Installation / Use & Care MANUAL 5 SERIES Outdoor Warming Drawer/ Convenience Center VQEWD5301 VQEWD5421
Table of Contents Warnings __________________________________________________________________________ 3 Installation ________________________________________________________________________ 5 Dimensions VQEWD5301_________________________________________________________ 6 Dimensions VQEWD5421_________________________________________________________ 8 Important Safety Warnings __________________________________________________________ 10 Before Using your Appliance ____________________________________________
Warnings Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating the appliance. ALWAYS contact the manufacturer about problems or conditions you do not understand.
Warnings WARNING WARNING NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the drawer. BURN OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD Make sure all controls are OFF and drawer is COOL before cleaning. Failure to do so can result in burns or electrical shock. WARNING DO NOT use plastic wrap to cover foods placed in the drawer, nor to keep foods warm that are wrapped or placed in plastic containers for heating.
Installation • Be sure that the warming drawer is properly grounded and installed by a qualified technician. The electrical cord has a 3 prong plug. Do not cut any of the prongs. • Make sure that the island is free of cracks that would allow water or other liquids to get into the electrical controls. • Keep the warming drawer away from water sprinklers. • When not in use, cover the island to protect from rain and harsh weather.
VQEWD5301 Dimensions TOP VIEW 21-1/8” (53.7 cm) 20” (50.8cm) 28-1/4” (71.8 cm) 30” (76.2 cm) 23-5/8” (60.0 cm) 4-5/8” (11.7 cm) SIDE VIEW 20-1/2” (52.1 cm) 21-1/8” (53.7 cm) 17-1/2” (44.5 cm) 20” (50.8 cm) 15/16” (0.9 cm) 9-3/4” (24.8 cm) 15/16” (0.9 cm) FRONT VIEW 30” (76.2 cm) 11-1/2” (29.
VQEWD5301 Cutout Dimensions VQEWD5301 Support Beams Cutout Width (W) 28-1/2 (72.4 cm) Cutout Depth (D) 20-1/2” (52.1 cm) Cutout Height (H) 10” (25.4cm) W D (50 20” .8 c m) H 11-1/2” (29.2 cm) ) ” 30 .2 (76 cm Apply weather proof sealant along the edges of the warmer Installation -Provide a 10” x 28 ½” cutout to the front of the island. -Provide support beams using metal studs. -Pull the drawer out of the drawer casing to gain access on the mounting holder at the front of the casing.
VQEWD5421 Dimensions TOP VIEW 26-3/16” (66.5 cm) 24-9/16” (62.4 cm) 41-3/4” (106.0 cm) SIDE VIEW 17-1/2” (44.5 cm) 40-1/8” (101.9 cm) 26-3/16” (66.5 cm) 24-9/16” (62.4 cm) 19” (48.3 cm) FRONT VIEW 41-3/4” (106.0 cm) 11-1/2” (29.2 cm) 21” (53.3 cm) 9-5/16” (23.7 cm) 25-1/2” (64.8 cm) 8 16” (40.
VQEWD5421 Cutout Dimensions VQEWD5421 Cutout Width (W) 40-1/4” (102.2 cm) Cutout Depth (D) 24-1/2” (62.2 cm) Cutout Height (H) 19-3/8” (49.2) 24 (62 3/4” .9 c m) 21” (53.3 cm) D W H ) cm 1 4” ( / 1-3 .0 06 4 Installation -Provide a 19 3/8” x 40 ¼” cutout to the front of the island. -Provide support beams using metal studs. -Pull the drawer out of the drawer casing to gain access on the mounting holder at the front of the casing. -Insert the drawer casing into the island opening.
Important Safety Warnings WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. About your Appliance •Do not touch the heating elements or interior surface of the drawer while it is in use. Use handles or knobs. •Do not store flammable materials in drawer. To Prevent Fire or Smoke Damage •Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it.
Before Using Your Appliance All products are wiped clean with solvents at the factory to remove any visible signs of dirt, oil, and grease which may have remained from the manufacturing process. Before using, clean the drawer thoroughly with hot, soapy water. There may be some burn off and odors on first use of the appliance—this is normal. Temperature Controls -The temperature control dial is used to select the temperature of the warming drawer.
Cleaning and Maintenance WARNING To prevent burns, do not remove pans while hot. Make sure drawer is cool before cleanng. Any piece of equipment works better and lasts longer when maintained properly and kept clean. Cooking equipment is no exception. Your warming drawer must be kept clean and maintained properly. Make sure all controls are in the “OFF” position. 1. 2. 3. 4. 5. Allow the warming drawer and its accessories to cool before cleaning.
Service Information If service is required, call your authorized service agency. Have the following information readily available. • Model number • Serial number • Date purchased • Name of dealer from whom purchased Clearly describe the problem that you are having.
Limited Warranty I. Limited Lifetime Warranty The stainless steel housing is warranted to be free from defects in material and workmanship when subjected to normal domestic use and service for the lifetime of the original purchaser. This warranty excludes surface corrosion, scratches, and discoloration which may occur during regular use. This warranty is limited to the replacement of the defective parts, with the owner paying all other cost including labor. II.
Common Area Limited Warranty The Viking Range, LLC Limited Warranty covers residential installations only and is not-transferable to any other party. This ‘non- residential’ warranty applies when the product is installed in a common area where more than a single party has the rightful access to its use or in locations considered beyond normal residential use such as B&Bs, and private clubs.
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-845-4641 or visit our web site at vikingrange.
Installation/ Utilisation et entretien MANUEL SÉRIE 5 Tiroir chauffant extérieur/ Centre utilitaire VQEWD5301 VQEWD5421
Table des matières Avertissements _____________________________________________________________________ 3 Installation ________________________________________________________________________ 5 Dimensions VQEWD5301_________________________________________________________ 6 Dimensions VQEWD5421_________________________________________________________ 8 Mises en garde de sécurité importantes ________________________________________________ 10 Avant d’utiliser votre appareil ___________________________________
Avertissements Les avertissements et les instructions de sécurité importantes présentés dans ce manuel ne sont pas destinés à couvrir tous les problèmes et toutes les situations susceptibles de se présenter. Il convient de faire preuve de bon sens, de prudence et d’attention lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de l’appareil. Communiquez TOUJOURS avec le fabricant au sujet des problèmes et des situations que vous ne comprenez pas.
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Vérifiez que toutes les commandes sont sur « OFF » et que le tiroir est FROID avant de nettoyer. Sinon, il existe un risque de brûlure ou de décharge électrique. N’utilisez JAMAIS cet appareil comme radiateur pour chauffer la pièce. Cela pourrait entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone et la surchauffe du tiroir.
Installation • Veillez à ce que le tiroir chauffant soit correctement mis à la terre et installé par un technicien qualifié. Le cordon électrique est doté d’une fiche à 3 broches. Ne coupez aucune de ces broches. • Veillez à ce que l’îlot ne comporte aucune fissure qui pourrait laisser passer l’eau ou d’autres liquides jusqu’aux commandes électriques. • Tenez le tiroir chauffant hors de portée des arroseurs. • Lorsqu’il n’est pas utilisé, couvrez l’îlot pour le protéger de la pluie et des intempéries.
VQEWD5301 Dimensions VUE SUPÉRIEURE 21-1/8 po (53,7 cm) 20 po (50,8 cm) 28-1/4 po (71,8 cm) 30 po (76,2 cm) 23-5/8 po (60,0 cm) 4-5/8 po (11,7 cm) VUE LATÉRALE 20-1/2 po (52,1 cm) 21-1/8 po (53,7 cm) 17-1/2 po (44,5 cm) 20 po (50,8 cm) 15/16 po (0,9 cm) 9-3/4 po (24,8 cm) 15/16 po (0,9 cm) VUE AVANT 30 po (76,2 cm) 11-1/2 po (29,2 cm) 6
VQEWD5301 Dimensions de découpe VQEWD5301 Découpe Largeur (L) 28-1/2 po (72,4 cm) Profondeur de découpe (P) 20-1/2 po (52,1 cm) Découpe Hauteur (H) 10 po (25,4 cm) Poutres de soutien W D 2 (50 0 po ,8 c m) H 11-1/2 po (29,2 cm) ) 30 po ,2 (76 cm Appliquez un joint résistant aux intempéries sur les bords du tiroir chauffant Installation - Prévoyez une découpe de 10 x 28-1/2 po (254 x 724 mm) à l’avant de l’îlot. - Prévoyez des poutres de soutien à l’aide de supports en métal.
VQEWD5421 Dimensions VUE SUPÉRIEURE 26-3/16 po (66,5 cm) 24-9/16 po (62,4 cm) 41-3/4 po (106,0 cm) 40-1/8 po (101,9 cm) VUE LATÉRALE 17-1/2 po (44,5 cm) 26-3/16 po (66,5 cm) 24-9/16 po (62,4 cm) 19 po (48,3 cm) VUE AVANT 41-3/4 po (106,0 cm) 11-1/2 po (29,2 cm) 21 po (53,3 cm) 9-5/16 po (23,7 cm) 25-1/2 po (64,8 cm) 8 16 po (40,6 cm)
VQEWD5421 Dimensions de découpe VQEWD5421 Découpe Largeur (L) 40-1/4 po (102,2 cm) Profondeur de découpe (P) 24-1/2 po (62,2 cm) Découpe Hauteur (H) 19-3/8 po (49,2) 24 (62 3/4 p ,9 c o m) 21 po (53,3 cm) D W H m) c 6,0 o 4p (10 -3/ 41 Installation - Prévoyez une découpe de 19 3/8 x 40 1/4 po (492 x 1022 mm) à l’avant de l’îlot. - Prévoyez des poutres de soutien à l’aide de supports en métal. - Tirez le tiroir hors de son coffrage pour accéder au support de montage à l’avant.
Mises en garde de sécurité importantes AVERTISSEMENT Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies scrupuleusement, un incendie ou une explosion pourrait provoquer des dommages matériels ou corporels, ou la mort. À propos de votre appareil • Ne touchez pas les éléments chauffants ni la surface intérieure du tiroir pendant qu’il est utilisé. Utilisez les poignées et les boutons. • Ne rangez pas de matériaux inflammables dans le tiroir.
Avant d’utiliser votre appareil Tous les produits sont nettoyés en usine à l’aide de solvants afin de retirer toutes traces visibles de poussière, huile ou graisse résiduelles du processus de fabrication. Avant utilisation, nettoyez minutieusement le tiroir avec de l’eau chaude savonneuse. Il pourrait y avoir des vapeurs et des odeurs lors de la première utilisation de votre appareil : ceci est normal.
Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Afin d’éviter les brûlures, ne retirez pas les bacs lorsqu’ils sont chauds. Assurez-vous que le tiroir est froid avant de nettoyer. Tout équipement fonctionne mieux et plus longtemps lorsqu’il est entretenu correctement et qu’il reste propre. L’équipement de cuisson ne fait pas exception. Votre tiroir chauffant doit rester propre et bien entretenu. Vérifiez que toutes les commandes sont en position « OFF ». 1. 2. 3. 4. 5.
Dépannage Guide de résolution de problèmes et d’entretien Problème Le tiroir ne chauffe pas. Quoi faire L’unité est-elle branchée à une prise électrique? Le dispositif de protection par disjoncteur de fuite à la terre a-t-il été déclenché? Le pavé de contrôle de la température est-il correctement réglé? Le disjoncteur a-t-il été déclenché? Le témoin lumineux de chauffe ne L’unité est-elle branchée à une prise électrique? s’allume pas.
Garantie limitée I. Garantie à vie limitée Le coffrage en acier inoxydable est garanti sans vice de fabrication et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation domestique et d’entretien normales, pour la durée de vie de l’acheteur original. Cette garantie exclut la corrosion des surfaces, les éraflures et la décoloration susceptibles d’apparaître dans le cadre d’une utilisation normale.
Garantie limitée pour parties communes La garantie limitée de Viking Range, LLC ne couvre que les installations résidentielles et n’est transférable à aucun tiers. Cette garantie « non résidentielle » s’applique lorsque le produit est installé dans une partie commune dont l’utilisation est de plein droit accessible à plus d’une partie ou dans les lieux considérés comme dépassant l’utilisation résidentielle normale, tels que les gîtes et les clubs privés.
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. (662) 455-1200 Pour obtenir des renseignements sur le produit, appelez au 1-888-845-4641 ou visitez notre site Web au vikingrange.
MANUAL de instalación/ uso y cuidado SERIE 5 Cajón calentador para exterior/ Centro de conveniencia VQEWD5301 VQEWD5421
Índice Advertencias _______________________________________________________________________ 3 Instalación ________________________________________________________________________ 5 Dimensiones VQEWD5301________________________________________________________ 6 Dimensiones VQEWD5421________________________________________________________ 8 Advertencias de seguridad importantes ________________________________________________ 10 Antes de usar el artefacto ______________________________________________________
Advertencias Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes que aparecen en este manual no tienen como objetivo abordar todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir. Se debe tener sentido común, precaución y cuidado al instalar, mantener u operar el artefacto. SIEMPRE contacte al fabricante si se presentan problemas o condiciones que no comprende.
Advertencias ADVERTENCIA NUNCA use este artefacto como un calentador de espacios para calentar o calefaccionar la habitación. Hacerlo puede provocar intoxicación por monóxido de carbono y recalentamiento del cajón. ADVERTENCIA NO use envoltura plástica para cubrir alimentos colocados en el cajón, ni para mantener los alimentos calientes que están envueltos o colocados en recipientes de plástico para calentarlos. Los plásticos pueden derretirse en el cajón si están en contacto directo.
Instalación • Asegúrese de que el cajón calentador esté correctamente conectado a tierra e instalado por un técnico calificado. El cable eléctrico tiene un enchufe de 3 patas. No corte ninguna de ellas. • Asegúrese de que la isla no tenga grietas que permitan el ingreso de agua u otros líquidos a los controles eléctricos. • Mantenga el cajón calentador alejado de los rociadores de agua. • Cuando no esté en uso, cubra la isla para protegerla de la lluvia y las inclemencias del tiempo.
VQEWD5301 Dimensiones VISTA SUPERIOR 21-1/8 in (53,7 cm) 20 in (50,8 cm) 28-1/4 in (71,8 cm) 30 in (76,2 cm) 23-5/8 in (60 cm) 4-5/8 in (11,7 cm) VISTA LATERAL 20-1/2 in (52,1 cm) 21-1/8 in (53,7 cm) 17-1/2 in (44,5 cm) 20 in (50,8 cm) 15/16 in (0,9 cm) 9-3/4 in (24,8 cm) 15/16 in (0,9 cm) VISTA FRONTAL 30 in (76,2 cm) 11-1/2 in (29,2 cm) 6
VQEWD5301 Dimensiones de encastrado VQEWD5301 Vigas de soporte Ancho (A) de encastrado 28-1/2 (72,4 cm) Profundidad (P) de encastrado 20-1/2 in (52,1 cm) Ancho (A) de encastrado 10 in (25,4 cm) W D 2 (50 0 in ,8 c m) H 11-1/2 in (29,2 cm) ) 30 in ,2 (76 cm Aplique sellador resistente a la intemperie a lo largo de los bordes del calentador Instalación -Proporcione un encastre de 10 in x 28 1/2 al frente de la isla. -Proporcione vigas de soporte con pernos metálicos.
VQEWD5421 Dimensiones VISTA SUPERIOR 26-3/16 in (66,5 cm) 24-9/16 in (62,4 cm) 41-3/4 in (106 cm) VISTA LATERAL 17-1/2 in (44,5 cm) 40-1/8 in (101,9 cm) 26-3/16 in (66,5 cm) 24-9/16 in (62,4 cm) 19 in (48,3 cm) VISTA FRONTAL 41-3/4 in (106 cm) 11-1/2 in (29,2 cm) 21 in (53,3 cm) 9-5/16 in (23,7 cm) 25-1/2 in (64,8 cm) 8 16 in (40,6 cm)
VQEWD5421 Dimensiones de encastrado VQEWD5421 Ancho (A) de encastrado 40-1/4 in (102,2 cm) Profundidad (P) de encastrado 24-1/2 in (62,2 cm) Ancho (A) de encastrado 19-3/8 in (49,2) 24 (62 3/4 i ,9 c n m) 21 in (53,3 cm) D W H m) 6c /4 -3 41 in (10 Instalación -Proporcione un encastre de 19 3/8 in x 40 1/4 in al frente de la isla. -Proporcione vigas de soporte con pernos metálicos.
Advertencias de seguridad importantes ADVERTENCIA Si no se sigue exactamente la información de este manual, se puede producir un incendio o una explosión que puede causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Acerca de su artefacto •No toque los elementos de calentamiento o la superficie interior del cajón mientras esté en uso. Use manijas o perillas. •No guarde materiales inflamables en el cajón.
Antes de usar el artefacto Todos los productos se limpian con solventes en la fábrica para eliminar todo signo visible de suciedad, aceite y grasa que pudiera haber quedado del proceso de fabricación. Antes de usarlo, limpie el cajón con agua caliente y jabón. Puede haber quemaduras y olores en el primer uso del artefacto; esto es normal. Controles de temperatura -El dial de control de temperatura se usa para seleccionar la temperatura del cajón calentador.
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Para evitar quemaduras, no retire las fuentes mientras las bandejas estén calientes. Asegúrese de que el cajón esté frío antes de limpiarlo. Cualquier pieza de equipo funciona mejor y dura más si se mantiene adecuadamente y se mantiene limpia. El equipo de cocina no es una excepción. Su cajón calentador debe mantenerse limpio y mantenido correctamente. Asegúrese de que todos los controles estén en la posición de "OFF". 1. 2. 3. 4. 5.
Solución de problemas Guía de solución de problemas y servicio Problema Qué hacer El cajón calentador no calienta. ¿Está la unidad enchufada a un tomacorriente? ¿Se activó la protección GFCI? ¿Está el dial de control de temperatura configurado correctamente? ¿Se activó el disyuntor? La luz indicadora de calentamiento no se enciende.
Garantía limitada I. Garantía limitada de por vida La carcasa de acero inoxidable tiene garantía contra defectos de materiales y mano de obra cuando se somete a un uso y servicio doméstico normales durante la vida del comprador original. Esta garantía excluye la corrosión de la superficie, los arañazos y la decoloración que pueden ocurrir durante el uso regular. Esta garantía se limita al reemplazo de las piezas defectuosas, y el propietario debe pagar todos los otros costos, incluida la mano de obra. II.
Garantía limitada de área común La garantía limitada de Viking Range, LLC, cubre solo instalaciones residenciales y no es transferible a ninguna otra parte. Esta garantía "no residencial" se aplica cuando el producto se instala en un área común donde más de una parte tiene acceso legítimo a su uso, o en lugares considerados más allá del uso residencial normal, como hoteles y clubes privados.
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE. UU. (662) 455-1200 Para obtener información sobre el producto, llame al 1-888-845-4641 o visite nuestro sitio web en vikingrange.