A3300 a n d A3500 H i g h -P e r fo r m a n c e B l e n d e r s Ascent Series VM0185 vitamix.com U.S. Patent: vitamix.
I m p o r ta n t S a f e g u a r d s WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER. 2 1. Read all instructions. 2. Do not use blender for other than intended use. 3. Not intended for use by or near children or persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge.
20.To avoid injury and damage, keep hands and utensils, other than the tamper provided, out of container while blending. The cover must remain in place when using the tamper through the lid plug opening. A utensil may be used in the container only when the it has been removed from the motor base. 21. The tamper provided must be used only when the main part of the lid is in place. 22. Blades are sharp. Clean around the blade assembly in the container with extreme care to avoid injury.
S p e c i f i c at i o n s Voltage: 120 V Height (with 64 oz. container on base): 17 inches Frequency: 50 - 60 Hz Width: 8 inches Amps: 12 Amps Depth: 11 inches • This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
and F e at u r e s Technology - The blender, containers and cups communicate through wireless technology. Each container is programmed to run on the base for optimum performance according to it’s size and functionality. OFF Legacy Vitamix Containers - Legacy Vitamix containers will not work with your Ascent blender base. Legacy machines are Vitamix C Series, G Series and S Series. For more information about Vitamix products, please go to vitamix.com.
Parts and F e at u r e s Lid Plug (in place) 2-Part Lid Lid 64 oz. Container Container, Lid, Lid Plug and Tamper Centering Pad CAUTION Tamper Rotating Blades Can Cause Damage. Base Lids and tampers are not interchangeable between different container styles, types and sizes. Use the tamper that was supplied with your blender. • Always use the lid and the lid plug when operating the blender. • Never operate the blender without checking to make sure that the lid is securely locked in place.
Blending in the F u l l S i z e C o n ta i n e r (64 o u n c e /2.0 L) CAUTION To Avoid Possible Burns, Never Start on Speeds Above 1 when Processing Hot Liquids. Escaping steam, splashes or contents may burn. To secure the contents, lock the lid and lid plug securely in place prior to operating the blender. Always start on Variable 1, then slowly increase to 10. NEVER touch moving parts Parts will become hot with extended use.
Blending in Cups B o w l s (8 and oz . a n d 20 o z .) Note: The cups and bowls mentioned here are optional accessories of the Ascent Blenders. Please visit www.vitamix.com for more information. Warning and Caution NEVER touch moving parts DO NOT use your 20 oz. (0.6 L) cup or 8 oz. (225 ml) bowl to heat ingredients or to blend hot liquids Parts will become hot with extended use.
Blending in Cups and B o w l s (8 1. Locate the two arrows on the blade base. The arrows are opposite of each other on the blade base (see Figure A). 2. Put a clean, dry seal onto the bottom thread of the blade base (see Figure A). The seal should fit snugly and evenly around the thread. oz . a n d Note: Do not blend hot liquids in the 20 oz. (0.6 L) cup or 8 oz. (225 ml) bowl. Do not fill the cup beyond the maximum capacity with solids or liquids. “MAXIMUM CAPACITY" is marked on the 20 oz cup.
Care and Cleaning BEFORE FIRST USE: 1. Wipe the base with a warm damp cloth and wipe clean with a dry, soft cloth. Wash the container, cups, lids, lid plug, and tamper with warm, soapy water. Rinse all parts. Wipe dry with a dry, soft cloth. 2. Choose a space on the counter that is level, dry and clean. Plug the blender into a grounded, 3-prong outlet. Note: Your Vitamix container is designed to be completely cleanable without removing the retainer nut and blade assembly.
Care and Cleaning Care and Cleaning of Cups and Bowls: Dishwasher: The cups, lids, blade base and seals are dishwasher safe or can be washed and sanitized with the procedures below. The seals must be washed and dried after each use to avoid ingredient build-up. The threads of the blade base must be washed and dried after each use to avoid ingredient build-up. In-Place Cleaning: 1. Locate the two arrows on the blade base. The arrows are opposite of each other on the blade base (see Figure A). 2.
Warranty and Service 10-Year full Machine Warranty 1. 2. 3. 4. 5. 6. PRODUCT REGISTRATION. Vita-Mix Corporation (“Vitamix”) strongly encourages you to register your purchase by completing and returning the product registration card that came with this Blender. You can register online at vitamix.com/warranty; or by calling our Customer Service Department at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840. Failure to register your product purchase will not diminish your warranty rights.
A3300 a n d A3500 M é l a n g e u r s Série Ascent VM0185 Votre aventure vous attend vitamix.
C o n si g n e s d e s é c u r i t é i m p o r ta n t e s AVERTISSEMENT : afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur VitamixMD, des mesures de sécurité de base doivent être appliquées, y compris les suivantes. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER LE MÉLANGEUR. 1. Lisez toutes les instructions. 2. N'utilisez ce mélangeur qu'aux fins pour lesquelles il est prévu. 3.
19. Faites toujours fonctionner le mélangeur avec le couvercle et le bouchon du couvercle fermement en place. Le bouchon du couvercle doit être retiré uniquement lors de l’ajout d’ingrédients et lors de l’utilisation du pilon. 20. Pour prévenir les blessures et les dommages, gardez les mains et les ustensiles, à l’exception du pilon fourni, hors du mélangeur lorsqu’il est en marche. Le couvercle doit rester en place lors de l’utilisation du pilon. Insérez le pilon par l’ouverture du bouchon du couvercle.
C a r a c t é r is t i q u e s techniques Tension : 120 V Hauteur (avec le récipient d'1,9 l [64 oz] sur le socle) : 43,2 cm (17 po) Fréquence : 50 - 60 Hz Largeur : 20,3 cm (8 po) Ampères : 12 A Profondeur : 27,9 cm (11 po) • Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
Pièces et caractéristiques OFF Anciens récipients Vitamix - Les anciens récipients Vitamix ne fonctionneront pas avec votre socle de mélangeur Ascent. Les anciennes machines appartiennent aux séries C, G et S Vitamix. Pour plus d'informations sur les produits Vitamix, veuillez vous rendre sur le site vitamix.com. ON Interrupteur marche/arrêt Technologie - Le mélangeur, les récipients et les tasses communiquent par le biais d'une technologie sans fil.
Pièces et caractéristiques Bouchon du couvercle (en place) Couvercle en 2 parties Couvercle Récipient d'1,9 l (64 oz) ATTENTION Pièce de centrage Les couteaux rotatifs peuvent causer des dommages. Pilon les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables entre les récipients de différents styles, types et formats. Utilisez le pilon qui a été fourni avec votre mélangeur.
Mélanger dans le récipient pleine grandeur (64 oz/2,0 L) ATTENTION Afin d'éviter d'éventuelles brûlures, ne mettez jamais l'appareil en marche à une vitesse supérieure à 1 lorsque des liquides chauds sont mélangés. La vapeur, les éclaboussures et le contenu s'échappant du récipient peuvent causer des brûlures. Pour empêcher le contenu de sortir du récipient, verrouillez bien le couvercle et le bouchon du couvercle en place avant de faire fonctionner le mélangeur.
Mélanger dans des tasses et des bols (8 oz et 20 oz) Avertissement et mise en garde Ne JAMAIS toucher de pièces en mouvement NE PAS utiliser la tasse de 0,6 L (20 oz) ou le bol de 225 ml (8 oz) pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds. Les pièces deviennent chaudes après une utilisation prolongée. NE PAS toucher la prise d'entraînement sur le socle du mélangeur ou la cannelure d'entraînement sur la base de la lame.
Mélanger dans des tasses et des bols (8 oz et 20 oz) Remarque : les tasses mentionnées ici sont des accessoires optionnels pour les mélangeurs Ascent. Veuillez consulter le www. vitamix.com pour de plus amples renseignements. 1. Repérez les deux flèches sur la base de lame. Ces dernières sont opposées l'une à l'autre sur la base de lame (voir figure A). 2. Posez un joint d'étanchéité propre au fond de la base de lame (voir figure A). Le joint doit s'ajuster parfaitement et uniformément autour du filetage.
E ntretien AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 1. Frottez le socle avec un chiffon humide chaud et essuyez avec un chiffon doux et sec. Nettoyez le récipient, les tasses, les couvercles, le bouchon du couvercle, et le pilon avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez toutes les pièces. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Choisissez un endroit sur le comptoir qui soit plat, sec et propre. Branchez le mélangeur sur une prise de courant à 3 trous mise à la terre. 2.
E ntretien Lave-vaisselle : Les tasses, les couvercles, les bases de lame et les joints sont lavables au lave-vaisselle ou peuvent être lavés ou désinfectés en suivant les procédures ci-dessous. Les joints doivent être nettoyés et séchés après chaque utilisation pour éviter l'accumulation d'ingrédients. La partie vissée de la base de lame doit être nettoyée et séchée après chaque utilisation pour éviter l'accumulation d'ingrédients. Auto-nettoyage : 1. Repérez les deux flèches sur la base de lame.
Garantie et entretien Garantie complète de l'appareil pendant sept (10) ans 1. ENREGISTREMENT DU PRODUIT. Vita-Mix Corporation (« Vitamix ») vous recommande vivement d'enregistrer votre achat en remplissant et en retournant la carte d'enregistrement du produit fournie avec ce mélangeur. Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne sur vitamix.com/warranty ou en appelant notre service à la clientèle au +1 800 848-2649 ou au +1 440 235-4840.