Installation Manual - 2PC toilet with concealed fixation Manual de Instrucciones - Inodoro de dos piezas con fijación oculta Manuel d'installation - Cuvette pour ensemble WC avec fixations cachées 9211M1G2 - 10/12
Before installation Antes de instalar Avant l’installation Read these instructions carefully before beginning work. Please leave instructions for the customer – they contain maintenance and warranty information. Remove the existing toilet if necessary. Before installing the new product, unpack it and inspect it for damage. Place the product back in its protective carton until you are ready to install it.
Content Contenido Contenu Required tools Herramientas requeridas Outils nécessaires ø= Hexagon nut 13/32" (10 mm) Tuerca hexagonal 13/32" (10 mm) Ecrou six pans 13/32" (10 mm) 61/64" (24 mm) Needed parts Piezas necesarias Pièces nécessaires Grease Grasa Graisse 99800000 1 Firmly tighten screws. A Apriete firmemente los tornillos. B Serrer à fond les vis . 61/64" (24 mm) 3/12 9211M1G2 - 10/12 www.villeroy-boch.
2 A Firmly tighten screws. Apriete firmemente los tornillos. B Serrer à fond les vis . 3 4/12 9211M1G2 - 10/12 www.villeroy-boch.
4 5 A B C 6 Tighten screws securely with apprx. 7.5 lbf/ft (10 Nm) of force. Apriete firmemente los tornillos con unos 10 Nm (7,5 lbf/ft) Serrer les vis à env. 10 Nm (7,5 lbf/ft) A B C 13/32" (10 mm) Ø= 5/12 9211M1G2 - 10/12 www.villeroy-boch.
7 A B In 19/16m) + L+X (40 m C X A L 8 B 9 Grease Grasa Graisse 10 6/12 9211M1G2 - 10/12 www.villeroy-boch.
11 Make sure toilet is level.If it tilts or is unsteady, insert plastic shims under the base of the bowl to stabilize and level it. Check bowl with level. Asegúrese que el inodoro esté nivelado.Si se inclina o está inestable, inserte cuñas de plástico debajo de la base de la taza para estabilizary nivelar. Revise la taza con un nivel. Vérifier avec le niveau. 12 Assurer vous que les toilettes sont est à niveau.
13 Connect end of fill valve supply line to fill valve shank. Caution: Do not overtighten! Conecte el extremo de la línea de llenado de la válvula de suministro para llenar el vástago de la válvula y apretar solo con la mano. Brancher à l'alimentation d'eau. Serrer les boulons à la main uniquement. 61/64" (24 mm) 14 A B C 8/12 9211M1G2 - 10/12 www.villeroy-boch.
15 Check for leaks. Then press flush lever five times. Revise que no haya fugas, después accione 5 veces la palanca para limpiar el tanque. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites puis tirer la chasse d'eau cinq fois. A B 5x 16 If shims were used, trim off excess shim material. Si se utilizaron las cuñas, retire los sobrantes de éstas. Si des cales en plastiques ont été utilisées, retirer l‘excès. 9/12 9211M1G2 - 10/12 www.villeroy-boch.
17 Run a bead of caulk around base of toilet and remove excess. Use only bactericidal and fungicidal silicone. Allow 24 hours to dry. Avoid moisture. Coloque el silicón al rededor del inodoro y retire el exceso. El silicón debe ser antibactarial y fungisida. Deje secar por 24 Hrs y evite la humedad. Utiliser du silicone pour calfeutrage autour de la base de la cuvette et retirer l ‘excès. Utiliser uniquement du silicone bactéricide et fongicide. Attendre 24 heures pour sécher.Eviter l ‘humidité.
Care and Cleaning Limpieza y cuidados Entretien et nettoyage Villeroy & Boch shall not accept responsibility or liability for damage caused to any tank fittings resulting from application of cleaning agents that contain chlorine (calcium hypochlorite). Villeroy & Boch no acepta responsabilidad alguna por los daños causados en las piezas del depósito como resultado de la aplicación de limpiadores que contengan clorito (hipoclorito de calcio).
Villeroy & Boch AG PO box 11 20 66688 Mettlach Germany www.villeroy-boch.com Service contact: E-mail.: inquiries@villeroy-boch-usa.com Tel.: TOTO USA 888-295-8134 www.villeroy-boch.