Vt-1824.qxd 10.02.05 10:34 Page 1 Tornado VT-1824 SR VT-1824 VT VT-1824 R MANUAL INSTRUCTION 5 7 10 13 16 19 22 25 28 30 33 35 38 41 www.vitek-aus.
Vt-1824.qxd 10.02.
Vt-1824.qxd 10.02.
Vt-1824.qxd 10.02.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:34 Page 5 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Always follow basic technical safety and precautionary measures when using electrical appliances. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Safety guide - Please read these instructions carefully before using your vacuum cleaner and save them for future reference. - Unpack the vacuum cleaner completely and verify that it is not damaged. The product is guaranteed against any factory defect or damage as a result of transportation.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:34 Page 6 ENGLISH Crevice tool attachment (13) Designed for cleaning radiators, crevices, corners and between couch pillows. Small brush for cleaning furniture (14) This brush is designed specially for cleaning fabriccovered surfaces. Furniture brush (15) This brush is designed for cleaning dust from furniture surfaces; its long bristles prevent damage to polished furniture surfaces.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:34 Page 7 DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei der Anwendung von elektrischen Haushaltsgeräten sollten immer die üblichen Sicherheitsvorkehrungen und Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. - Sicherheitsvorschriften - Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Staubsauger anwenden, und bewahren Sie sie auf, um später darauf zurückzugreifen. - Packen Sie den Staubsauger vollständig aus und überprüfen Sie ihn auf mögliche Beschädigungen hin.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:34 Page 8 DEUTSCH Schlauch im Bezug auf mögliche Verstopfungen hin. Schalten Sie den Staubsauger aus, schalten Sie ihn vom Stromanschluss ab, entfernen Sie die Verstopfung und setzen Sie den Betrieb erst danach wieder fort. Fugendüse (13) Für die Reinigung von Heizkörpern, Fugen, Ecken und zwischen den Sofapolstern. Kleine Bürstendüse für die Reinigung von Möbelbezug (14) Die Bürste ist speziell für die Reinigung von textilen Oberflächen bestimmt.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:34 Page 9 DEUTSCH Pressen Sie auf die Sperrvorrichtung (21) zum Öffnen des Deckels des Staubsammelbehälters und entfernen Sie den Staub und den Müll daraus (Abb. 9). Schließen Sie den Deckel des Staubsammelbehälters. Setzen Sie den Staubsammelbehälter wieder auf seinen Platz ein, indem Sie leicht auf ihn pressen, bis ein Klickgeräusch ertönt. indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 11).
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 10 ÐÓÑÑÊÈÉ ÂÀÆÍÛÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÌÅÐÀÌ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Ïðè ïîëüçîâàíèè ýëåêòðè÷åñêèìè ïðèáîðàìè âñåãäà íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü îñíîâíûå ìåðû òåõíèêè áåçîïàñíîñòè è ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè. - Ðóêîâîäñòâî ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè - Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä òåì, êàê ïîëüçîâàòüñÿ ïûëåñîñîì, è ñîõðàíèòå åå äëÿ îáðàùåíèÿ ê íåé â äàëüíåéøåì. - Ïîëíîñòüþ ðàñïàêóéòå ïûëåñîñ è ïðîâåðüòå åãî íà íàëè÷èå ïîâðåæäåíèé.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 11 ÐÓÑÑÊÈÉ 20. Êðûøêà äëÿ óäàëåíèÿ ïûëè è ìóñîðà 21. Çàùåëêà êðûøêè Ùåòêà äëÿ ïîëà/êîâðîâ (1) Ñîåäèíèòå ùåòêó (1) ñ òåëåñêîïè÷åñêîé òðóáêîé (2) (Ðèñ. 4). Óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü íà ùåòêå (â çàâèñèìîñòè îò òèïà ïîâåðõíîñòè, íà êîòîðîé ïðîèçâîäèòñÿ óáîðêà) â íåîáõîäèìîå ïîëîæåíèå (Ðèñ. 5-6).
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 12 ÐÓÑÑÊÈÉ ýëåêòðîìîòîð ïûëåñîñà ìîæåò âûéòè èç ñòðîÿ, è ýòîò ñëó÷àé íå ïîäïàäàåò ïîä ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà. Âñåãäà ïðàâèëüíî óñòàíàâëèâàéòå ôèëüòðû â êîíòåéíåðå ïûëåñáîðíèêà. Âûêëþ÷èòå ïûëåñîñ êëàâèøåé ÂÊË/ÂÛÊË (5) è îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè. Íàæìèòå íà ôèêñàòîð ãèáêîãî ôëàíãà (10) è îòñîåäèíèòå åãî îò êîðïóñà ïûëåñîñà. Îäíîâðåìåííî íàæìèòå íà êíîïêè ôèêñàöèè ïûëåñáîðíèêà (8) (Ðèñ. 7) è ñíèìèòå êîíòåéíåð ïûëåñáîðíèêà. (Ðèñ. 8).
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 13 FRANÇAIS - Nutilisez pas le cordon dalimentation comme une poignée pour transporter lappareil, ne fermez pas la porte si le cordon dalimentation passe à travers de la baie, évitez que le cordon touche aux objets aigus. Pendant lutilisation de lappareil il est interdit de passer laspirateur sur le cordon ça peur lendommager. Gardez le cordon dalimentation à distance des sources de chaleur.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 14 FRANÇAIS la position nécessaire (selon le type de surface à nettoyer) (Fig. 5-6). MESURES DE PRECAUTION Si pendant lutilisation de lappareil la puissance daspiration sest diminuée brusquement, débranchez immédiatement laspirateur et vérifiez si le flexible ou le tube sont obturés. Déconnectez lappareil du secteur, éliminez lobturation et seulement après continuez lutilisation de lappareil.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 15 FRANÇAIS Débranchez laspirateur par la touche Marche/Arrêt (5) et déconnectez-le du secteur. Appuyez sur le fixateur du flexible (10) et déconnecte-le du corps de laspirateur. Appuyez simultanément sur les boutons de fixation du collecteur de poussière (8) (Fig. 7) et retirez-le. (Fig. 8). Appuyez sur la serre (21) pour ouvrir le couvercle du bloc du collecteur de poussière et enlevez la poussière et les balayures qui y sont accumulés (Fig. 9).
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 16 ITALIANO LE ISTRUZIONI TECHNICHE IMPORTANTI PER LE NORME DI SICUREZZA Durante lutilizzazione degli elettrodomestici bisogna rispettare sempre le principali norme di sicurezza e le precauzioni. - Il manuale di istruzioni di sicurezza - Per favore, leggete attentamente la presente istruzione prima di utilizzare laspirapolvere e conservate listruzione per poter consultarla anche dopo.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 17 ITALIANO LE PRECAUZIONI Se durante le pulizie la potenza di aspirazione dellaspiratore si e abbassata distintamente, bisogna spegnere laspirapolvere immediatamente e controllare se nel tubo telescopico o nel tubo flessibile ci siano delle ostruzioni. Spegnete laspirapolvere, toglietelo dalla rete, eliminate le ostruzioni e dopo potete continuare le pulizie.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 18 ITALIANO (Disegno 7) e togliete il contenitore del collettore di polvere (Disegno 8). Premete sul nottolino (21) per effettuare lapertura del coperchio del contenitore del collettore di polvere e eliminate la polvere ed i rifiuti raccolti dal contenitore (Disegno 9). Chiudete il coperchio del collettore di polvere. Sistemate il collettore di polvere, premendolo leggermente fino allo scatto. nellincavatura della manopola del contenitore.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 19 ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando se usan electrodomésticos siempre es necesario observar las instrucciones técnicas básicas de seguridad y las medidas de precaución. Manual de técnica de seguridad Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de usar la aspiradora, y consérvelas para utilizarlas en el futuro. Desempaque completamente la aspiradora y verifique si existen deterioros.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 20 ESPAÑOL inmediatamente la aspiradora y revise el tubo telescópico o la manguera flexible para verificar que no hay objetos o basura atascados. Apague la aspiradora y desconéctela de la red eléctrica, elimine el atascamiento y luego continúe con la limpieza. No limpie con la aspiradora en cercanías inmediatas de superficies muy calientes, junto a ceniceros, así como tampoco en lugares de almacenamiento de líquidos fácilmente inflamables.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 21 ESPAÑOL Presione el fijador de la manguera flexible (10) y sepárela del cuerpo de la aspiradora. Al mismo tiempo presione los botones de fijación del recipiente recolector de polvo 8 (Dibujo 7) y extraiga el recipiente recolector de polvo (Dibujo 8). Presione el pestillo (21) para abrir la tapa del recipiente recolector de polvo y extraiga del recipiente el polvo y la basura acumulados (Dibujo 9). Cierre la tapa del recipiente recolector de polvo.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 22 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ÂÀÆÍÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÌÅÐÊÈÒÅ ÇÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒ Ïðè èçïîëçâàíå íà åëåêòðîïðèáîðèòå âèíàãè å íåîáõîäèìî äà ñïàçâàòå îñíîâíè ìåðêè çà òåõíè÷åñêàòà áåçîïàñíîñò. Ðúêîâîäñòâî ïî òåõíèêàòà çà áåçîïàñíîñò - Ìîëÿ, âíèìàòåëíî ïðî÷åòåòå äàäåíàòà èíñòðóêöèÿ ïðåäè äà èçïîëçâàòå ïðàõîñìóêà÷êàòà è ÿ ñúõðàíåòå çà ïîíàòàòúøíîòî è èçïîçâàíå. - Ðàçïàêîâàéòå ïðàõîñìóêà÷êàòà íàïúëíî è ÿ ïðîâåðåòå çà íàëè÷èå íà ïîâðåäè.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 23 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ ìðåæàòà, îòñòðàíåòå çàìúðñÿâàíåòî, ñëåä òîâà ïðîäúëæàâàéòå èçïîëçâàíåòî. ðàäèàòîðèòå, ïðîëóêèòå, úãëèòå è ìåñòàòà ìåæäó âúçãëàâíèöèòå íà äèâàíèòå. Íå èçïîëçâàéòå ïðàõîñìóàê÷êàòà â íåïîñðåäñòâåíà áëèçîñò äî ñèëíî íàãðåòè ïîâúðõíîñòè, äî ïåïåëíèöè, à ñúùî òàêà â ìåñòà, êúäåòî èìà ëåñíîâúçïëàìåíèìè òå÷íîñòè. Âêàðâàéòå ùåïñåëà çà ìðåæàòà â êîíòàêòà ñàìî ñúñ ñóõè ðúöå.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 24 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ êàïàê, êàòî ãî çàâúðòèòå ïî ïîñîêà íà ÷àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà (Ðèñ. 11). Çàòâîðåòå ãîðíèÿ êàïàê íà êîíòåéíåðà, êàòî íàñî÷èòå èçäàòèíàòà íà êàïàêà âúâ âäúëáíàòèíàòà íà äðúæêàòà íà êîíòåéíåðà. Óñòàíîâåòå ñúáðàíèÿ êîíòåéíåð íà ìÿñòî, êàòî ëåêî ãî íàòèñíåòå äî ïúëíî ôèêñèðàíå. Åäíîâðåìåííî íàòèñíåòå áóòîíèòå çà ôèêñèðàíå íà ïðàõîñúáèðà÷à (8) (Ðèñ. 7), è ñâàëåòå êîíòåéíåðà íà ïðàõîñúáèðà÷à. (Ðèñ. 8).
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 25 MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK A villamoskészülékek használatakor minden esetben be kell tartani a fõ biztonsági elõírásokat és óvintézkedéseket. Biztonsági elõírások - Legyen szíves, figyelmesen olvassa el az adott utasításokat mielõtt használná a porszívót és õrizze meg ezt, ha a továbbiakban hozzá szeretne fordúlni. - Teljesen csomagolja ki a porszívót és vizsgálja meg nem-e sérült.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 26 MAGYAR porszívó beszívó teljesítménye, azonnal kapcsolja ki a porszívót és vizsgálja meg a teleszkópcsövet vagy a hajlékony tömlõt neme dugúlt el. Kapcsolja ki a porszívót és húzza ki a hálózatból, hárítsa el a dugúlást, azután folytassa a takarítást. Ne végezzen takarítást erõsen felmelegedett felületek közvetlen közelében, hamutartók mellett, valamint lobbanékony anyagok tárolási helyén. A hálózati villát az aljzatba csak száraz kézzel dugja.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 27 MAGYAR elfordítva az óramutató járása szerint (11. ábra). Zárja le a konténer felsõ fedelét, a fedélen levõ kiugrást a konténer fogantyúján levõ bemélyedésbe irányítva. Helyezze az összeszerelt konténert a helyére, enyhén nyomja meg a teljes rögzülésig. rögzítõgombjait (7. ábra) és vegye le a porgyûjtõ konténerét (8. ábra). Nyomja meg a (21) zárat a porgyûjtõ konténer fedelének kinyitásához és távolítsa el az összegyûjtött port és szemetet a konténerbõl (9.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 28 SRBSKI 10. 11. 12. 13. 14. 15. VANA UPUTSTVA O MERAMA BEZBEDNOSTI Kod koritenja elektriènih uredjaja treba biti uvek posebno paljiv i potovati standardne mere bezbednosti. Upustvo o tehnièkoj bezbednosti - Paljivo proèitajte ovo upustvo pre upotrebe usisivaèa i saèuvajte ga. - Otpakujte usisivaè i proverite da nema oteæeneja. Ako ima fabricki defekat ili ako je dolo do oteæenja u toku transporta, imate pravo na garanciju firme.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 29 SRBSKI - Slui za èiæenje nametaja, ne oteèuje lakirane povrine. UPUTSTVA O UPOTREBI Pre poèetka koritenja izvucite kabel na odogovarajuæu duinu i stavite utikaè u utiènicu. uta oznaka na kabelu za napajanje upozorava o maksimalnoj duini kabela. Zabranjeno je izvlaèiti kabel due crvene oznake. Uvek ukljuèujte usisivaè samo sa nametenim kontejnerom-odljejkom za prainu i nametenim u njemu blokom filtera. - mainu za pranje suða (sl.12).
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 30 POLSKI autoryzowanego punktu serwisowego. - Nie wykorzystuj przewodu sieciowego jako uchwytu do przenoszenia, nie zamykaj drzwi, je¿eli przewód sieciowy przechodzi przez otwór drzwiowy, jak równie¿ unikaj kontaktu przewodu sieciowego z ostrymi krawêdziami lub kantami. W czasie u¿ytkowania zabrania siê przeje¿d¿aæ odkurzaczem przez przewód sieciowy - mo¿na go uszkodziæ. Trzymaj przewód sieciowy z dala od róde³ ciep³a.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 31 POLSKI odkurzacz i sprawd rurê teleskopow¹ lub przewód giêtki na wypadek zanieczyszczenia. Wy³¹cz odkurzacz i od³¹cz go od sieci, usuñ blokadê, a nastêpnie kontynuj sprz¹tanie. Szczotka ma³a do czyszczenia obicia meblowego (14) Szczotka jest przeznaczona specjalnie do czyszczenia powierzchni tkaninowych. Nie sprz¹taj odkurzaczem w bezporedniej bliskoci silnie nagrzanych powierzchni, popielniczek, jak równie¿ w miejscach przechowania p³ynów ³atwopalnych.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 32 POLSKI Zamknij pokrywê zbiornika kurzu. Wstaw zbiornik kurzu na miejsce, lekko naciskaj¹c go do klikniêcia. Wymiana filtru wylotowego Otwórz pokrywê filtru wylotowego (11). Wyci¹gnij filtr (12) i wymieñ go. Zamknij pokrywê filtru wylotowego (11) (Rys.13). Uwaga: zaleca siê wykonywanie czyszczenia pojemnika zbiornika kurzu po ka¿dym u¿yciu odkurzacza. Korpus odkurzacza Przecieraj korpus odkurzacza wilgotn¹ ciereczk¹.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 33 ÈESKÝ 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. DÙLEITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøi pouívání elektrických pøístrojù je vdy tøeba dodrovat základní bezpeènostní pokyny a být opatrní. Bezpeènostní pokyny - Laskavì si pøed pouitím vysavaèe pøeètìte tento návod a uschovejte jej pro pozdìjí pouití. - Pøístroj vybalte a zkontrolujte, zda nedolo k jeho pokození. Na vekeré závady z výroby èi zpùsobené pøepravou se vztahuje záruka.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 34 ÈESKÝ Vypnìte vysavaè a odpojte jej od sítì, vytáhnìte kontejner a odstraòte z nìj prach a neèistoty. Sejmìte horní kryt prachového kontejneru s blokem filtrù (16, 17, 18) (Obr. 10). Oèistìte od prachu a neèistot primární síkový filtr (18). Uchopte základnu bloku filtrù, pootoète ji proti smìru hodinových ruèièek a sejmìte. Sejmìte primární síkový filtr (18) z filtru HEPA (17). Omyjte primární filtr (18) a filtr HEPA (17) proudem vlané vody.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 35 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ ÂÀÆËȲ ²ÍÑÒÐÓÊÖ²¯ ²Ç ÇÀÕÎIJ ÁÅÇÏÅÊÈ Ïðè êîðèñòóâàíí³ åëåêòðè÷íèìè ïðèëàäàìè çàâæäè íåîáõ³äíî äîòðèìóâàòè îñíîâíèõ çàõîä³â òåõí³êè áåçïåêè é çàïîá³æíèõ çàõîä³â. - Ïîñ³áíèê ³ç òåõí³êè áåçïåêè - Áóäü ëàñêà, óâàæíî ïðî÷èòàéòå äàíó ³íñòðóêö³þ ïåðåä òèì, ÿê êîðèñòóâàòèñÿ ïèëîñîñîì, ³ çáåðåæ³òü ¿¿ äëÿ çâåðòàííÿ äî íå¿ íàäàë³. - Ïîâí³ñòþ ðîçïàêóéòå ïèëîñîñ ³ ïåðåâ³ðòå éîãî íà íàÿâí³ñòü óøêîäæåíü.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 36 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ Ù³ëèííà íàñàäêà (13) Ïðèçíà÷åíà äëÿ ÷èùåííÿ ðàä³àòîð³â, ù³ëèí, êóò³â ³ ì³æ ïîäóøêàìè äèâàí³â. âèêëþ÷³òü ïèëîñîñ ³ ïåðåâ³ðòå òåëåñêîï³÷íó òðóáêó àáî ãíó÷êèé øëàíã íà ïðåäìåò çàñì³÷óâàííÿ. Âèêëþ÷³òü ïèëîñîñ ³ â³äêëþ÷³òü éîãî â³ä ìåðåæ³, óñóíüòå çàñì³òòÿ, ïîò³ì ïðîäîâæóéòå ïðèáèðàííÿ. Ìàëà ù³òêà äëÿ ÷èùåííÿ ìåáëåâî¿ îááèâêè (14) Ù³òêà ïðèçíà÷åíà ñïåö³àëüíî äëÿ ÷èùåííÿ òêàíèííèõ ïîâåðõîíü.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 37 ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ (10) ³ â³ä'ºäíàéòå éîãî â³ä êîðïóñà ïèëîñîñà. Îäíî÷àñíî íàòèñí³òü íà êíîïêè ô³êñàö³¿ ïèëîçáèðà÷à (8) (Ìàë. 7) ³ çí³ì³òü êîíòåéíåð ïèëîçáèðà÷à. (Ìàë. 8). Íàòèñí³òü íà çàñóâêó (21) äëÿ â³äêðèòòÿ êðèøêè êîíòåéíåðà ïèëîçáèðà÷à é âèäàë³òü ç³áðàíèé ïèë ³ ñì³òòÿ ç êîíòåéíåðà (Ìàë. 9). Çàêðèéòå êðèøêó ïèëîçáèðà÷à. Óñòàíîâ³òü ïèëîçáèðà÷ íà ì³ñöå, çëåãêà íàòèñíóâøè íà íüîãî äî ùèãëèêà.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 38 ÁÅËÀÐÓÑÊI ÂÀÆÍÛß ²ÍÑÒÐÓÊÖÛ² ÏÀ ÌÅÐÀÕ ÁßÑÏÅʲ Ïðû êàðûñòàíí³ ýëåêòðû÷íûì³ ïðûëàäàì³ çàóñåäû íåàáõîäíà ñàáëþäàöü àñíîóíûÿ ìåðû òýõí³ê³ áÿñïåê³ ³ ìåðû çàñöÿðîã³. - ʳðàóí³öòâà ïà òýõí³êå áÿñïåê³ - Êàë³ëàñêà, óâàæë³âà ïðà÷ûòàéöå äàäçåíóþ ³íñòðóêöûþ ïåðàä òûì, ÿê êàðûñòàööà ïûëàñîñàì. - Ïîóíàñöþ ðàñïàêóéöå ïûëàñîñ ³ ïðàâåðöå ÿãî íà íàÿóíàñöü ïàøêîäæàííÿó.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 39 ÁÅËÀÐÓÑÊI ÌÅÐÛ ÏÅÐÀÑÖßÐÎò Êàë³ ¢ ÷àñ óáîðê³ ðýçêà çí³ç³ëàñü óñìîêòâàþ÷àÿ ìàãóòíàñöü ïûëàñîñó, çàðàç æà âûêëþ÷ûöå ïûëàñîñ ³ ïðàâåðöå òýëåñêàï³÷íóþ òðóáêó àëüáî ãíóòê³ øëàíã íà ïðàäìåò çàáðóäæâàííÿ. Âûêëþ÷ûöå ïûëàñîñ, çàòûì àäêëþ÷ûöå ÿãî àä ñåòê³ - çí³ø÷ûöå çàñîð ³ òîëüê³ çàòûì ïðàöÿãâàéöå óáîðêó. Ìàëàÿ ø÷îòêà äëÿ ÷ûñòê³ ìýáëÿíàé àá³óê³ (14) Ø÷îòêà ïðûçíà÷àíà äëÿ ÷ûñòê³ òêàí³ííûõ ïàâåðõíÿó.
Vt-1824.qxd 10.02.05 10:35 Page 40 ÁÅËÀÐÓÑÊI ïûëàçáîðí³êà (8) (Ìàë.7) ³ çíÿì³öå êàíòýéíåð ïûëàçáîðí³êà. (Ìàë.8) Íàö³ñí³öå íà çàø÷àïêó (21) äëÿ àäêðûööÿ êðûøê³ êàíòýéíåðà ïûëàçáîðí³êà ³ óäàë³öå ñàáðàíû ïûë ³ ñìåööå ç êàíòýéíåðà (Ìàë.9). Çà÷ûí³öå êðûøêó ïûëàçáîðí³êà. Óñòàíàâ³öå ïûëàçáîðí³ê íà ìåñöà, ëåãêà íàö³ñíóóøû íà ÿãî äà ø÷àó÷êà. êðûøêå, ïàâÿðíóóøû ÿãî ïà ãàäç³íí³êàâàé ñòðýëêå (Ìàë.11) Çàêðîéöå âåðõíþþ êðûøêó êàíòýéíåðà, íàê³ðàâàóøû âûñòóï íà êðûøêå âà óãëóáëåííå ðó÷ê³ êàíòýéíåðà.
Vt-1824.qxd 10.02.
Vt-1824.qxd 10.02.
Vt-1824.qxd 10.02.
Vt-1824.qxd 10.02.