763.indd 1 10.06.
1763.indd 2 10.06.
ENGLISH AIR HUMIDIFIER • Place the unit on a flat, humidity-resistant surface. Distance from the walls should be not less than 15 cm. • Do not direct the nozzle of the unit at wooden furniture, electrical appliances, books and objects, which can be damaged by humidity. • Do not place the humidifier in places subject to direct sunlight, high temperatures, near computers or other sensitive electronic appliances.
ENGLISH • Before using the unit, closely examine the power cord and make sure that it is not damaged. Do not use the unit, if its power cord is damaged. • Do not disassemble the unit yourself, if any malfunction is detected, apply to the nearest authorized service center. • Regularly clean the unit; be careful not to make any scratches on the nebulizer. • Store the unit out of reach of children. 5.
ENGLISH REMOTE CONTROL (17) For convenient control of the unit, use the remote control. If there is an isolation insert in the battery compartment, remove it, if the battery is supplied separately, remove the holder of the battery, by preliminary pressing the clamp, insert the battery in the holder, strictly following the polarity, insert the battery holder into the remote control. The distance from the remote control to the humidifier shall not exceed 5 meters and the angle of 30°. lution.
ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE Before applying to the service center read about the following problems: Problem Possible cause The humidifier does not oper- The unit is not plugged in The water tank is empty ate New device – it is normal Steam has an unpleasant smell Polluted water in the water tank Small intensity of steam output Polluted nebulizer Obstacle between the remote control and the sensor on the The remote control does not unit operate Large distance between the remote control and the unit Battery
DEUTSCH 32, 33. Tasten für Einstellung der relativen Luftfeuchtigkeit im Raum 34. EIN/AUS Taste für die Ionisierung LUFTBEFEUCHTER BESCHREIBUNG 1. Taste für die Intensitätseinstellung des „Dampf“ Austritts 2, 3. Tasten für die Einstellung der relativen Feuchtigkeit im Raum 4. EIN/AUS Taste für die Ionisierung 5. „Timer“ Taste für die Zeitschalter Einstellung 6. EIN/AUS Taste 7. Display (Abb. 1) 8. Lochdeckel für den Dampfaustritt 9. Löcher für Dampfaustritt 10.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • • Sicherheit zuständigen Person über den sicheren Umgang mit dem Luftbefeuchter sowie über die eventuellen Gefahren aufgrund seiner unsachgemäßen Verwendung sachgerecht und verständlich unterrichtet. Schalten Sie das Gerät ohne Wasser nicht ein und schalten Sie es aus, sobald im Tank kein Wasser mehr ist. Verwenden Sie kein kohlensäurehaltiges Wasser und keine Parfümzusatzstoffe. Zur Entnahme des Wassertanks muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
DEUTSCH werden auf dem Display (7) mit den Bildsymbolen (25) oder mit digitaler Anzeige (23) angezeigt. 10.Wenn im Wassertank (11) kein Wasser mehr ist, erleuchtet auf dem Display (7) das Bildsymbol (28), es ertönt ein akustisches Signal und der Luftbefeuchter schaltet ab. 11.Nach dem Gebrauch muss der Luftbefeuchter durch Betätigung der Taste (6) ausgeschaltet werden. und es wird die relative Luftfeuchtigkeit im Raum (23) angezeigt.
DEUTSCH Das Hartwasser verursacht Bildung der weißen Mineralablagerungen an dem „Zerstäuber“, innerhalb des Gehäuses und am Wassertank. Dadurch wird das Funktionieren des Luftbefeuchters beeinträchtigt und als Folge wird die Innenausstattung weiß beschlagen. Um dies zu vermeiden, muss der Zerstäuber wöchentlich gereinigt werden und das Wasser möglichst oft gewechselt werden, außerdem muss der Cartridge Filter (Filtereinsatz) (13) gereinigt werden.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Das Gerät ist ans Stromnetz nicht angeschlossen Beseitigung Schließen Sie das Gerät ans Der Luftbefeuchter funktioniert Stromnetz an Füllen Sie Wasser in den nicht Wassertank leer Wassertank ein Schrauben Sie den Deckel des Wassertanks ab und lassen Sie Für ein neues Gerät ist dies normal Der „Dampf“ hat einen peinlichen diesen für einige Stunden an einer Geruch dunklen und kühlen Stelle Das Wasser im Wassertank ist Reinigen Sie den Wassertank und verschmutzt füllen Sie da
РУССКИЙ Пульт дистанционного управления (19) (рис. 2) 29. кнопка включения/выключения 30. кнопка установки времени работы таймера 31. кнопка установки интенсивности выхода «пара» 32, 33. кнопки установки относительной влажности в помещении 34. кнопка вкл./выкл. режима ионизации УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА ОПИСАНИЕ 1. Кнопка установки интенсивности выхода «пара» 2, 3. Кнопки установки относительной влажности в помещении 4. Кнопка вкл./выкл. режима ионизации 5. Кнопка установки времени работы таймера 6.
РУССКИЙ • Будьте особенно внимательными, если прибор используется детьми или людьми с ограниченными возможностями. • Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если только лицом, отвечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном пользовании.
РУССКИЙ кнопку (4) еще раз, при этом пиктограмма (26) погаснет. 9. Вы можете установить время работы увлажнителя с помощью кнопки включения таймера (5). Нажимая на кнопку (5) установите необходимое время работы увлажнителя от 1 до 12 часов, что отображается на дисплее (7) пиктограммами (25) или цифровой индикацией (23). 10.При окончании воды в резервуаре (11) на дисплее (7) загорится пиктограмма (28), прозвучит звуковой сигнал и увлажнитель выключится. 11.
РУССКИЙ УХОД И ЧИСТКА Предупреждение! Всегда выключайте и отсоединяйте прибор от сети перед чисткой. Чистка фильтра • Проводите чистку фильтра (13) при первых признаках появления «белого налета» на предметах мебели. • Возьмитесь за ручку (10) и снимите резервуар для воды (10) с корпуса (16). • Переверните резервуар (11), открутите крышку (14), поворачивая ее против часовой стрелки, открутите фильтркартридж (13), поворачивая его против часовой стрелки.
РУССКИЙ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Перед обращением в сервисный центр ознакомьтесь со следующими неисправностями: Неисправность Увлажнитель не работает Возможная причина Прибор не включен в сеть Нет воды в резервуаре Новый прибор - это нормаль«Пар» имеет неприятный за- ное явление пах В резервуаре загрязненная вода Малая интенсивность выхода Загрязнен «распылитель» «пара» Препятствие между пультом ДУ и датчиком на увлажнителе Не работает пульт ДУ Большое расстояние между пультом ДУ и увлажнителем Разря
ҚАЗАҚ АУА ЫЛҒАЛДАНДЫРҒЫШ Қашықтан басқару пульті (19) (2-сурет) 29. қосу/сөндіру тетігі 30. таймер жұмысының уақытын орнату тетігі 31. «будың» шығу қарқындылығын орнату тетігі 32, 33. бөлмедегі қатысты ылғалдықты орнату тетігі 34. иондау режимін қосу/сөнд. тетігі СУРЕТТЕМЕ 1. «Будың» шығу қарқындылығын орнату тетігі 2, 3. Бөлмедегі қатысты ылғалдықты орнату тетігі 4. Иондау режимін қосу/сөнд. тетігі 5. Таймер жұмысының уақытын орнату тетігі 6. Қосу/сөндіру тетігі 7. Дисплей (1-сурет) 8.
ҚАЗАҚ • • • • • • • • • • • мүмкіншілігі шектеулі жандар пайдаланған кезде өте мұқият болыңыз. Бұл құрылғы балалар мен мүмкіндіктері шектеулі адамдардың пайдалануына арналмаған, ол тек, олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адаммен, оларға қауіпсіз пайдалану туралы тиісті жəне түсінікті нұсқаулықтар мен құрылғыны дұрыс пайдаланбаған жағдайда пайда болуы мүмкін қауіптер туралы түсінік берілген жағдайда ғана мүмкін. Приборды сусыз қоспаңыз, жəне резервуарда су таусыла салысымен оны ажыратыңыз.
ҚАЗАҚ бөлігіне су толтыруға қажетті біраз уақыт күтіңіз. 4. Ылғалдандырғышты желіге қосыңыз, осы кезде сіз дыбыстық белгіні естисіз. 5. Қосу/сөндіру тетігін (6) басыпп ылғалдандырғышты қосыңыз, осы кезде пиктограмма (22), будың шығу қарқындылығы (20, 24), сондай-ақ бөлмедегі қатысты ылғалдық шамасы (23) жанады. пиктограмма (26) жанады. Иондауды өшіру үшін тетікті (4) тағы бір рет басыңыз, осы кезде пиктограмма (26) сөнеді. 9.
ҚАЗАҚ 34. Иондау режимін қосу/сөнд. Тетігі – (4). • Прибордың корпусын суға немесе басқа да кез келген сұйықтыққа батырмаңыз. ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТУ Ескерту! Приборды тазаламас бұрын үнемі сөндіріп, желіден ажыратып отырыңыз. Ащы су «шашыратқышта», корпустың ішкі бөліктерінде жəне су резервуарында минералдық шөгінділердің пайда болуын тудырады, бұл ылғалдандырғыштың жұмысының нашарлауына жəне интерьердің бөлшектерінде ақ жегінің пайда болуына əкеп соғады.
ҚАЗАҚ АҚАУЛЫҚТАР МЕН ОЛАРДЫ ЖОЮ Сервис орталығына бармас бұрын келесі ақаулықтармен танысыңыз: Ақау Ылғалдандырғыш жұмыс істемей тұр «Будың» жағымсыз иісі бар Мүмкін болатын себебі Прибор желіге қосылмаған Резервуарда су жоқ Жаңа прибор – бұл қалыпты жағдай Резервуардағы су лас “Будың” шығуының төменгі қарқындылығы “Шашыратқыш” ластанған ҚБ пульті жұмыс істемей тұр Кедергі ҚБ пульті мен ылғалдандырғыштағы датчиктің арасындағы кедергі ҚБ прульті мен ылғалдандырғыш арасындағы қашықтық үлкен Қуат қорегін
ROMÂNĂ UMIDIFICATOR DE AER • DESCRIERE 1. Buton setare intensitate ieşire „abur” 2, 3. Butoane setare umiditate relativă în încăpere 4. Buton pornire/oprire regim ionizare 5. Buton setare timp de funcţionare a timerului 6. Buton pornire/oprire 7. Afişaj (fig. 1) 8. Capac cu orificii pentru ieşirea aburilor 9. Orificii ieşire abur 10. Mâner scoatere rezervor de pe corp 11. Rezervor pentru apă 12. Orificiu umplere cu apă 13. Filtru-cartuş 14. Capac rezervor de apă 15. “Pulverizator” 16. Corp 17. Telecomandă (fig.
ROMÂNĂ • • • • • riţi să mutaţi umidificatorul, mai întâi de toate deconectaţi-l de la reţea. Nu atingeţi fişa de alimentare cu mâinile ude. Înainte de utilizare verificaţi integritatea cablului de alimentare şi asiguraţi-vă că acesta nu prezintă defecţiuni. Nu folosiţi aparatul dacă cablul de alimentare este deteriorat. Nu demontaţi singuri aparatul, în caz de defecţiuni apelaţi la cel mai apropiat service autorizat. Curăţiţi cu regularitate aparatul, apăraţi pulverizatorul de zgârieri.
ROMÂNĂ semnal sonor şi umidificatorul se va deconecta. 11.La terminarea funcţionării opriţi aparatul apăsând butonul (6). rul de apă (11) şi compartimentul de lucru de sub rezervor (11) cu un agent de curăţare neutru. După care clătiţi bine cu apă. • Picuraţi 5-10 picături de agent de curăţare pe „pulverizator” (15), aşteptaţi circa 2-5 minute. Folosind peria (18), îndepărtaţi depunerile de pe suprafaţa „pulverizatorului” (15).
ROMÂNĂ PROBLEMELE ŞI SOLUŢIONAREA ACESTORA Înainte de a apela la un centru service familiarizaţi-vă cu următoarele probleme de funcţionare: Problemă Umidificatorul nu funcţionează „Aburul” are un miros neplăcut Cauza posibilă Aparatul nu este conectat la reţea Lipseşte apa în rezervor Pentru un aparat nou este un lucru normal Apa din rezervor este murdară Intensitate redusă de ieşire a „aburului” Telecomanda nu funcţionează „Pulverizatorul” este ancrasat Există un obstacol între telecomandă şi sesizorul
ČESKÝ te její, použijte její později jako informačního materiálu. • Přesvědčte se, že provozní napětí přístroje odpovídá napětí sítě. • Nastavujte přístroj na pravidelný, odolný proti vlhkosti povrch. Vzdálenost do stěn jistě neméně 15 cm. • Ne řiďte trysku navlhčovače na dřevený nábytek, elektrické spotřebiče, knihy i na předměty, které můžou byt poškozené vláhou.
ČESKÝ • Vždy vypínejte přístroj od sítě i vylévejte vodu z nádržky během čištění nebo pokud vy ne používáte zvlhčovače. Pokud vy chcete přenést přístroj jinam, zpočátku odpojíte jeho od sítě. • Ne dotýkejte se vidlice síťové šňůry mokrým rukama. • Před použitím přístroje pozorně obhlédnete síťovou šňůru i přesvědčte se, že ona ne poškozena. Nepoužívejte přístroj při poškozené sítově šňůře.
ČESKÝ displeji (7) vzplane ikona (28), zazní zvukový signál a zvlhčovač vypne se. 11.Po skončení práce vypněte vybavení stisknutím tlačítka (6). jem (11) i pracovní úsek pod rezervoárem (11) roztokem neutrálních mycích prostředků. Potom pečlivě spláchnete jich vodou. • Kápnete 5-10 kapek čisticího prostředku na « trysku » (15), čekejte kolem 2-5 minut. Uživujíc mazaček (20), odkliďte pel s povrchu « trysky » (15). PULT DÁLKOVÉHO ŘÍZENÍ (17) Do pohodlí řízení zavlažovačem užívejte pultu DR.
ČESKÝ Chraňte zavlažovač v suchém chladném místě, nepřípustném pro děti.
УКРАЇНЬСКИЙ ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ Пульт дистанційного керування (19) (рис. 2) 29. кнопка увімкнення/вимкнення 30. кнопка встановлення часу роботи таймера 31. кнопка встановлення інтенсивності виходу «пари» 32, 33. кнопка встановлення відносної вологості в приміщенні 34. кнопка увімкн./вимкн. режиму іонізації ОПИС 1. Кнопка встановлення інтенсивності виходу «пари» 2, 3. Кнопка встановлення відносної вологості в приміщенні 4. Кнопка увімкн./вимкн. режиму іонізації 5. Кнопка встановлення часу роботи таймеру 6.
УКРАЇНЬСКИЙ • • • • • • • • • • • • дітьми або людьми з обмеженими можливостями. Цей пристрій не призначений для використання дітьми та людьми з обмеженими можливостями, якщо тільки особою, яка відповідає за їх безпеку, їм не було надано відповідні та зрозумілі для них вказівки щодо безпечного користування пристроєм та тих небезпек, що можуть виникати в разі його неправильного використання. Не вмикайте прилад без води та вимкніть його, щойно в резервуарі закінчиться вода.
УКРАЇНЬСКИЙ цьому ви почуєте звуковий сигнал. 5. Увімкніть зволожувач, натиснувши кнопку увімкнення/вимкнення (6), при цьому загориться піктограма (22), інтенсивність виходу пари (20, 24), а також величина відносної вологості в приміщенні (23). натисніть кнопку (4) ще раз, при цьому піктограма (26) погасне. 9. Ви можете встановити час роботи зволожувача за допомоги кнопки увімкнення таймера (5).
УКРАЇНЬСКИЙ ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ Попередження! Завжди відключайте та від’єднуйте прилад від мережі перед чищенням. Чищення фільтра • Виконуйте чищення фільтра (13) при перших ознаках появи «білого нальоту» на предметах меблів. • Візьміться за ручку (10) й зніміть резервуар для води (10) з корпусу (16). • Перегорніть резервуар (11), відкрутіть кришку (14), обертаючи її проти годинникової стрілки, відкрутіть фільтр-картридж (13), обертаючи його проти годинникової стрілки.
УКРАЇНЬСКИЙ НЕСПРАВНОСТИ ТА ЇХ УСУНЕННЯ Перш ніж звертатись до сервісного несправностями: Несправність центру, ознайомтесь з наступними Усунення Включіть прилад в мережу Наповніть резервуар водою Відкрутіть кришку резервуара для Новий прилад - це нормальне води й залиште його в темному, явище прохолодному місці на декілька «Пара» має неприємний запах годин Очистіть резервуар й наповніть В резервуарі забруднена вода його чистою водою Мала інтенсивність виходу «пари» Забруднений «розпилювач» Очистіть еле
БЕЛАРУСКI УВІЛЬГАТНЯЛЬНІК ПАВЕТРА 30. кнопка ўсталёўкі часу працы таймера 31. кнопка ўсталёўкі інтэнсіўнасці выйсця “пары” 32, 33. кнопкі ўсталёўкі адноснай вільготнасці ў памяшканні 34. кнопка ўкл./выкл. рэжыму іанізацыі АПІСАННЕ 1. Кнопка ўсталёўкі інтэнсіўнасці выйсця “пары” 2, 3. Кнопкі ўсталёўкі адноснай вільготнасці ў памяшканні 4. Кнопка ўкл./выкл. рэжыму іанізацыі 5. Кнопка ўсталёўкі часу працы таймера 6. Кнопка ўключэння/выключэння 7. Дысплей (мал. 1) 8. Вечка з адтулінамі для выйсця пары 9.
БЕЛАРУСКI • • • • • • • • • • • • ВЫКАРЫСТАННЕ ЎВІЛЬГАТНЯЛЬНІКА Распакуйце прыбор і выдаліце пакавальныя матэрыялы. Агледзьце прыбор на прадмет пашкоджанняў. Пры наяўнасці пашкоджанняў не ўключайце прыбор. для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі ім не дадзены адпаведныя і зразумелыя ім інструкцыі пра бяспечнае карыстанне прыладай і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яго няправільным карыстанні асобай, якая адказвае за іх бяспеку.
БЕЛАРУСКI Нататка: - незалежна ад рэжыму працы падсвятленне дысплея (7)адключаецца праз 8 секунд, для адлюстравання сведчанняў бягучага рэжыму працы націсніце любую кнопку на панэлі кіравання ці на пульце ДК. - мінімальнае магчымае адлюстраванне адноснай вільготнасці ў памяшканні 40%. (11), дысплеі (7) загарыцца піктаграма (28), прагучыць гукавы сігнал і ўвільгатняльнік выключыцца. 11.Па заанчэнню працы выключыце прыбор, націснуўшы на кнопку (6).
БЕЛАРУСКI налёту на прадметах інтэр’еру. У пазбяганні гэтага неабходна штотыдзень чысціць распыляльнік і як мага часцей змяняць ваду, а гэтак жа рабіць чыстку фільтра-картрыджа (13). У выпадку, калі вы не збіраецеся выкарыстоўваць увільгатняльнік доўгі час часу: - зліце ваду з рэзервуара і з працоўнага адсека “распыляльніка”, прамыйце рэзервуар, прамыйце і ачысціце працоўны адсек “распыляльніка” і сам “распыляльнік”, старанна прасушыце і прыбярыце прыбор на захоўванне.
БЕЛАРУСКI НЯСПРАЎНАСЦІ І ІХ УСТАРАНЕННЕ Перад зваротам у сэрвісны цэнтр азнаёмцеся з наступнымі няспраўнасцямі: Няспраўнасць Увільгатняльнік не працуе “Пара” мае непрыемны пах Малая інтэнсіўнасць выйсця “пары” Не працуе пульт ДК Магчымая прычына Прыбор не ўключаны ў сетку Няма вады ў рэзервуары Устараненне Уключыце прыбор у сетку Напоўніце рэзервуар вадой Адкруціце вечка рэзервуара Новы прыбор - гэта звычайная для вады і пакіньце яго ў з’ява цёмным прахалодным месцы на некалькі гадзін У рэзервуары забр
ЎЗБЕК HАVОNI NАMLАGICH ХАVFCIZLIK QОIDАLАRI Ishlаtishdаn оldin fоydаlаnish qоidаlаrini diqqаt bilаn o’qib chiqing vа kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qish uchun sаqlаb оlib qo’ying. АSОSIY QISMLАRI 1. «Bug’» chiqish kuchini bеlgilаsh tugmаsi 2. 3. Хоnаdаgi nisbiy nаmlikni bеlgilаsh tugmаsi 4. Hаvо iоnlаnishini ishlаtish/o’chirish tugmаsi 5. Tаymеr ishlash vаqtini qo’yish tugmаsi 6. Ishlаtish/o’chirish tugmаsi 7. Displеy (1-rаsm) 8. Bug’ chiqish jоyi оchilgаn qоpqоq 9. Bug’ chiqish jоyi 10.
ЎЗБЕК • Ishlаyotgаn jihоzni bоshqа jоygа оlmаng, qiyshаytirmаng. • Nаmlаsh vоsitаsini ishlаtmаgаndа yoki tоzаlаshdаn оldin аlbаttа elеktrdаn uzib, suvini to’kib tаshlаng. Jihоzni bоshqа jоygа оlishdаn оldin elеktrdаn uzib qo’ying. • Elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng. • Jihоzni ishlаtishdаn оldin elеktr shnuri shikаstlаnmаgаnini tеkshirib ko’ring. Elеktr shnuri shikаstlаngаn jihоzni ishlаtmаng. • Jihоzni o’zingiz qismlаrgа аjrаtmаng, birоr jоyi buzilgаndа vаkоlаtli ustахоnаgа оlib bоring.
ЎЗБЕК 11.Ishlаtib bo’lgаch tugmаsini (6) bоsib jihоzni o’chiring. idish (11) оstidаgi ish bo’lmаsini mo’tаdil yuvish vоsitа eritmаsi bilаn yuving. Shundаn so’ng yaхshilаb chаyib tаshlаng. • «Purkаgich»gа (15) 5-10 tоmchi tоzаlаsh vоsitаsini tоmizing, 2-5 dаqiqа kutib turing. Cho’tkа (18) bilаn «purkаgich» (15) ustidаgi quyqаni tоzаlаb tаshlаng. ОLISDАN BОSHQАRISH PULTI (17) Nаmlаgichni qulаy bоshqаrish uchun оlisdаn bоshqаrish pultini ishlаting.
ЎЗБЕК NОSОZLIKLАR VА ULАRNI TUZАTISH Ustахоnаgа оlib bоrishdаn оldin quyidаgi nоsоzliklаrni bilib оling: Nоsоzlik Nаmlаgich ishlаmаyapti «Bug’»dаn nохush hid kеlаyapti Bo’lishi mumkin bo’lgаn sаbаbi Jihоz elеktrgа ulаnmаgаn Suv idishidа suv yo’q Jihоz yangi bo’lsа shundаy bo’lishi tаbiiy.
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. DE Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.