Datasheet

Fontana
für die Rundstrahler-Bauvorschläge FontAnA und FontAnellA sAt, bestehend aus einem gro-
ßen Kegel für den Tieftöner und einem kleinen Kegel für den Hochtöner
Material: Buche
Two-part set of cones for the omnidirectional Fontana and FontaneLLa Sat proposal, consisting of a large cone for
the woofer and one small one for the tweeter.
Material: beech.
in vergoldeter Optik zu wirksamen akustischen Entkopplung der Lautsprechergehäuse vom Untergrund
Durch Einschraubmutter fester Halt im Gehäuse Höhenverstellbar durch Gewinde, auch nach der Montage Auf-
nahme des Drucks der Spitze durch zusätzliche Metallplatte, die den Untergrund vor Beschädigungen schützt Bei
Bedarf zusätzliche Moosgummischeiben im Set enthalten Ein Set enthält 4 Spikes
Maximale Tragkraft: 75 kg pro Set
Gold-coloured spikes effectively separate the speaker cabinets acoustically from the ground. Firmly tted to the
cabinet using screw-in nuts. The threaded design makes these spikes height adjustable, even after tting. Protect
the oor from damage by the spikes by placing metal disks under the spikes. If required, soft foam rubber disks are
included. Set of 4 pieces.
Maximum weight capacity: 75 kg per set
Speaker stands
Verpackungseinheit: 1 Paar
Als Stützfüße für das VISATON-Horn M 300 in der Bestückung der Monitor 890 MK III Pro Horn werden 3 Boxenfüße
benötigt
Maße: Höhe: 36 mm, Durchmesser: 43 mm Ø
Speaker stands made of beechwood (waxed) with rubber pads
Packing unit: 1 pair
As supporting stands for VISATON horn M 300 of the VISATON speaker Monitor 890 MK III. 3 stands for each
horn will be required.
Dimensions: Height: 36 mm, Diameter: 43 mm Ø.
Logos for speaker boxes
aus schwarzem Kunststoff mit goldenem Schriftzug zur Verzierung von VISATON-Boxen
Erhältlich in 2 verschiedenen Größen
Verpackungseinheit: 10 Stück/Beutel
Logos for speaker boxes (black plastic, gold type) obtain able in two different dimensions.
Packing uint: 10 pieces/sac
Accessories Accessories