Instruction Manual

5
3. Použití / Use
Rehabilitation supports are an ancillary equipment
to facilitate tilting and moving of patients with
different types of motor disorders. They can be used
as an aid for patients after surgery (lower limbs) who
are unable to use crutches, showing no major
coordination disorders, patients with mild
dysfunction of the lower limbs or weakness. They
are used in patients with in patients with impaired
balance preventing them from independent vertical
position and locomotion, as well as various types
of circulatory dysfunction (e.g. intermittent
claudication). Supports can also be used as an aid
for geriatric patients.
Contraindications to the upright position, injuries
and dysfunctions of upper limbs preventing the
patient from supporting themselves, impaired
coordination and perception.
Rehabilitační podpěry jsou doplňkovým prostředkem
k usnadnění naklánění a pohybu pacientů s různými
typy motorických poruch. Lze je použít jako
pomůcku pro pacienty po operaci (dolní končetiny),
kteří nemohou používat berle, nevykazují větší
poruchy koordinace, pacienty s lehkou dysfunkcí
dolních končetin nebo slabostí. Používají se
u pacientů s poruchami rovnováhy, které jim brání
v samostatné vertikální poloze a lokomoci, a také
u různých typů oběhových dysfunkcí (např.
intermitentní klaudikace). Podpěry lze využít i jako
pomůcku pro geriatrické pacienty.
4. Kontraindikace / Contraindications
Kontraindikace vzpřímené polohy, úrazy a
dysfunkce horních končetin bránící pacientovi se
podpírat, zhoršená koordinace a vnímání.
5. Používání / Usage
Výrobek je zabalen ve složeném stavu.
Po vyjmutí z krabice zkontrolujte, zda
obsahuje všechny díly v souladu s výše
uvedeným seznamem.
Ujistěte se, že všechny součásti nejsou
viditelně poškozeny. V případě pochybností
kontaktujte výrobce.
Nepoužívejte chodítko dokud nejsou
všechny díly správně připojeny.
Montáž - viz obrázek č. 1.
Rozkládání chodítka začněte odsunutím
rámu od sebe a poté zablokujte horizontální
spojnice příčného rámu.
The product is packed In folder position.
After unpacking the package, check if it
contains all parts in accordance with the list of
elements set out above.
Ensure that all components have no visible
damage. If any doubts, please contact the
manufacturer.
Do not use the rollator until all parts are
properly connected.
Installation - Please refer to Illustration 1.
Unfolding rollator should begin unfolded the
frame, then lock the levels hinge of stretcher.