Model #: VWD5446BLS / VWD5446W VWD5446CRS / VWD5446WS High Efficiency Water Dispenser Use & Care Guide Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Customer Service at 1-866-253-0447 Keep this manual and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase for in-warranty service.
Safety Information Warning: Never put anything flammable close to the dispenser Warning: This water dispenser is designed for INDOOR applications only. Warning: Do not damage the refrigeration cooling system. Caution: Never allow children to dispense hot water without proper and direct supervision. Important: Refrigerants must be handled and disposed of by qualified service personnel only.
Pre-Operation GROUNDING PRECAUTIONS SPECIFICATIONS Model No. VWD5446BLS / VWD5446W / VWD5446CRS / VWD5446WS Dimensions W x D x H 12.6” x 12.8” x 37.8” • 32 cm x 32.6 cm x 96 cm Net Weight / Gross Weight 29.7 lbs / 13.5 kg • 32 lbs / 14.5 kg Heating Temp (approx.). 194 ºF / 90 ºC Cooling Temp (approx.). 39 ºF / 3.
Warranty Do not return this product to the store: Please contact Customer Service at 1-866-253-0447. The supplier warrants your water dispenser to be free from manufacturing defects in workmanship or material under normal operating conditions for one (1) year from the original date of purchase. This warranty applies only in the country in which it is sold and is available to the original purchaser only. This warranty is nontransferable.
Warranty The manufacturer does not assume or authorize any person to assume any obligations of liability in connection with this water dispenser. In no event will the manufacturer be liable for indirect, special, or consequential damages (including, without limitation, economic loss) or for any delay in the performance of this agreement due to causes beyond its control. Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Pre-Operation (continued) PACKAGE CONTENTS A H B E D C F I G J K Part Description QTY Part Description QTY H Adjustable cold water thermostat 1 I Drain valve 1 A Bottle support collar 1 B Kettle feature ON/OFF Button with Indicator Light 1 C LED indicator lights 2 J Condenser Coils 1 D Child resistant safety switch 1 K Power cord 1 E Hot water dispensing button 1 F Cold water dispensing button 1 G Removable drip tray 1
Pre-Operation (continued) INITIAL PRODUCT CLEANING PROCEDURE 3 2 1 1 2 Water Dispenser Cleaner OR Vinegar 4 6 5 0m 4 Cups (1L) Hot Water + 4 Cups (1L) Vinegar OR Water Dispenser Cleaner 7 8 9 10 11 12 13 14 Fresh Water 15 1 2 INSTALLING THE WATER BOTTLE 1 4 2 Cups (0.5L) 2 5 3 6 2 Cups (0.
ANTI-LEAK BOTTLE SUPPORT COLLAR The bottle support collar on your water dispenser is engineered with a special anti-leak-proof system to prevent accidental loss of water, (flooding) as a result of inadvertently installing a defective water bottle. Unfortunately, not all water bottles are created equal. Almost all 3 and 5 gallon (12 &19L) water bottles are recycled and handled extensively during cleaning, filling, and shipping.
Operation 1. DISPENSING COLD WATER 2. DISPENSING HOT WATER 194˚ F / 90˚ C 1 2 4 5 3 6 7 3. ADJUSTING THE COLD WATER TEMPERATURE ² By turning the thermostat (H) at the back of the unit, the temperature can be adjusted. Turn the dial clock wise between the Min. (cool) and Max. (colder) levels until the desired temperature is reached. TEMP Note: If the water dispenser is not dispensing water, there could be a possible ice build up due to the thermostat being set too cold.
Care and Cleaning CLEANING THE OUTSIDE OF THE WATER DISPENSER WATER SOAP CLEANING THE DRIP TRAY 1 3 2 1 2 WATER SOAP 2 1 OR WATER DISPENSER CLEANER CLEANING THE CONDENSER DRAINING THE RESERVOIRS 1 2 5 6 7 9 10 11 3 4 8
CLEANING THE INSIDE OF THE DISPENSER Once Every Four Months 2 1 1 3 0m 2 Water Dispenser Cleaner OR Vinegar 4 Cups (1L) Hot Water + 4 Cups (1L) Vinegar OR Water Dispenser Cleaner 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Fresh Water 1 2 GOING AWAY ON VACATION When not using the dispenser for long periods of time or when going on vacation, unplug the dispenser and drain the reservoirs (see Draining the Reservoirs). Follow Initial Product Cleaning Procedures upon return and startup of the dispenser.
Troubleshooting Problem Possible Cause Suggested Solution Water dispenser or dispensing button is leaking Small pin hole or crack in the bottle, (common with recycled water bottles). Conduct water bottle leak test outlined under “ANTI-LEAK BOTTLE SUPPORT COLLAR”. Drain cap and silicone seal are not secure. Ensure seal is secure in drain plug and tighten drain cap. Water was poured directly into bottle support collar and overflowed. Drain by pressing dispenser taps.
Model #: VWD5446BLS / VWD5446W VWD5446CRS / VWD5446WS Distributeur d’eau à rendement élevé Guide d’utilisation et d’entretien Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner à la boutique, service à la clientèle appel à 1-866-253-0447 Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour référence ultérieure. Vous devez présenter une preuve d’achat pour le service sous garantie.
Renseignements de sécurité Avertissement: Ne placez jamais de matière inflammable à proximité du distributeur. Avertissement: Ce distributeur d’eau est conçu pour des applications d’intérieur seulement. Avertissement: Ne pas endommager le système de réfrigération et de climatisation. Attention: Ne permettez pas aux enfants d’utiliser le bouton de distribution d’eau chaude sans surveillance appropriée et directe.
Pré-Opération PRÉCAUTIONS DE MISE À LA TERRE FICHE TECHNIQUE Model No. VWD5446BLS / VWD5446W / VWD5446CRS / VWD5446WS Dimensions L x P x H 12.6” x 12.8” x 37.8” • 32 cm x 32.6 cm x 96 cm Poids Net / Poids Brut 29.7 lbs / 13.5 kg • 32 lbs / 14.5 kg Température de chauffage (env.): 194 ºF / 90 ºC Température de refroidissement (env.): 39 ºF / 3.
Garantie NE PAS RETOURNER CE SYSTÈME AU MAGASIN: Veuillez joindre le Service à la clientèle au 1-866-253-0447. Le fournisseur garantit votre distributeur d’eau pour les vices de fabrication lorsque le produit fonctionne dans des conditions normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat originale. Cette garantie s’applique seulement dans le pays dans lequel le produit est vendu et est valable pour l’acheteur d’origine seulement. Cette garantie est non négociable.
Garantie Cette garantie ne couvre pas les frais de transport vers l’établissement de réparation autorisé, ni pour le retour. À l’exception des conditions définies ci-après ou exigées par la loi, le Fabricant n’engage aucune autre garantie, ou acceptation expresse, implicite ou garantie par la loi incluant toute garantie implicite de qualité marchande ou de condition d’usage particulier.
Pré-Opération (suite) CONTENU DE LA TROUSSE A H B E D C F I G J K Part Description QTY A Collier de soutien de la bouteille 1 B Bouton (Marche/Arrêt) de la fonction bouilloire avec un lumière indicateur 1 C Lumière indicateur LED 2 D Interrupteur de sécurité résistant pour enfants 1 E Bouton de distribution d’eau chaude 1 F Bouton de distribution d’eau froide 1 G Plateau égouttoir amovible 1 Part Description QTY H Thermostat réglable d’eau froide 1 I Vanne de vidange 1
Pré-Opération (suite) NETTOYAGE INITIAL DE PRODUIT 1 3 2 1 2 Produit de nettoyage du distributeur d’eau OU Vinaigre 4 6 5 0m 4 tasses d’eau chaude + 4 tasses du vinaigre OU Produit de nettoyage du distributeur d’eau 7 8 9 10 11 12 13 14 L’eau propre 15 1 2 INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE L’EAU 1 4 2 Tasses (0.5L) 2 5 3 6 2 Tasses (0.
COLLIER DE SOUTIEN DE BOUTEILLE ANTI-FUITE Le collier de soutien de la bouteille sur votre distributeur d’eau est conçu avec un système spéciale anti-fuite pour éviter la perte accidentelle d’eau, (inondations) à la suite de l’installation par inadvertance, une bouteille d’eau défectueuse. Malheureusement, toutes les bouteilles d’eau sont créées égaux. Presque tous les 3 et 5 gallons (12 et 19L) bouteilles d’eau sont recyclées et traitées intensivement pendant le nettoyage, le remplissage et l’expédition.
Opération 1. DISTRIBUTION DE L’EAU FROIDE 2. DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE 194˚ F / 90˚C 1 2 4 5 3 6 7 3. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE (EAU FROIDE SEULEMENT) ² En tournant le thermostat (H) à l’arrière de l’unité, la température peut être ajustée. Tourner le cadran entre le “MIN” et “MAX” jusqu’à la température désirée est atteints. Tourner le bouton de commande vers la droite pour la température plus froide. Tourner le bouton de commande vers la gauche pour la température plus chaude.
Contenu de la trousse NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU DISTRIBUTEUR D’EAU Eau Savon NETTOYAGE DU BAC 1 3 2 1 2 Eau OR Savon 2 1 Produit de nettoyage du distributeur d’eau NETTOYAGE DU CONDENSATEUR VIDANGE DES RÉSERVOIRS 1 2 5 6 9 10 4 3 7 11 8
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU DISTRIBUTEUR Une fois tous les 4 mois 2 1 1 3 0m 2 4 tasses d’eau chaude + 4 tasses du vinaigre OU Produit de nettoyage du distributeur d’eau Produit de nettoyage du distributeur d’eau OU Vinaigre 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 L’eau propre 1 2 VACANCES Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau pendant de longues périodes, ou si vous partez en vacances, vous pouvez économiser de l’électricité, débranchez le distributeur et videz les réservoirs.
Conseils de Dépannage Problème Cause possible Solution Suggérée Le distributeur d'eau coule Petit trou ou fente dans la bouteille (fréquent avec les bouteilles d’eau recyclées). Effectuer le test de fuite de la bouteille d’eau indiqué dans “COLLIER DE SOUTIEN DE BOUTEILLE ANTI-FUITE”. Le capuchon de vidange et le joint étanche à la silicone ne sont pas sûrs. Ensure seal is secure in drain plug and tighten drain cap.
Modelo #: VWD5446BLS / VWD5446W VWD5446CRS / VWD5446WS Dosificador de agua de alta eficiencia con montaje Manual de uso y cuidado Preguntas , problemas , piezas faltantes ? Antes de regresar a la tienda, asistencia llama en 1-866-253-0447 Guarde este manual y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Debe proporcionar una prueba de compra para obtener servicio bajo garantía.
Información de seguridad Advertencia: Nunca ponga nada inflamable cerca del dosificador. Advertencia: Este dispensador de agua esta diseñado para uso en interiores solamente. Advertencia: No dañar el sistema de refrigeración. Precaución: Nunca permita que los niños se surtan de agua caliente sin una supervisión apropiada y directa. Importante: Los refrigerantes deben ser manejados y eliminados por el per- sonal de servicio calificado.
Pre-Operación PRECAUCIONES DE PUESTA A TIERRA ESPECIFICACIONES Modelo VWD5446BLS / VWD5446W / VWD5446CRS / VWD5446WS Dimensiones A x P x A 12.6” x 12.8” x 37.8” • 32 cm x 32.6 cm x 96 cm Peso Neto / Peso Bruto 29.7 lbs / 13.5 kg • 32 lbs / 14.5 kg Temperatura de calentamiento (aprox): 194 ºF / 90 ºC Temperatura de enfriamiento (aprox.): 39 ºF / 3.
Garantía No devuelva este producto a la tienda : Por favor contacte Servicio al Cliente al 1-866-253-0447. El proveedor garantiza que su dispensador de agua está libre de defectos de fabricación en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía sólo se aplica en el país en que se vende, y está disponible para el comprador original. Esta garantía no es transferible.
Garantía Excepto como se establece en este documento o requerido por la ley, el fabricante no hace ninguna otra garantía o acuerdo, expresa, implícita o legal incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular. El fabricante no asume ni autoriza a nadie a asumir ninguna obligación de responsabilidad en relación con este dispensador de agua.
Pre-Operación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A H B E D C F I G J K Part Description QTY A Collar de soporte de la botella 1 B Botón de activación de la función de Tetera con una luce indicadora 1 C Luces indicadoras LED 2 D Dispositivo de seguridad resistente a los niños 1 E Botón distribuidor de agua caliente 1 F Botón distribuidor de agua fría 1 G Bandeja removible para goteo de agua 1 Part Description QTY H Termostato ajustable para el agua fría 1 I Válvula de d
Pre-Operación (continuación) PROCEDIMIENTO INICIAL DE LIMPIEZA DEL PRODUCTO 2 1 1 3 2 Solucion de limpieza del dispensador O Vinagre 4 6 5 0m 4 tazas Agua Caliente + 4 tazas Vinagre O Solucion de limpieza del dispensador 7 8 9 10 11 12 13 14 Agua limpia 15 1 2 CÓMO INSTALAR EL BOTELLÓN DE AGUA 1 4 2 Tazas 2 5 2 Tazas 3 6
COLLAR DE SOPORTE DE BOTELLA A PRUEBA DE FUGAS DE AGUA El collar de soporte de botella de su dispensador de agua, está diseñado con un sistema especial de prevención contra las fugas de agua para evitar la pérdida accidental de agua (inundaciones), como consecuencia del descuido de instalar una botella de agua defectuosa. Lamentablemente, no todas las botellas de agua son creadas igualmente.
Operación 1. SURTE AGUA A TEMPERATURA FRÍA 2. CÓMO SURTIR AGUA CALIENTE 194˚ F / 90˚C 1 2 4 5 3 6 7 3. CÓMO REGULAR LA TEMPERATURA (SÓLO PARA AGUA FRÍA) ² La temperatura puede regularse girando el termostato que está en la parte trasera de la unidad. Gire el cuadrante en el sentido de las manecillas del reloj, entre los niveles alto (fresca) y bajo (más fría) hasta alcanzar la temperatura deseada.
Cuidado y Limpieza LA LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL DOSIFICADOR DE AGUA AGUA DETERGENTE CÓMO LIMPIAR LA BANDEJA DE GOTEO 1 3 2 1 2 AGUA 2 1 OR SOLUCION DE LIMPIEZA DETERGENTE LIMPIEZA DEL CONDENSADOR DESAGÜE DE LOS DEPÓSITOS 1 2 5 6 9 10 4 3 7 11 8
LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL DOSIFICADOR Una vez cada 4 meses 2 1 1 3 0m 2 Solucion de impieza del dispensador O Vinagre 4 tazas Agua Caliente + 4 tazas Vinagre O Solucion de limpieza del dispensador 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Agua limpia 1 2 SI SALE DE VACACIONES Cuando no use el dosificador por períodos de tiempo prolongados o cuando esté de vacaciones, conserve la energía, desenchufe el dosificador y vacíe los depósitos (vea Desagüe de los depósitos).
Consejos de Localización y Reparación de Averías Problema Causa Posible Solución Sugerida El dosificador de agua está goteando Un agujero pequeño o grieta en el botellón (común con botellones de agua reciclados). Realice la prueba de pérdidas de la botella, indicada en “Collar de Soporte de botella a prueba de fugas de agua”. La tapa del desagüe y el sello de silicona no están bien asegurados. Asegúrese de que el sello de la tapa del desagüe está bien asegurado y apriete la tapa del desagüe.