seconds to the right.) Before operating your new Convection DrawerMicro oven, read this Use & Care Manual completely and follow these steps: 1 Plug in the Convection DrawerMicro oven. ENJOY YOUR OVEN TOUCH CLEAR will appear. 2 Touch the STOP/CLEAR pad. : will appear. 3 Set clock.
Microwave Oven Cooking TIME COOKING SENSOR SETTINGS • Suppose you want to cook for 5 minutes at 100%. Sensor is a semi-conductor device that detects the vapor (moisture and humidity) emitted from the food as it heats. Sensor adjusts the cooking times and power levels for various foods and quantities. 1 Enter cooking time 5 0 0. USING SENSOR SETTINGS: Your Convection DrawerMicro oven can be programmed for 99 minutes 99 seconds (99.99).
Microwave Oven Cooking SENSOR COVERING FOODS: Some foods cook best when covered. See pages 8–9 for ABOUT UTENSILS AND COVERINGS. Refer to the hints by touching the TIMER/SETTINGS pad. POPCORN, REHEAT, COOK You can cook or reheat many foods without calculating cooking time or power level. • Plastic wrap: Use plastic wrap specially marked for microwave cooking. Cover the dish loosely so plastic wrap does not touch food, leaving an approximately 1/2" gap for steam to escape.
Microwave Oven Cooking COOK CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE 1 Baked Potatoes 2 Sweet Potatoes 1 - 6 medium 1 - 6 medium Pierce the potatoes at least 3 times each on the top, bottom and sides. Piercing allows steam to escape. Place on paper towel in DrawerMicro oven. After cooking, remove from microwave, wrap in aluminum foil and let stand 5 to 10 minutes. 3 Fish/Seafood 0.50 - 2.0 lb Arrange fish or seafood in a ring in a shallow glass dish (roll fillet edges underneath). Cover with vented plastic wrap.
Microwave Oven Cooking DEFROST Use this feature to defrost the foods shown in the DEFROST CHART below. After defrost cycle ends, cover and let stand as indicated in the chart below. 1 Touch DEFROST pad. Note: 2 See Menu Label. Select desired food by touching the number pad. Ex: Touch 2 for steaks/chops. • Defrost can be programmed with More or Less Time Adjustment. See page 33 for MORE OR LESS TIME ADJUSTMENT. 3 Enter weight by touching number pads.
Microwave Oven Cooking MORE MENUS (MICROWAVE) MELT / SOFTEN / WARM Note: These features automatically compute the correct heating time and microwave power level for melting, softening and warming foods shown in the chart below. • Melt/Soften/Warm can be programmed with More or Less Time Adjustment. See page 33 for MORE OR LESS TIME ADJUSTMENT. • Suppose you want to melt 1 square of chocolate. 1 Touch MORE MENUS pad once.
Microwave Oven Cooking BEVERAGE REHEAT/HOT WATER/HOT CEREAL Note: These features enable you to reheat coffee or tea to restore to a better drinking temperature or to make instant coffee, tea or hot cereal. • Beverage Reheat/Hot Water/Hot Cereal can be programmed with More or Less Time Adjustment. See page 33 for MORE OR LESS TIME ADJUSTMENT. • Suppose you want to make 2 cups of coffee. • If you attempt to enter more or less than the allowed amount, an error message will appear in the display.
Convection Cooking - Presets Viking Range, LLC's innovative Drawer design now combines convection and microwave cooking to create dishes that range from convenience food items to delicious gourmet meals. CONVECTION ROAST MORE MENUS (CONVECTION) 1 Touch the MORE MENUS pad. Convection Roast automatically roasts certain cuts of beef, pork and poultry. • To roast pork tenderloin: 2 Select desired item by touching number pad. Ex: touch 1 8 for pork tenderloin. See Menu Label.
Convection Cooking - Presets MORE MENUS (CONVECTION) CHART SETTING/FOOD AMOUNT METHOD PROCEDURE 3 Crescent 4 - 8 pcs Convection Bake Preheat drawer. Place 4 to 8 canned crescent rolls evenly spaced on a sheet tray. Place sheet tray on the bottom rack in the lower position after preheating the drawer. Different sizes and brands vary in time. Crescent rolls are done when golden brown on top. To cook more than 8 pcs, put additional rolls on a sheet tray on the top rack in the upper position.
Convection Cooking - Presets MORE MENUS (CONVECTION) CHART SETTING/FOOD AMOUNT METHOD PROCEDURE 10 Turkey 2 - 6 patties Convection (1/2-inch thick, Grill 6 oz each) Place the cook/drip tray on the top rack in the lower position and begin preheating. Season as desired and evenly space 2 to 6 patties on the cook/drip tray after preheating the drawer. When drawer pauses, flip patties over and touch START/ADD-30-SEC. After cooking, let stand for 2 to 3 minutes.
Convection Cooking - Presets MORE MENUS (CONVECTION) CHART SETTING/FOOD AMOUNT METHOD PROCEDURE 17 Flank 1.5 - 2.0 lb Convection Grill Place the cook/drip tray on the top rack in the upper position and begin preheating. Season steak as desired and place in the center of cook/ drip tray after preheating the drawer. When drawer pauses, turn steak over and touch START/ADD-30-SEC. After cooking, let stand for 3 to 5 minutes.
Convection Cooking - Presets MORE MENUS (CONVECTION) CHART SETTING/FOOD AMOUNT METHOD 22 Chicken 1.0 - 3.5 lb Convection Breast (1 - 3 large Grill (Boneless) breast pieces) PROCEDURE Place the top rack in the lower position and begin preheating. Season the chicken breast pieces and place on top of cook/drip tray. Place cook/ drip tray on top of top rack after preheating the drawer. When drawer pauses, turn chops over and touch START/ADD-30-SEC.
Convection Cooking - Manual CAUTION The oven cabinet, cavity, door, tray, racks and dishes will become hot. To prevent burns, use thick oven gloves when removing the food from the oven. initiated. This can be dangerous if non-microwavable cookware is being used. 6 Touch START/ADD-30-SEC pad to begin cooking. During convection heating, hot air is circulated throughout the oven cavity to brown and crisp foods quickly and evenly.
Convection Cooking - Manual 5 Enter desired cook time in HOURS and MINUTES by touching number pads. Ex: Touch 2 0 0 to roast for 2 hours. Time will display as 2:00 H. • Time and temperature cannot be adjusted once cooking cycle has started. In order to modify time or temperature, touch STOP/CLEAR to cancel current settings and end cooking cycle. IMPORTANT: If you wish to change the time entry, simply touch the pads to enter new desired time WHILE TIME DISPLAY IS BLINKING on the oven.
Convection Cooking - Manual GRILL WITHOUT PREHEAT • The maximum cooking time available is 2 hours. If you enter a time above 2 hours, the following message will display: ERROR 2 HOUR MAX TIME TOUCH CLEAR. 1 Touch GRILL/TOAST pad once. 2 Touch 2 pad to select no preheat. • The oven does not give instruction to open the drawer and set food inside, only to touch START/ADD-30-SEC. 3 Enter desired cook time in MINUTES by touching number pads. Ex: Touch 2 0 to grill for 20 minutes. Time will display as :20 H.
Convection Cooking - Manual CONVECTION TOAST CONVECTION WARM Toast breads and bagels perfectly by selecting desired level of browning with pre-timed options. There is no preheat with TOAST. Temperature: 450°F. Proof bread doughs and keep cooked food warm for up to 4 hours while preserving texture and flavor to deliver meals that taste fresh-from-the-oven. There is no preheat with Warm. TOAST: 1 - 4 pieces Dishes should be covered to retain moisture. Plastic wrap, foil and glass lids are recommended.
Convection Cooking - Manual AIR FRY CHART SETTING/FOOD AMOUNT PRESET TIME PROCEDURE 1 Chicken 3 - 8 pcs 18 minutes Place a crisper or sheet tray on the top rack in the lower position and begin preheating. Evenly space 3 to 8 chicken tenders on top of the tray after preheating the drawer. Leave space between pieces to allow for crisping. For crispier texture, use a crisper pan instead of sheet tray. If using crisper pan, place the cook/drip tray in the bottom of the drawer.
Speed Cook – Microwave & Convection Combination SPEED COOK WITH PREHEAT The oven has three pre-programmed combination Speed Cook modes to cook with convection and microwave automatically: Speed Bake, Speed Roast and Speed Grill. 1 Touch SPEED COOK pad once. 2 See Menu Label. Touch number pads 1-3 to select Bake, Roast or Grill mode. Ex: Touch 3 to cook with SPEED GRILL.
Speed Cook – Microwave & Convection Combination SPEED COOK WITHOUT PREHEAT 1 Touch SPEED COOK pad once. Note: 2 See Menu Label. Touch number pads 1-3 to select Bake, Roast or Grill mode. Ex: Touch 1 to cook with SPEED BAKE. • If the oven drawer is not opened within 10 minutes after the time entry has been selected, the oven will turn OFF automatically. The oven does not give instruction to open the drawer and set food inside, only to touch START/ADD-30-SEC 3 Touch 2 pad to select no preheat.
Other Features TIMER/SETTINGS AUTO START If the electrical power supply to your Convection DrawerMicro oven should be interrupted, the display will intermittently show ENJOY YOUR OVEN TOUCH CLEAR after the power is reinstated. If this occurs, the SETTINGS option you input will be erased. Simply touch STOP/ CLEAR pad and reset. To program the Convection DrawerMicro oven to begin cooking automatically at a designated time of day, follow this procedure: TIMER 4 Touch TIMER/SETTINGS pad.
Other Features • To view power level during cooking, simply touch the POWER LEVEL pad. The power level will be displayed until the POWER LEVEL pad is no longer being touched. • SENSOR, DEFROST and MORE MENUS: Additional time may be added by touching the START/ADD-30SEC pad only after the cooking cycle has completed. • MANUAL: Additional time may be added by touching the START/ADD-30-SEC pad during the cooking cycle or within 3 minutes after the end of timed cooking.
Cleaning and Care INTERIOR - AFTER MICROWAVE COOKING • ENSURE THE CONVECTION DRAWERMICRO OVEN IS OFF BEFORE CLEANING TO PREVENT BURNS. Cleaning is easy because no heat is generated to the interior surfaces. Therefore, there is no baking and setting of spills or splattering. To clean the interior surfaces, including drawer sealing surfaces, wipe with a soft damp cloth. DO NOT USE ABRASIVE OR HARSH CLEANERS OR SCOURING PADS. For heavier soil, use mild soap and wipe clean with a soft damp cloth.
Before You Call For Service Please check the following before calling for service. It may save you time and expense. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1 Part or all of Convec- • Power cord of Convection DrawerMicro • Make sure the power cord is tightly conoven is not completely connected to the nected to the outlet. tion DrawerMicro oven electrical outlet. does not operate. • Power outage. • Check house lights to be sure. Call your local electric company for service.
Quick Guide For more complete information and safety precautions, refer to your Use & Care Manual. CONVECTION COOKING MORE MENUS (CONVECTION) BAKE PROOF BREADS CONVECTION - BAKE, ROAST, GRILL 1 Touch and hold BAKE/WARM pad for 3 seconds. 1 Touch the MORE MENUS pad. 2 Touch 1 pad to proof at 90˚F. 3 Touch START/ADD-30-SEC pad to begin preheating. 4 Touch START/ADD-30-SEC pad. 3 Enter desired cook time in HOURS and MINUTES by using number pads. 2 See Menu Label.
Quick Guide For more complete information and safety precautions, refer to your Use & Care Manual. MICROWAVE COOKING OTHER FEATURES TIME COOKING TO SET THE CLOCK HIGH POWER COOKING 1 Touch TIMER/SETTINGS pad once. 1 Enter cooking time by touching number pads. 2 Touch number pads for correct time of day. 2 Touch START/ADD-30-SEC pad. 3 Touch START/ADD-30-SEC.
Oven Warranty TWO YEAR FULL WARRANTY Convection/Speed Microwave Ovens and all of their component parts, except as detailed below*, are warranted to be free from defective materials or workmanship in residential housed hold use for a period of two (2) years from the date of original retail purchase. Viking Range, warrantor, agrees to repair or replace at its option, any part which fails or is found to be defective during the warranty period.
Manuel d’utilisation et d’entretien Four à Convection DrawerMicro™ VMODC5240SS F
Informations de dépannage Si du dépannage est requis : 1. Appeler votre une société de dépannage agrée. 2. Préparer les informations suivantes à l’avance : a. Numéro de modèle b. Numéro de série c. Date d’achat d. Nom du revendeur où a eu lieu l’achat 3. Décrire clairement le problème rencontré.
Table des matières 2 INFORMATIONS DE DÉPANNAGE 18 DEFROST (DÉCONGÉLATION) 3 MESURES DE PRÉCAUTIONS AFIN D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE 19 DÉCONGÉLATION EN MODE MANUEL 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 21 CUISSON À CONVECTION - PRÉRÉGLAGES 19 MORE MENUS (AUTRES MENUS) - (MICROONDES) 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 21 MORE MENUS (AUTRES MENUS) (CONVECTION) 6 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR 27 CUISSON À CONVECTION - MANUELLE 6 COMMENT DÉBALLER VOTRE FOUR À CONVECTION DRAWERM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER Lorsque vous utilisez l'appareil, vous devez toujours suivre des consignes de sécurité fondamentales, incluant les consignes suivantes : 10 Ne pas couvrir ou obstruer toute ouverture sur l'appareil. 11 Ne pas ranger ou utiliser cet appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source d'eau—par exemple, près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou tout autre endroit similaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES c d Si les matériaux à l'intérieur de l'appareil prennent feu, garder la porte de l'appareil fermée, éteindre le four à micro-ondes et débrancher le cordon d'alimentation ou couper l'alimentation électrique à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles. 22 S'il y a formation d'arcs électriques (des étincelles à l'intérieur de la cavité du four), appuyer sur STOP/CLEAR.
Ce que vous devez savoir COMMENT DÉBALLER VOTRE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO une prise murale installée correctement et mise à la terre conformément au Code national de l'électricité ainsi qu'aux codes et règlements locaux. Dans l'éventualité d'un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant un fil de sortie pour le courant électrique. La manipulation du four doit être faite par un minimum de deux personnes.
Ce que vous devez savoir - De la vapeur qui se dégage de toute la surface des aliments et non seulement des contours; aux fours à micro-ondes seulement, les fours à microondes et à convection ont tendance à devenir chauds durant les modes Convection et Cuisson rapide. Le four est destiné uniquement à la préparation d'aliments. Il ne doit être utilisé pour sécher des vêtements ou du papier journal.
Ce que vous devez savoir quantité suffisante de chaleur provenant des aliments peut être transférée à travers les ustensiles et causer des brûlures cutanées. • Veuillez vous tenir près du tiroir four à micro-ondes et à convection lorsqu'il fonctionne et vérifiez fréquemment la progression de la cuisson afin d'éliminer le risque que les aliments soient trop cuits. • Évitez les brûlures causées par la vapeur en dirigeant la vapeur à l'écart du visage et des mains.
Ce que vous devez savoir PROPOS DES USTENSILES ET DES MAT RIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPER Il n'est pas nécessaire de vous procurer une toute nouvelle batterie de cuisine. De nombreux articles de cuisson que vous possédez déjà dans votre cuisine peuvent être utilisés avec succès dans votre nouveau tiroir four à micro-ondes et à convection. Le tableau suivant vous aidera à déterminer quels ustensiles et quels types de matériaux pour couvrir et envelopper doivent être utilisés pour chaque mode.
Ce que vous devez savoir USTENSILES ET MATÉRIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPER MODE MICRO-ONDES SEULEMENT Sacs pour stockage NON d'aliments/sacs en papier brun MODE CONVECTION MODE CUISSON RAPIDE NON NON Contenants en plastique qui vont au four à microondes Oui, utiliser pour réchauf fer et NON décongeler. Cer tains plastiques qui vont au four à micro-ondes ne conviennent pas pour la cuisson d'aliments à forte teneur en gras et en sucre. Veuillez suivre les directives du fabricant.
Noms des pièces TIROIR FOUR À MICRO-ONDES ET À CONVECTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Commande tactile en verre 6 Poignées 2 Plaque signalétique, en bas à gauche de la plaque frontale du four 7 Évent 3 Surfaces d'étanchéité des tiroirs 9 Montage encastré intégré 8 Étiquettes de menu 4 Lumières des tiroirs 5 Guides du four à Convection DrawerMicro 11 F
Noms des pièces COMMANDES TACTILES EN VERRE 27-28, 30 28-29 21-26 29-30 33-34 31-32 16 19-20 16 14 16-17 18 14 35 36 15 27-28, 30 35 Les chiffres à côté de l'illustration des commandes tactiles en verre indiquent les pages où vous trouverez les descriptions et directives d'utilisation des modes.
Noms des pièces CUISSON À CONVECTION ET CUISSON RAPIDE ACCESSOIRES • Utiliser les deux grilles pour la cuisson sur deux niveaux. Les grilles supérieures et inférieures ainsi que le plateau de cuisson sont conçus spécialement pour être utilisés avec le tiroir four à micro-ondes et à convection, avec les modes de cuisson à convection et cuisson rapide seulement. • Pour la cuisson sur un niveau, les aliments plus petits, mettre la grille supérieure dans la position inférieure.
Avant d'utiliser Pour les aliments cuits en mode convection, l'écran affichera la lettre « H ». Cela représente les incréments de temps des heures et des minutes. (Les heures apparaîtront à gauche des deux-points, les minutes à droite.) Avant d'utiliser votre nouveau tiroir four à micro-ondes et à convection, veuillez vous assurer de lire et comprendre ce manuel d'utilisation en entier.
Cuisson au four à micro-ondes CUISSON MINUTÉE RÉGLAGES DU CAPTEUR • Supposons que vous souhaitiez utiliser la fonction de cuisson pendant 5 minutes avec une intensité de 100 %. UTILISATION DES RÉGLAGES DU CAPTEUR : Votre four à Convection DrawerMicro peut être programmé pendant 99 minutes 99 secondes (99:99). Veuillez toujours saisir les secondes après les minutes, même si elles sont toutes les deux des zéros.
Cuisson au four à micro-ondes CAPTEUR COUVRIR LES ALIMENTS : Pour de meilleurs résultats, certains aliments nécessitent d'être couverts. Utiliser le matériau couvrant recommandé pour ces aliments dans les tableaux. Voir les pages 9 et 10. Vous pouvez consulter les conseils en appuyant sur la touche TIMER/SETTINGS. POPCORN, REHEAT, COOK (MAÏS SOUFFLÉ, RÉCHAUFFER, CUISSON) Vous pouvez cuire ou réchauffer de nombreux aliments sans avoir à calculer la durée de cuisson ou le niveau d'intensité.
Cuisson au four à micro-ondes TABLEAU DE COOK 4 Riz brun 5 Riz blanc 125 ml - 500 ml (1/2 - 2 tasses) 125 ml - 500 ml (1/2 - 2 tasses) 6 Légumes frais à cuisson rapide Brocoli Choux de Bruxelles Chou Chou-fleur (florets) Chou-fleur (entier) Épinards Courgettes Pommes cuites 113 g - 907 g (0,25 - 2,0 lb) 113 g - 907 g (0,25 - 2,0 lb) 113 g - 907 g (0,25 - 2,0 lb) 113 g - 907 g (0,25 - 2,0 lb) 1 moyenne 113 g - 454 g (0,25 à 1,0 lb) 113 g - 907 g (0,25 - 2,0 lb) 2 - 4 mo
Cuisson au four à micro-ondes DEFROST (DÉCONGÉLATION) Utiliser cette fonction pour décongeler les aliments affichés dans le TABLEAU DE DEFROST ci-dessous. Dès que le cycle de décongélation est terminé, couvrir et laisser reposer tel qu'indiqué au tableau ci-dessous. 1 Appuyer sur la touche DEFROST. Remarque : 2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'aliment souhaité en appuyant sur le numéro du numéro. Ex : Appuyer sur la touche 2 pour les biftecks/côtelettes.
Cuisson au four à micro-ondes DÉCONGÉLATION EN MODE MANUEL Si les aliments que vous souhaitez décongeler ne figurent pas dans le TABLEAU DE DÉCONGÉLATION, ou s'il est au-dessus ou en dessous des limites indiquées dans la colonne QUANTITÉ dans le TABLEAU DE DÉCONGÉLATION, vous devez procéder à une décongélation manuelle. Vous pouvez décongeler n'importe quel aliment congelé, soit cru ou cuit auparavant, en utilisant le NIVEAU D'INTENSITÉ de 30 %.
Cuisson au four à micro-ondes TABLEAU DES MELT/SOFTEN/ WARM ALIMENT 4 Fromage à la crème QUANTITÉ 85 g (3 oz) 228 g (8 oz) Réchauffer PROCÉDURE Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 4 deux fois pour 85 g (3 oz). Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 4 trois fois pour 228 g (8 oz). 5 Sirop 60 ml (0,25 tasse) 125 ml (0,5 tasse) Utilisez une tasse à mesurer en verre. NE PAS COUVRIR.
Cuisson à convection - préréglages Le concept innovant du tiroir de Viking Range, LLC fusionne les modes de cuisson à micro-ondesvet à convection pour créer des mets qui s'échelonnent à partir des plats préparés jusqu'aux délicieux repas gastronomiques. RÔTISSAGE À CONVECTION MORE MENUS (AUTRES MENUS) (CONVECTION) 1 Appuyer sur la touche MORE MENUS. Le rôtissage à convection permet de rôtir automatiquement certaines coupes de bœuf, de porc et de volaille.
Cuisson à convection - préréglages TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION) RÉGLAGE/ ALIMENT QUANTITÉ MÉTHODE PROCÉDURE 1 Petits pains au soda (prêts à cuire) 6 à 12 morceaux Cuisson à convection 2 Petits pains mollets (congelés) 10 à 20 portions Cuisson Veuillez suivre les directives sur l'emballage pour décongeler et faire à convection lever les petits pains (habituellement 3 heures à température ambiante). Préchauffer le tiroir.
Cuisson à convection - préréglages TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION) RÉGLAGE/ ALIMENT QUANTITÉ MÉTHODE PROCÉDURE 6 Gâteau étagé 1 ou 2 moules (ronds de 20 cm [8 po]) Cuisson à convection Mettre la grille supérieure dans la position supérieure et la grille inférieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Graisser 2 moules à gâteau (ronds de 20 cm [8 po]) et mettre au centre des grilles après avoir préchauffé le tiroir.
Cuisson à convection - préréglages TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION) RÉGLAGE/ ALIMENT QUANTITÉ MÉTHODE PROCÉDURE 11 Galette 2 à 6 galettes Gril à végétalienne – 85 à 113 gr convection chacune (3 à 4 oz chacune) Utiliser le plateau de cuisson comme ramasse-gouttes. Mettre la grille supérieure dans la position supérieure et commencer le préchauffage. Assaisonner au goût et placer 2 à 6 galettes directement sur la grille après avoir préchauffé le tiroir.
Cuisson à convection - préréglages TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION) RÉGLAGE/ ALIMENT QUANTITÉ MÉTHODE PROCÉDURE 17 Bavette de bœuf 680 g - 907 g Gril à (1,5 - 2,0 lb) convection Mettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure dans la position supérieure et commencer le préchauffage. Assaisonner les biftecks selon votre goût et mettre au centre du plateau de cuisson après avoir préchauffé le tiroir.
Cuisson à convection - préréglages TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION) RÉGLAGE/ ALIMENT QUANTITÉ MÉTHODE PROCÉDURE 21 Poulet Pilons de poulet 454 g - 1,1 kg Gril à (1,0 - 2,5 lb) convection (3 à 6 gros pilons de poulet) Mettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage.
Cuisson à convection - manuelle MISE EN GARDE L'armoire, la cavité, la porte, le plateau, les grilles du four et les plats deviendront chauds. Afin de prévenir les brûlures, utiliser des gants de cuisine lorsque vous retirez les aliments du four. IMPORTANT : Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir l'heure souhaitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR.
Cuisson à convection - manuelle 5 Mettre les aliments dans le four. Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson. • La durée de cuisson maximale est de 4 heures. Si vous saisissez une durée plus longue que la limite, le message suivant apparaîtra : ERROR 2 HOUR MAX TIME TOUCH CLEAR. Pour ajuster la température avant de démarrer le cycle de cuisson, appuyer sur BAKE/WARM à nouveau avant d'appuyer sur START/ADD-30-SEC.
Cuisson à convection - manuelle Remarque : • Le four affiche le compte à rebours de la cuisson en heures et en minutes. Appuyer sur la touche ROAST durant le cycle de cuisson pour voir la température. • La durée de cuisson maximale est de 2 heures. Si vous saisissez une durée plus longue que la limite, le mes-sage suivant apparaîtra : ERROR 2 HOUR MAX TIME TOUCH CLEAR. • La température et la durée ne peuvent pas être ajustées une fois que le cycle de cuisson a commencé.
Cuisson à convection - manuelle • La durée ne peut pas être ajustée une fois que le cycle de cuisson a commencé. Pour modifier la durée, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour annuler les réglages actuels et arrêter le cycle de cuisson. 90 °F - 200 °F (32 ˚C - 93 ˚C) [1] 90 °F (32 °C) Pour faire lever la pâte et réchauffer les plats GRIL SANS PRÉCHAUFFAGE [2] 150 °F (65 °C) Rôtis, pâtisseries, pains, quiches et légumes mets en cocotte 2 Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner sans préchauffage.
Cuisson à convection - manuelle RÔTIES EN MODE CONVECTION FRITURE À AIR À CONVECTION Permets de griller les pains et les bagels de façon parfaite en sélectionnant le niveau de brunissement souhaité grâce aux options pré-minutées. Il n'y a pas de cycle de préchauffage avec le mode TOAST. Température : 450 °F (232 °C).
Cuisson à convection - manuelle TABLEAU DE LA FRITURE À AIR RÉGLAGE/ALIMENT QUANTITÉ DURÉE PRÉRÉGLÉE PROCÉDURE 1 Filets de poulet 3 à 8 portions 18 minutes Mettre plat croustilleur ou une plaque à pâtisserie sur la grille supérieure dans la position infé-rieure et commencer le préchauffage. Placer 3 à 8 filets de poulet dans le plateau en les espaçant uniformément après avoir pré-chauffé le tiroir. Laisser un espace entre les morceaux pour qu'ils soient plus croustillants.
Cuisson rapide – modes micro-ondes et convection combinés CUISSON RAPIDE AVEC PRÉCHAUFFAGE Le four dispose de trois modes de cuissons combinées préprogrammées pour la cuisson automatique avec les modes convection et micro-ondes. 1 Appuyer sur la touche SPEED COOK 1 fois.
Cuisson rapide – modes micro-ondes et convection combinés CUISSON RAPIDE SANS PRÉCHAUFFAGE 1 Appuyer sur la touche SPEED COOK 1 fois. Remarque : 2 Consulter l'aide-mémoire. Pour sélectionner les modes : Cuisson au four, rôtir ou griller, appuyer sur sur les touches numériques 1-3. Ex : Appuyer sur la touche 1 pour le mode SPEED BAKE. • Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 10 minutes après que la saisie de la durée soit terminée, le four s'ÉTEINDRA automatiquement.
Autres fonctions TIMER/SETTINGS (MINUTERIE/RÉGLAGES) MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE Si vous souhaitez programmer le four à Convection DrawerMicro pour commencer la cuisson automatiquement à une heure prédéterminée, veuillez suivre cette procédure. Si l'alimentation électrique de votre four à Convection DrawerMicro est interrompue, l'écran affichera le message ENJOY YOUR OVEN TOUCH CLEAR de façon intermittente une fois que le courant est rétablit.
Autres fonctions 3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. • Si la touche STOP/CLEAR est appuyée deux fois, avant la fin de la cuisson, l'option ADD-30-SEC ne peut pas être activée tant que le tiroir n'a pas été ouvert puis fermé. Remarque : • Si vous avez appuyé sur la touche POWER LEVEL une seule fois, l'écran affichera HIGH.
Nettoyage et entretien INTÉRIEUR • VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LE TIROIR FOUR À MICRO-ONDES ET À CONVECTION EST FERMÉ AVANT DE NETTOYER AFIN D'ÉVITER LES BRÛLURES. Avant de nettoyer le four à Convection DrawerMicro, appuyer sur et maintenir la touche STOP/CLEAR pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commandes et le mécanisme automatique de la porte. Le tiroir peut être verrouillé, en position ouverte ou fermée. L'écran affichera LOCK ON.
Nettoyage et entretien FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO GUIDES GRILLES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE/ PLATEAU Retirer les miettes de nourriture logées dans les guides du four à Convection DrawerMicro. Essuyer à l'aide d'un chiffon sec doux afin que le four à Convection DrawerMicro s'ouvre et se ferme en douceur. Les grilles et le plateau peuvent être retirés pour un nettoyage facile. Les laver une eau tiède et savonneuse. Pour les taches tenaces, utiliser un nettoyant doux et une éponge à récurer non abrasive.
Avant de communiquer avec le service de réparation Veuillez vérifier les éléments suivants avant d'appeler le service de réparation. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1 Le four à Convec tion • Le cordon d'alimentation du four à micro- • Veuillez vous assurer que le cordon DrawerMicro ne foncondes et à convection n'est pas complèted'alimentation est solidement branché tionne pas en tout ou en ment connecté dans la prise électrique. dans la prise.
Guide rapide Pour des consignes de sécurité et des renseignements complets, veuillez vous référer à votre Manuel d'utilisation. CUISSON À CONVECTION MORE MENUS (CONVECTION) LEVAGE DES PAINS AU FOUR CUISSON À CONVECTION - CUISSON AU FOUR, RÔTIR, GRILLER 1 Appuyer sur et maintenir la touche BAKE/WARM pendant 3 secondes. 2 Appuyer sur la touche [1 PROOF] pour sélectionner 90˚F (32 °C). 3 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques.
Guide rapide Pour des consignes de sécurité et des renseignements complets, veuillez vous référer à votre Manuel d'utilisation. CUISSON À MICRO-ONDES AUTRES FONCTIONS CUISSON MINUTÉE POUR LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE 1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 1 fois. 2 Appuyer sur les touches numériques pour ajuster l'heure actuelle, appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.
Garantie du four GARANTIE TOTALE DE DEUX ANS Fours à micro-ondes à convection / vitesse et tous leurs composants, sauf comme indiqué ci-dessous*, sont garantis être exempts de vices de matériel ou de fabrication pour une utilisation résidentielle normale pendant trois (2) ans à partir de la date d’achat initial. Viking Range, le garant, accepte de réparer ou de remplacer, à son choix, toute pièce qui tomberait en panne ou serait défectueuse pendant le délai de garantie.
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information call 1-888-845-4641 or visit our web site at vikingrange.com Pour plus d'informations produit appeler 1-888-845-4641 ou visitez notre site Web à l'adresse vikingrange.