GREAT TASTE...
WELCOME Welcome to kamado cooking! You will never return to gas define a new industry standard for design and innovation. after tasting the difference! Our Vision Grills Kamado is based The thick ceramic construction of our grill provides superior on 3,000+ years of clay pot cooking from around the world.
COOKING WITH YOUR KAMADO Your new Vision Grills Kamado is the complete outdoor cooking appliance that allows you to sear, grill, bake and smoke all types of food. For best results, we recommend using natural lump charcoal made from hardwoods. Compared to briquettes, natural charcoals start faster, burn cleaner and longer, reach higher temperatures and produce less ash. Left-over natural charcoal also relights for re-use. Before re-starting the grill, knock off excess ashes to any remaining charcoal.
A B B ot to m Vent C ont ro l Kno b To p Vent Let temperature stabilize. Set top and bottom vents for cooking. Spread hot charcoal evenly over grate. C CLA S S I C M S E RI E S K A M A DO Use a wire grill brush to clean the cooking grate. That’s it - you are ready for the cooking experience of your life. Go to our website for recipes. Step 4: Get Cooking A) B) C) want before you put food on the grill. NOTE: If smoking, do not bring your temperature up above 200ºF/93ºC.
300º– 450ºF 149º– 233ºC 225º– 250ºF 107º– 221ºC GRILLING SMOKING BOTTOM VENT Prevent Flare-Ups: If the lid is lifted too quickly, oxygen will rush inside the grill causing a flare-up. To prevent a flare up, lift the lid 1”/25mmand count to three before fully opening the grill. *Caution - Continuous grilling at extreme high temperatures will cause the felt to burn.
C O O K I N G T E M P E R AT U R E All cooking times are approximate. SMOKING GRILLING Size Cooking Time Meat Temp. BEEF Roasts, Ribs 3-4 lb. (1.3-1.8 kg) 3-4 hours 225ºF / 107ºC PORK Loin Roasts Ribs 2-4 lb. (5 kg) 4.5 lb. (2 kg) Full Grate 2-3 hours 1.5-2.5 hours 3-4 hours 225ºF / 107ºC 225ºF / 107ºC 225ºF / 107ºC POULTRY Chicken Turkey 4 lb. (1.8 kg) 10-15 lb. (4.5-6.8 kg) 1-2 hours 3-4.
CALIBRATED BOTTOM VENT STAINLESS STEEL COOKING FLIP GRATE WOOD DROP-DOWN SIDE SHELVES CART WOOD HANDLE HEAVY-DUTY STEEL HARDWARE RUBBER WHEELS FOR EASY TRANSPORT CERAMIC CONSTRUCTION ALLOWS FOR ALL-SEASON COOKING FELT GASKET 2 SPRING LID ASSIST CALIBRATED TOP VENT EASY-TO-READ CUSTOM THERMOMETER CLA SSIC M SERIES K A M A DO
C LAS S I C M S E RI E S K AM A DO To submit a warranty claim, the original purchaser or authorized agent of the original purchaser must contact Vision Grills at (877) 917-4273 or contact Vision Grills via e-mail through the website at www.visiongrills.com or help@visiongrills.com. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
CLA S S I C M S ERI E S K A M ADO When cooking above 500º F/260º C, with both top and bottom vents closed, rapidly opening the lid creates a sudden rush of oxygen into the grill which can cause a flare-up of flames. When in this cooking mode, we recommend that, prior to opening the lid, you open both top and bottom vents to allow oxygen to stabilize inside the grill before opening, minimizing the possibility of flare-ups.
FORMIDABLE SABOR...
BIENVENIDO ¡Bienvenido al placer de cocinar con kamado! ¡Ya nunca un aislamiento térmico superior que le permite asar a la regresará al gas después de probar la diferencia! Nuestros parrilla, cocer o ahumar independientemente de la temporada asadores Vision Grills Kamado se basan en más de 3 mil años del año, desde los cálidos días del verano en nuestra ciudad de cocción en potes de arcilla en todo el mundo. Por muchas natal de St.
LA COCCIÓN CON SU KAMADO Su nuevo Kamado de Vision Grills es el equipo completo de cocción al aire libre que le permite dorar, asar a la parrilla y ahumar todo tipo de alimentos. Para mejores resultados, le recomendamos usar carbón natural a granel hecho de maderas duras. Comparado con las briquetas, los carbones naturales prenden con más rapidez, queman más limpio, alcanzan mayores temperaturas y producen menos cenizas. Además, las sobras de carbón natural pueden volver a usarse.
Esparza el carbón ardiendo uniformemente sobre la rejilla. A Peri llas d e cont rol Res pirad ero infer ior Respirad ero s up erior B Deje que la temperatura se estabilice. SERIE CLAS I CA M K A M A DO Para limpiar la parrilla de cocción, use un cepillo de alambre para asadores. Eso es todo: ya está listo para la mejor experiencia de cocción de su vida. Busque recetas en nuestro sitio web. C Ajuste los respiraderos superior e inferior para la cocción.
300º– 450ºF 149º– 233ºC 225º– 250ºF 107º– 221ºC A LA PARRILLA AHUMADOS Cómo evitar las llamaradas: Si se levanta la tapa de repente, el oxígeno entra súbitamente al interior del asador y provoca una llamarada. Para evitar las llamaradas, levante la tapa 1”/25mm pulgada y cuente hasta tres antes de abrir completamente el asador. *Precaución - Asar constantemente a altas temperaturas provocará que se queme el fieltro.
T E M P E R AT U R A S D E C O C C I Ó N Todos los tiempos de cocción son aproximados. AHUMADOS A L A PA R R I L L A Tamaño CARNE DE RES Costillas asadas 3-4 lb. (1.3-1.8 kg) Tiempo de cocción Temp. 3-4 horas 225ºF / 107ºC CERDO Lomo Asados Costillas 2-4 lb. (5 kg) 4.5 lb. (2 kg) Parrilla completa 2-3 horas 1.5-2.5 horas 3-4 horas 225ºF / 107ºC 225ºF / 107ºC 225ºF / 107ºC AVES Pollo Pavo 4 lb. (1.8 kg) 10-15 lb. (4.5-6.8 kg) 1-2 horas 3-4.
BASE RODANTE RESPIRADERO INFERIOR CLIBRADO PARRILLA DE COCCION GIRATORIA DE ACERO INOXIDABLE BANDEJAS LATERALES DESPLEGABLES, DE MADERA CONSTRUCCIÓN DE ACERO RESISTENTE MANGO DE MADERA RUEDAS DE CAUCHO PARA FÁCIL TRANSPORTE CONSTRUCCIÓN DE CERÁMICA PERMITE COCINAR EN CUALQUIER ÉPOCA DEL AÑO JUNTA DE FIELTRO AUXILIAR DE LA TAPA DE 2 RESORTES RESPIRADERO SUPERIOR CALIBRADO TERMÓMETRO FÁCIL DE LEER SER IE CLA SICA M K A M A DO
S E R IE C LAS I CA M K AM A DO Para someter una reclamación de garantía, el comprador original o el agente autorizado del comprador original deberá contactar a Vision Grills a través del teléfono (877) 917-4273 o por correo electrónico en el sitio web www.visiongrills.com o help@visiongrills.com.
SERIE CLA S I CA M K AM A DO Cuando cocine por encima de los 500º F/260º C, con los respiraderos superior e inferior cerrados, abrir la tapa de repente crea una entrada súbita de oxígeno al asador que puede causar una llamarada. En esta modalidad de cocción, recomendamos que antes de abrir la tapa, abra primero los dos respiraderos superior e inferior, para permitir que el oxígeno se estabilice dentro del asador, lo que minimiza la posibilidad de llamaradas.
K AMADO CLA S S IC S ÉR IE M GRILLADE FACILE FR A N Ç AI S GOÛT DÉLICIEUX...
BIENVENUE Bienvenue à la cuisine Kamado! Vous ne retournerez plus jamais au gaz après avoir goûté la différence! Le gril Kamado de Vision Grills est le fruit de plus de 3000 ans d’histoire de cuisson dans des récipients en argile dans le monde entier. Au fil des générations, nos ancêtres ont continué à raffiner les techniques Kamado pour griller, fumer et cuire tous types de viande, volaille, poisson et légume.
C U I S I N E R AV E C V O T R E K A M A D O Votre nouveau gril Kamado de Vision Grills est l’appareil de cuisson en plein air par excellence; il vous permet de saisir, griller, cuire et fumer tout type d’aliment. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser du charbon de bois dur naturel en blocs. Lorsqu’on le compare aux briquettes, le charbon de bois naturel s’allume plus rapidement, brûle plus proprement, atteint des températures plus élevées et produit moins de cendres.
Répartir uniformément le charbon de bois chaud sur la grille. A B ot to m Vent C ont ro l Kno b To p Vent B Attendre que la température se stabilise. CLAS S I C SÉRIE M K A M A DO Utiliser une brosse à gril métallique pour nettoyer la grille de cuisson. Ça y est ! – vous êtes prêt pour l’expérience de cuisson de votre vie. Rendez-vous sur notre site internet pour des recettes. C Régler les évents supérieurs et inférieurs pour la cuisson.
300 º – 450 ºF 149 º – 233 ºC 225 º – 250 ºF 107 º – 221 ºC GRILLER FUMER Prévenir des poussées de flammes : Si le couvercle est soulevé trop rapidement, l’oxygène se précipitera à l’intérieur du gril, ce qui causera une poussée de flammes. Pour prévenir la poussée de flammes, soulever le couvercle de 2,5 cm (1 po) et compter jusqu’à trois avant d’ouvrir complètement le gril.
T E M P É R AT U R E D E C U I S S O N Tous les temps de cuisson sont approximatifs. FUMER GRILLER Poids/Taille Temps de cuisson Temp.
CHARIOT ÉVENT INFÉRIEUR CALIBRÉ GRILLE DE CUISSON À BASCULE EN ACIER INOXYDABLE TABLETTES EN BOIS LATÉRALES, RABATTABLES QUINCAILLERIE EN ACIER ULTRARÉSISTANT POIGNÉE EN BOIS ROULETTES EN CAOUTCHOUC POUR UN DEPLACEMENT FACILE BOÎTIER EN CÉRAMIQUE PERMETTANT UNE CUISSON EN TOUTE SAISON JOINT EN FEUTRE 2 RESSORTS FACILITANT L’OUVERTURE DU COUVERCLE ÉVENT SUPÉRIEUR CALIBRÉ THERMOMÈTRE FACILE À LIRE CLA SSIC SÉR IE M K A M A DO
GARANTIE CLA S S I C SÉRIE M K A M A DO Pour soumettre une demande de garantie, l’acheteur initial ou le distributeur autorisé de l’acheteur initial doit communiquer avec Vision Grills au 877 917-4273 ou communiquer avec Vision Grills par courriel via le site Internet au www.visiongrills.com ou help@visiongrills.com ou help@visiongrills.
CLAS S I C SÉRIE M K A M A DO Lors d'une cuisson à plus de 260 °C / 500 °F avec les évents supérieurs et inférieurs fermés, l’ouverture rapide du couvercle crée un apport soudain d’oxygène qui peut causer une poussée de flammes. Avec ce mode de cuisson, nous recommandons, avant d’ouvrir le couvercle, d’ouvrir les évents supérieur et inférieur pour stabiliser le niveau d’oxygène dans le gril avant de l’ouvrir et ainsi réduire au minimum le risque de poussées de flammes.