Radio cassette recorder with CD/MP3 player ENGLISH MODEL VT-3478 og/BK INSTRUCTION MANUAL 4 10 18 26 33 www.vitek.com 3478.indd 1 17.04.
3478.indd 2 17.04.
478.indd 3 17.04.
ENGLISH Warning and important Please do not expose the unit to rain or moist environment in case of fire or electric shock • CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • WARNING : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • LASER SAFETY: This unit employs a laser. Only qualified service personnel should attempt to service this device due to possible eye injury.
ENGLISH 24. headphones jack 25. Plug REMOTE CONTROL OPERATING MANUAL ON/OFF 1. Insert the net cable in the jack (25), then put the plug in the socket. Change the position of FUNCTION (22) to the required sound position (RADIO, CD, TAPE). 2. To switch off change the position of FUNCTION (22) to TAPE (OFF). GENERAL OPERATIONS Adjusting the volume After you have found the required station, adjust the volume using VOLUME (1). 26. CD Button 27. USB Button 28. PLAY MOD Button 29. PROG Button 30.
ENGLISH choose the trach for inluding it in program. 3. Press PROG. (8) twice. The desired track will be in the program. 4. Continue creating the program the same way. CD playback Press PLAY/PAUSE (19) to start playing. Pause/play switching Press PLAY/PAUSE. The indicator of time starts blinking. To continue playingback press PLAY/ PAUSE once more. View of programs Press PROG. (8). Tracks which correspond to the program will appear on the display. 5.
ENGLISH Pause mode Press PLAY/PAUSE (19). To return to the playback press it once more. RECORDING OF THE CASSETTE FROM RADIO 1. Set FUNCTION (22) at TUNER position. 2. Repeat steps 2 and 3, from “RADIO” paragraph to adjust to the desired station. 3. Set an empty cassette in the slot. 4. Press RECORD and PLAY (12) simultaneously to start recording. 5. Press STOP/EJECT to stop recording. Stop of CD or USB playback Press STOP (18).
ENGLISH the lens of your CD player to cloud over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens but leave the set in a warm environment until the moisture evaporates. • Always close the CD door to keep the CD compartment dust-free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth. • To clean the CD, wipe in a straight line from the centre towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use cleaning agents as they may damage the disc.
ENGLISH appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
DEUTSCH Fachleuten repariert werden, da sonst Gefahr der Augenschädigung entsteht. Achtung: Durchführung von in der vorliegenden Anleitung beschriebenen Steuerungs-, Einstellungs- und Bedienungsoperationen kann zur Schädigung durch gefährliche Strahlung führen. Wir danken Ihnen für den Erwerb dieses CD/ MP3-Spielers. Sie haben eine richtige und sinnvolle Wahl getroffen. Wir werden Ihnen auch weiterhin Produkte von bester Qualität und ausgezeichneten Nachkaufservice anbieten.
DEUTSCH - Bevor Sie das Gerät auf eine andere Stelle bringen, nehmen Sie die CD aus. - Falls Rauch oder ungewöhnliche Gerüche aus dem Gerät auftreten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose aus und übergeben Sie das Gerät an einen Fachmann zur Reparatur. 32. die Taste SKIP/BACK 9 33. die Taste SKIP NEXT : 34. die Taste ALBUM DOWN 6 35. die Taste ALBUM UP 5 36. die Taste TRACK 10 37. die Taste TRACK +10 BESCHREIBUNG DRAUFSICHT 1. Lautstärkeregler 2. FMStabantenne 3. Griff 4.
DEUTSCH 2. Setzen Sie eine Batterie (CR 2025) so ein, wie es auf der Abbildung rechts dargestellt ist. Vergewissern Sie sich, dass Polarität (+/) der Batterie mit den Zeichen im Inneren der Fernbedienung übereinstimmt. 3. Setzen Sie die Batteriekonsole wieder ins Batteriefach ein, wie es auf der Abbildung rechts dargestellt ist. Anmerkung: Versuchen Sie nicht, die Batterien wieder aufzuladen, zu schließen, auseinander zu nehmen, zu erhitzen oder sie ins Feuer zu werfen.
DEUTSCH Das Programm durchsehen Drücken Sie die Taste PROG. (8). Auf dem Bildschirm erscheinen in der richtigen Reihenfolge die Tracknummern, die den Programmschrittnummern entsprechen. Drücken Sie während der Wiedergabe die SKIPTaste und halten Sie diese für eine Weile: : SCHNELLE SUCHE VORWÄRTS, 9 SCHNELLE SUCHE ZURÜCK BEMERKUNG: Im Suchmodus wird die Lautstärke etwas gedämpft wiedergegeben, um die Suche nach der gewünschten Stelle des entsprechenden Tracks für Sie bequemer zu machen. 5.
DEUTSCH Wiederholte Wiedergabe eines Tracks oder eines Ordners 1. Drücken sie die Taste PLAY MODE (6) ein Mal, wird der aktuelle Track im MP3Format mehrmals wiederholt. Dabei erscheint auf dem Bildschirm die Anzeige “REP”. 2. Drücken Sie die Taste PLAY MODE (6) zwei Mal, um den Wiederholungsmodus für Wiedergabe aller Tracks oder Aufnahmen des aktuellen Albums oder Ordner zu starten. 3.
DEUTSCH RADIOAUFNAHMEN AUF DIE KASSETTE 1. Stellen Sie den FUNCTIONRegler (22) auf TUNER. 2. Führen Sie Schritte 2 und 3 aus, die im Kapitel „RADIO“ beschrieben sind, um den Sender zu finden, dessen Sendung Sie aufnehmen möchten. 3. Legen Sie eine leere Kassette ins Kassettendeck ein und schließen Sie den Kassettenfachdeckel. 4. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten RECORD und PLAY (12), um den AufnahmeModus anzuschalten. 5. Drücken Sie die Taste STOP/EJECT, um die Aufnahme zu unterbrechen.
DEUTSCH EJECT Taste (21), um das Kassettenfach zu öffnen, und betätigen die PLAY Taste (21). Reinigen Sie Tonköpfe, Tonwellenachse und Andruckrolle mit einem weichen Tuch oder einem Wattepad. Benutzen Sie für die Reinigung Isopropylalkohol oder ein Kopfreinigungsmittel, das im Audiofachhandel erhältlich ist. Öffnen Sie den Radiorecorder nicht – Stromschlaggefahr.
DEUTSCH CD/MP3 Diskwiedergabe funktioniert nicht - CD/MP3-Disk stark zerkratzt oder verschmutzt • CD/MP3 Disk auswechseln/reinigen, siehe Abschnitt „Wartung“ - Laserlinse angelaufen • Warten Sie, bis die Linse die Raumtemperatur erreicht hat Der Hersteller behält sich das Recht vor die technischen Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid an den Kunden zu ändern.
РУССКИЙ Руководство по эксплуатации Благодарим Вас за приобретение нашей магнитолы с CD/MP3 плеером. Вы сделали правильный и разумный выбор. Мы и в дальнейшем будем предлагать Вам продукцию наивысшего качества с отличным послепродажным обслуживанием. Для того чтобы максимально полно использовать устройство, внимательно прочитайте данное руководство перед началом работы с ним. Сохраните руководство для дальнейшего использования.
РУССКИЙ • Не используйте устройство во влажных местах и не ставьте на него тяжелые предметы. • Вынимайте диск перед тем, как перемещать устройство. • При появлении дыма или необычного запаха из устройства отключите питание, выньте вилку из розетки и предоставьте прибор для ремонта специалисту. ВИД СЗАДИ 21. Переключатель выбора диапазонов BAND (AM / FM / FM ST.) 22. Регулятор выбора источника звука FUNCTION (RADIO / CD / TAPE (OFF) 23. Крышка отделения для батареек/Отделение для батареек 24.
РУССКИЙ Установка батареек в пульт ДУ Если пульт дистанционного управления не работает, или сигнал становится слабым, батарейка может разрядиться. В этом случае, замените батарейку. 1. Вставьте кронштейн батарейки как показано на рисунке сверху. 2. Вставьте одну батарейку (CR 2025) как показано на рисунке справа. Убедитесь, что полярность (+/-) батарейки совпадает с отметками внутри пульта. 3. Вставьте кронштейн батарейки в батарейный отсек как показано на рисунке сверху.
РУССКИЙ “PROG”). 2. Нажмите кнопку CD SKIP Next (16) или CD SKIP Back (15), чтобы выбрать дорожку, которую вы хотите включить в программу. 3. Нажмите кнопку PROG. (8) дважды. Выбранная дорожка, например дорожка 4, будет занесена в программу. 4. Продолжите создание программы, каждый раз повторяя шаги 2 и 3, чтобы занести в программу новую дорожку. Функции пропуска и поиска Нажмите кнопку SKIP Next (16) или SKIP Back (15) на короткое время.
РУССКИЙ 5. Нажмите кнопку CD SKIP Next (16) или CD SKIP Back (15), чтобы выбрать нужную дорожку. 6. Нажмите кнопку PLAY / PAUSE (19), чтобы включить воспроизведение. Повторное воспроизведение дорожки или папки 1. Нажмите кнопку PLAY MODE (6) один раз, текущая дорожка в формате MP3 будет повторена многократно. При этом на дисплее будет отображаться индикация “REP”. 2. Нажмите кнопку PLAY MODE (6) дважды, чтобы включить повторное воспроизведение всех дорожек текущего альбома (папки). 3.
РУССКИЙ ЗАПИСЬ НА КАССЕТУ С РАДИО 1. Сместите регулятор FUNCTION (22) в положение TUNER. 2. Выполните шаги 2 и 3, описанные в разделе “РАДИО”, чтобы настроиться на станцию, которую вы хотите записать. 3. Вставьте чистую кассету в кассетоприемник и закройте дверцу кассетоприемника. 4. Нажмите одновременно кнопки RECORD и PLAY (12), чтобы включить режим записи. 5. Нажмите кнопку STOP / EJECT (12), чтобы отключить режим записи.
РУССКИЙ тканью или ватным тампоном, смоченным в изопропиловом спирте, или используйте специальное средство для очистки магнитных головок. ПРИМЕЧАНИЕ: ни в коем случае не используйте металлические предметы во время чистки магнитных головок. Не допускайте попадания чистящих средств в кассетный отсек. ЧИСТКА УСТРОЙСТВА • Чтобы предотвратить возгорание или поражение электрическим током, отключите устройство от сети перед началом чистки устройства.
РУССКИЙ Воспроизведение диска CD/MP3 не работает - CD/MP3-диск сильно поцарапан или загрязнен • Замените/очистите диск CD/MP3, см. раздел “Обслуживание” - Линза лазера запотела • Подождите, пока линза не нагреется до комнатной температуры Пропуски при воспроизведении CD/MP3диска - CD/MP3-диск поврежден или загрязнен • Замените/очистите диск CD/MP3 - Работает программа • Выйдите из режима программы Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления.
УКРАЇНЬСКИЙ Керівництво з експлуатації Дякуємо Вас за придбання нашого CD/MP3 програвача. Ви зробили правильний і розумний вибір. Ми і надалі будемо пропонувати Вам продукцію найвищої якості з відмінним післяпродажним обслуговуванням. Для того, щоб максимально повно використовувати пристрій, уважно прочитайте дане керівництво перед початком роботи з ним. Збережіть керівництво для подальшого використання.
УКРАЇНЬСКИЙ перевіривши її напругу і не виконавши всі інші з’єднання. - Не закривайте вентиляційні отвори і залиште вільний простір розміром кілька сантиметрів навколо приладу для вентиляції. • Виймайте елементи живлення з відсіку, якщо пристрій не буде використовуватися протягом довгого періоду часу. ОПИС ВИД ЗВЕРХУ 1. Регулятори рівня гучності 2. Штирова антена FM діапазону 3. Ручка 4. Дверці відділення для компактдисків 5. Засувка відкриття дверцят відділення для компактдисків 6.
УКРАЇНЬСКИЙ потрібному Вам джерелу звука (RADIO (РАДІО) CD (ПРОГРАВАЧ КОМПАКТДИСКОВ), TAPE (КАСЕТНА ДЕКА) 2. Щоб виключити пристрій змістіть регулятор FUNCTION (22) в положення TAPE (OFF) . Включення паузи відтворення компактдиска В режимі відтворення компактдиска натисніть кнопку PLAY/PAUSE. Почне блимати індикація часу, який пройшов з початку відтворення диска. Для відновлення відтворення компактдиска натисніть ту ж кнопку ще раз.
УКРАЇНЬСКИЙ ПРОГРАМНЕ ВІДТВОРЕННЯ Програвач компактдисків дає можливість Вам запрограмувати відтворення до 20 доріжок в потрібній Вам послідовності. В першу чергу включіть режим зупинки відтворення компактдиска. 1. Натисніть кнопку PROG. (8) один раз (на дисплеї почне блимати індикація “PROG”) 2. Натисніть кнопку SKIP Next або SKIP Back (16)/(15), щоб вибрати доріжку, яку Вы хочете включити в програму. 3. Натисніть кнопку PROG. (8) два рази. Вибрана доріжка, наприклад, доріжка 4 буде занесена в програму.
УКРАЇНЬСКИЙ 1. Натисніть кнопку PROG. (8) один раз. Якщо вибраний режим відтворення компактдисків 2. Натисніть кнопку FOLDER UP (10), щоб вибрати потрібну папку. 3. Натисніть кнопку SKIP Next або SKIP Back (16)/(15), щоб вибрати доріжку, яку Вы хочете включити в програму. 4. Натисніть кнопку PROG. ще раз. Доріжка 4 папки 2 буде занесена в програму. 5. Продовжуйте створення програми, всякий раз повторюючи кроки 2 4, щоб занести в програму нову доріжку або запис. Перегляд програм Натисніть кнопку PROG.
УКРАЇНЬСКИЙ м’яку суху тканину. Не використовуйте засоби, що очищають, що утримують спирт, аміак, бензин або абразивні частки, тому що вони можуть зашкодити корпусу магнітофона. CD-програвач і зберігання CD-дисків - Не торкайтеся лінзи CD-програвача! - При різкому перепаді температури навколишнього повітря на лінзі CDпрогравача може утворитися конденсат. Відтворення диска при цьому стане неможливим. Не намагайтеся очистити лінзу. Залиште магнітофон у теплому приміщенні, поки волога не випарується.
УКРАЇНЬСКИЙ • Вставте (нові) елементи живлення належним чином Дисплей несправний/не реагує при натисканні елементів керування - Електростатичний розряд • Виключіть магнітофон і відключіть його від електромережі. Снову підключіть магнітофон через кілька секунд. Низька якість відтворення касети - Голівки забруднені • Очистіть елементи касетної деки. Див.
ҚАЗАҚ Пайдалану нұсқау Біздің CD/MP3-ойынғышты сатып алған ұшін Сізге алғыс айтамыз. Сіз дұрыс және ақылды таңдауды жасадыңыз.Біз былайғы уақытта Сізге өте жоғары сапамен өнімді сатылғаннан кейін жақсы күтімімен ұсынамыз. Жабдықпен ең барынша толық пайдалану ұшін, онымен жұмыс істеу алдында осы нұсқауды назар салып оқыңыз. Осы нұсқауды келесі пайдалуға дейін сақтаңыз.
ҚАЗАҚ Пайдалануға дайындық - Бәрі бөліктердің орауын шешіңіз және қорғау материалдарын жойыңыз. - Арақатыстық басқару пульттің ішіне батареяларды салыңыз. - Жабдықты электр токқа қоспаңыз, оның кернеуін тексермей және бәрі қалған қосуларды жасамай. - Желдеткіш тесіктерді жаппаңыз және аспаптың айналасында желдету ұшін бірнеше сантиметр өлшемімен бос кендік қалдырыңыз. Сипаттама Жоғары бет көрінісі 1. Дауыс күші реттегіштері 2. ҒМ диапазонының істік антеннасы 3. Тұтқа 4. Компакт-дискілердің бөлгіш қақпасы 5.
ҚАЗАҚ батарея тіреуішін батарея бөліміне салыңыз. Ескерту: батареяларды қайта зарядтамаңыз, тұйықтамаңыз, бөлшектемеңіз, қыздырмаңыз не болмаса отқа лақтырмаңыз. Пайдалануға арналған нұсқаулар Қосу/ажырату 1. Желілік кабельді құрылғының желілік ойығына орналастырыңыз(25), сонан соң желілік кабель ашасын розеткаға жалғаңыз. FUNCTION дыбыс көзін таңдау реттегішін Сізге қажетті дыбыс көзіне (RADIO(Радио), CD( Компакт-дискілерді ойнатқыш) және TAPE(Кассеталық дека)) ауыстырыңыз. 2.
ҚАЗАҚ Жолақ немесе дискіні қайталау PLAY MODE түймесін (6) бір рет басыңыз.Бір жолақтың қайта ойнату режимі қосылады. Егер осы түймені бассаңыз дискінің барлық жолақтарын қайталау режимі қосылады.
ҚАЗАҚ Коптакт-дискіні ойнату кезінде немесе USB тасымалдаушыдан жазу кезінде кідірісті қосу Коптакт-дискіні ойнату немесе USB тасымалдаушыдан жазу режимінде PLAY/ PAUSE түймесін (19) басыңыз. Ойнатуды қайтадан қосу үшін сол түймені қайта басыңыз. үшін STOP/EJECT (12) түймесін басыңыз. Кассетаны кассетақабылдағышқа салыңыз, кассетақабылдағыштың қақпасын жабыңыз. 3. Кассетаны ойнатуды қосу үшін PLAY түймесін (12) басыңыз. 4. Ойнатуды тоқтату үшін STOP/EJECT (12) түймесін басыңыз.
ҚАЗАҚ Ескерту: Жаслған жазуларды тыңдап шығу үшін кассетаны басына қарай кері орап шығыңыз, кассеталарды ойнату режиміне қайта оралыңыз. ҚЫЗМЕТ ЕТУ ЖӘНЕ ҚАУІПСІЗДІК ЕРЕЖЕЛЕРІ Сақтандырушылықтың шаралары және жалпы қызмет етуі - Магнитофонды тегіс қатты бетке орнатыңыз, ол еңкеуілген болмасын. - Магнитофонды, қуат алу элементтерді немесе CD дисктарды ылғалықтың, жамбырдың, күмның немесе жылытқыштардың өте жоғары температурасының немесе тік күн нұрлардың әсерінен сақтаңыз. - Магнитофонды ішнәрсемен жаппаңыз.
ҚАЗАҚ • CD-дискті ауыстырыңыз/тазалаңыз, бөлімді қара “Қызмет ету” - Лазердің линзасы буланған • Күтіңіз,линзадан ылғалық буланғанша - CD-R дискі жазылмаған немесе жабылмаған • Жабылған CD-R дискті пайдаланыңыз.
gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.