Precaución wal pp PIN b. Interine c 6 Precaución El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triangulo es ol de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de gue fas personas reciban sacudidas rielé El propósito del signo de exclamación dentro de un triangulo es el de advertir al usuario de que Jos documentos que corporifican al aparato incluyen importantes construcciones de operación v mantenimiento.
Precaución de Seguridad Precaución de Seguridad para asegurar una operación confiable y segura, lea ruidosamente las siguientes instrucciones: sabre todo Ta precaución de seguridad Seguridad eléctrica ® Este televisor solamente deber conectarse con el tipo de fuente de alimentación. indicado en la etiqueta del adaptador. ® Para citar sobrecarga eléctrica, na comparta la caja de enchufe con muchos otros aparatos.
Instrucción 2. Vista Trasera £3 Servia Oe Bo pc hin Rile[ Lin Rin == (oom [om] . HOMES. HOMILÍA DIMID VGA IY RTT TTI Rng | vídeo [Coxa PONER IN: Conecte a un enchufe de tierra de 100-240V, 50-80Hz AC a través del cable eléctrico. Interruptor 2). PONER SÁNDWICH: Encender o apagar el aparato. 3). DIMID: Conecte al DIMID del ef dispositiva externo u otros aparatos 4). VGA: Para uso en el ordenador. Conecte al conector de salida de U-Bus 15 del ordenador. 5).
Instrucción 3. Control Remoto El control remoto utiliza of receptor infrarrojo (JR). Dibújalo hacia fa parte frontal del televisor LCD. Puede que el control remoto no funcione normalmente si Jo utiliza fuera del rango y angulo efectivo de recibo. Botonero rojo): Sirve para encender el televisor LCD desde el modo de espera o viceversa. IMPUTE: Presione pata mostrar ¢l menda de recursos entrados Botones Numéricos: Sirven para seleccionar un canal directamente.
Instrucción Instalar Materias 1. Abra la tapa de batería en la parte posterior del control remoto. 2. Insiere dos baterías de tipo 1.5V acuerda 0 con la polaridad marcado dentro de la caja de batería. No miele baterías de tipos diferentes o Ins usadas con fas nuevas. 3. Cierre Ja caja de batee Advertencia: No se debe exponer baterías a calor excesivo como la luz sola o el fuego.
Operación Básica Operación Básica Ocie en Encender y Apagar ef televisor 1. Conecte el televisor a la toma a través de wn cable de alimenta Av enérgica, y luego encienda el interruptor . Componte 1 2. Para encendra el televisor Ca Erosione cl botan PONER en of televisor o ef control remoto. Fo a apagar ¢l televisor aoe Presione el boten PONER en el televisor o ef control remoto.
Cent OSD Cent OSD i. Menda de Imagen | Chanca non Pg origines bag Vinta HE el HEE Descripción Modo de Imagen: Seleccionar entre Estándar, Dinámico, Suave, Deporte, Personalizado, y Poner Savia. Puede presionar ef botón PINTURERO en el control remoto para elegir el modo directamente. Nota: Al seleccionar el modo de “Poner Savia, la maquina esta en ef estado del ahorro de energía Contraste: Control de la diferencia entre las áreas claras y oscuras de [a pantalla. Brillo: Ajustar ef berilio de la imagen.
Cent OSD 2. Mine de Audio Chanela SEE SE > Basa Susurrido « cil Eee EE] Descripción Modo de Sonido: Seleccione el modo de Sonido deseado entre los siguientes: Llano, Música, Cine, Deporte y Personalizado. Puede presionar el boten UNDOSO en el control remoto para elegir el modo directamente. Basa: Intensidad de frecuencias bajas. Reble: intensidad de frecuencias altas. Balance: Balance entre las canales estéreos izquierdos y derechos. Susurrido: Activar o desactivar la función de Susurrido.
Mine OSD Automático, STD, IRC y HRC. Utilice el boten Vv para seleccionar el 'Empezar la Búsqueda, y luego presione el boten >> para buscar los canales automáticamente. Los canales recibidos se guardaran automáticamente. Al buscar los canales, presione el boten MENÚ para detener la búsqueda. En caso de que se seleccione “Aire” como el signo enriado en el ítem de Antena, presione ef bol ton >> para buscar los canales automáticamente. + Los canales recibidos se guardaran automáticamente.
Solución de Problemas En caso de gue la pantalla no funcione normalmente, examine el televisor de acuerdo con las siguientes instrucciones, Recuerde a examinar los recursos exteriores para determinar el fallo. Si la operación ali no se realiza como se espera, póngase en contacto con el proveedor. No energía Compruebe todas fas conexiones al televisor. Presione el botón PONER o el botón STAND en el control remato. No imagen o sonido Asegúrese de que el televisor esta bien conectado y encendido.
Montaje en pared El kit para montaje en la pared NO INCLUIDO junto con la compra, le permite montar el televisor VIRE en la pared. Para obtener información detallada sobre la instalación del soporte de pared, consulte las instrucciones suministradas por el fabricante del soporte de pared. Se recomienda ponerse en contacto con un técnico por asistencia de montaje profesional. VIRE no se hace responsable de cualquier radio al producto o lesiones a personas producidos por el montaje.
VIRE ™ GARANTÍA LIMITADA TELEVISIÓN de pantalla plana Esta marca del productos VIRE, coma el suministro y la distancian por VIRE, se entriega el nuevo embalaje original al comprado original, es justificas por VIRE contra los defectos de fa fabricación en materiales y fa mano de obra por un priado de la garantía limitada piezas y mano de obra. Sin amargo.