- VITAMIX® S-SERIES Owner’s Manual Read and save these instructions Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 440.235.4840 / 800.848.2649 vitamix. 
- CO N T E N TS Contents and Symbols.................................................................................................................................................................. 3 Service and Registration..............................................................................................................................................................4 Important Safeguards............................................................................................................. 
- S E RV I C E A N D R E G I ST R AT I O N Vitamix Service Record the model number and serial number of your Vitamix in the spaces provided below for future reference. These numbers can be found on the bottom of the motor base. Model Number Serial Number Date of Purchase Purchased From Before returning this product for any reason, including repair, first contact Vitamix Customer Service at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840 or email: service@vitamix.com. 
- I M P O RTA N T SA F E G UA R DS WARNING: To avoid the risk of serious injury when using your Vitamix® blender, basic safety precautions should be followed, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS, SAFEGUARDS, AND WARNINGS BEFORE OPERATING BLENDER. 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by or near children or persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge. 
- I M P O RTA N T SA F E G UA R DS 20. To reduce the risk of injury, never place the blade base on the motor base unless assembled to the container. 21. DO NOT leave foreign objects, such as spoons, forks, knives or the lid plug, in either container as this will damage the blades and other components when starting the machine and may cause injury. 22. Never attempt to operate the blender with damaged blades. 23. 
- PA RTS A N D F E AT U R E S Flip-Top Lid The seal MUST be in place to avoid leaks when using the 20 ounce (0.6 L) container as a to-go cup. (top rack dishwasher safe, DO NOT use in a microwave) Overflow Opening is located on the back of the motor base. It directs liquid away from the motor in case of a leak. If you experience leaks, refer to Tips and Techniques on page 9. 20 ounce (0. 
- CO N T R O L PA N E L 1 3 2 1. Power Indication: When the stop symbol (O) brightens, this indicates that the machine is plugged in and power is flowing. Before beginning any blending cycle, always make sure that the variable speed control is pointed at the stop symbol (O). Unplug the machine whenever it will be left unattended. 
- TIPS AND TECHNIQUES Seals During the Blend There are two seals supplied with your blender. The seals are interchangeable and their uses are: • During the blend - place a seal on the blade base attaching the blade base to either container. • To travel - place a seal on the flip-top lid before attaching to the 20 ounce (0.6 L) container. Seal Blade Base The seals are used to avoid leaks and spills. 
- BLENDING IN THE 4 0 O U N C E ( 1 . 2 L ) CO N TA I N E R WARNING Parts will become hot with extended use. DO NOT touch the drive socket in the underside of the blade base or the drive spline inside the motor base. When blending hot liquids in the 40 ounce (1.2 L) container, escaping steam, splashes or contents may scald. To secure the contents, lock the lid and lid plug securely in place prior to blending hot liquids in the 40 ounce (1.2 L) container. Rotating blades can cause severe injury. 
- TA M P E R CAUTION Rotating blades can cause damage. Lids and tampers are not interchangeable between different Vitamix machines, container styles, types, or sizes. Always use the tamper that was supplied with your machine. DO NOT put hands, spatulas, etc. in the container while the machine is running or while the container is still on the base. The tamper that was supplied with your blender is the correct tamper to use in the 40 ounce (1.2 L) container. 
- BLENDING IN THE 2 0 O U N C E ( 0. 6 L ) CO N TA I N E R WARNING Parts will become hot with extended use. DO NOT touch the drive socket in the motor base or the drive spline in the blade base. To avoid damage or personal injury, DO NOT use the 20 ounce (0.6 L) container (including the blade base or flip-top lid) in the microwave. DO NOT blend hot liquids in the 20 ounce (0.6 L) container. This icon corresponds to suggested recipes for the 20 ounce (0.6 L) container in your cookbook. 1. 
- CARE AND CLEANING Containers, Lids, Lid Plug, Tamper, Blade Base and Seals • Are top rack dishwasher safe. The parts may become damaged if they are not washed on the top rack. • Remove the blade base from the container after blending. Clean the threads on the blade base and the seal thoroughly to avoid ingredient build up between blends. Ingredient build up might cause problems when trying to remove the blade base from the container if it has been attached and allowed to sit for a long period of time. 
- WA R R A N T Y Full 5-Year Machine Warranty 1. PRODUCT REGISTRATION. Vita-Mix® Corporation (“Vitamix”) strongly encourages you to register your purchase. You can register online at vitamix.com/warranty; or by calling our Customer Service Department at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840. Failure to register your product purchase will not diminish your warranty rights. However, registering your purchase will allow Vitamix to better serve you with any of your customer service needs. 2. 
- WA R R A N T Y 5. WHAT VOIDS THIS WARRANTY. Abuse, misuse, negligent use, alteration of the Machine, exposure to abnormal or extreme conditions, or failure to follow the operating instructions will void this Warranty. 
- P R O D U C T S P E C I F I C AT I O N S Vitamix S30 Electrical: 120 Volts, 60 Hz, 7 Amps Uses a U.S.A. three–prong grounded cord. Dimensions: Width: 6 inches (15,2 cm) Depth: 9 inches (22.9 cm) Height: Motor base only - 8 inches (20,3 cm) 20 ounce (0,6 L) container - 7.5 in. (19,1 cm) 40 ounce (1,2 L) container - 8 in. (20,3 cm) When applicable: To see the complete line of Vitamix® products, visit vitamix.com Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 440.235.4840 / 800.848. 
- MD MD VITAMIX MD SÉRIE S Manuel d'utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions Vita-MixMD Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U. 440 235-4840/800 848-2649 vitamix. 
- SOMMAIRE Contenu et symboles...................................................................................................................................................................19 Service et enregistrement........................................................................................................................................................ 20 Consignes de sécurité importantes........................................................................................................ 
- S E RV I C E E T E N R E G I ST R E M E N T Service Vitamix Notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil Vitamix ci-dessous pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous trouverez ces numéros au bas du socle-moteur. Numéro de modèle Numéro de série Date d'achat Acheté de Avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit, y compris une réparation, contactez d’abord le service à la clientèle Vitamix en téléphonant au 1.800.848.2649 ou au 1.440.235. 
- CO N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S AVERTISSEMENT : afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix , des mesures de sécurité de base doivent être appliquées, y compris les suivantes. MD LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS, TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LE MÉLANGEUR. 1. Lisez toutes les instructions. 2. 
- CO N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S 18. Gardez les mains et les ustensiles à l'extérieur du récipient de 40 onces (1,2 l) pendant le fonctionnement afin de réduire le risque de blessures corporelles graves ou de dommages au mélangeur. Vous pouvez utiliser le pilon avec le récipient de 40 onces (1,2 l) pendant le fonctionnement. Vous pouvez utiliser un grattoir ou une spatule en caoutchouc, mais uniquement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas. 19. Les couteaux sont tranchants. 
- P I È C E S E T C A R AC T É R I ST I Q U E S Ouverture de débordement située à l'arrière du socle-moteur. Dirige le liquide loin du moteur en cas de fuite. En cas de fuite, consultez la section Conseils et techniques à la page 25. Couvercle réversible Le joint d'étanchéité DOIT être en place pour empêcher les fuites lors de l'utilisation du récipient de 20 onces (0,6 l) comme verre à emporter. (Lavable au lave-vaisselle dans le panier supérieur; NE va PAS au four à micro-ondes. 
- TA B L E AU D E CO M M A N D E 1 3 2 1. Voyant Marche/Arrêt : le symbole Arrêt (O) s'illumine pour indiquer que l'appareil est branché et que le courant circule. Avant le début de chaque cycle, assurez-vous toujours que le sélecteur de vitesse variable est pointé vers le symbole Arrêt (O). Débranchez l'appareil quand vous prévoyez de le laisser sans surveillance. 
- CO N S E I L S E T T E C H N I Q U E S Joints d'étanchéité Deux joints d'étanchéité sont fournis avec votre mélangeur. Les joints d'étanchéité sont interchangeables et ont différentes fonctions : • Pendant le fonctionnement : placez un joint d'étanchéité entre le bloc de coupe et le récipient. • À l'extérieur : placez un joint d'étanchéité sur le couvercle réversible avant de le fixer au récipient de 20 onces (0,6 l). 
- U T I L I SAT I O N D U R É C I P I E N T D E 4 0 O N C E S (1,2 L) AVERTISSEMENT Les pièces deviendront chaudes après une utilisation prolongée. NE touchez PAS la prise d'entraînement, à l’intérieur du socle-moteur, ni la cannelure d’entrainement, sous le bloc de coupe. Lorsque vous mélangez des liquides chauds dans le récipient de 40 onces (1,2 l), la vapeur, les éclaboussures ou le contenu s'échappant du récipient peuvent causer des brûlures. 
- P I LO N ATTENTION Les couteaux rotatifs peuvent causer des dommages. Les couvercles et les pilons ne sont pas interchangeables d'un appareil Vitamix à l'autre (modèles, types et formats de récipient différents). Utilisez toujours le pilon qui a été fourni avec votre appareil. GARDEZ TOUJOURS les mains, les spatules, etc. hors du récipient pendant que l'appareil est en marche ou lorsque le récipient est encore sur le socle. 
- U T I L I SAT I O N D U R É C I P I E N T D E 2 0 O N C E S ( 0, 6 L ) AVERTISSEMENT Les pièces deviendront chaudes après une utilisation prolongée. NE touchez PAS la prise d'entraînement, à l'intérieur du socle-moteur, ni la cannelure d'entraînement, sous le bloc de coupe. Pour éviter les dommages matériels et corporels, NE mettez PAS le récipient de 20 onces (0,6 l) (ainsi que le bloc de coupe et le couvercle réversible) dans le four à micro-ondes. 
- E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E Récipients, couvercles, bouchon de couvercle, pilon, bloc de coupe et joints d'étanchéité • Lavables au lave-vaisselle dans le panier supérieur. Les pièces peuvent être endommagées si elles ne sont pas lavées dans le panier supérieur. • Retirez le bloc de coupe du récipient après l'utilisation. Nettoyer les filets sur la base de la lame et le joint à fond pour éviter l’accumulation de matière entre les mélanges. 
- GARANTIE Garantie totale de l'appareil de 5 ans 1. ENREGISTREMENT DU PRODUIT. Vita-Mix Corporation (« Vitamix ») vous recommande vivement d’enregistrer votre achat. Vous pouvez enregistrer votre produit en ligne au vitamix.com/warranty ou en appelant notre service à la clientèle au 1.800.848.2649 ou au 1.440.235.4840. Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera en rien vos droits de garantie. 
- GARANTIE 5. CE QUI ANNULE CETTE GARANTIE. L'utilisation abusive, inappropriée ou négligente de l'appareil, l'altération de l'appareil, l'exposition de l'appareil à des conditions anormales ou extrêmes et le non-respect des consignes d'utilisation annulent cette garantie. 
- C A R AC T É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S Vitamix S30 Électrique : 120 V, 60 Hz, 7 A Muni d'un cordon à trois broches mis à la terre pour les É.-U. Dimensions : Largeur : 6 po (15,2 cm) Profondeur : 9 po (22,9 cm) Hauteur : socle-moteur seulement : 8 po (20,3 cm) récipient de 20 onces (0,6 l) : 7,5 po (19,1 cm) récipient de 40 onces (1,2 l) : 8 po (20,3 cm) Le cas échéant : Pour voir la gamme complète de produits Vitamix , visitez vitamix.com.