Operation Manual

UR 820 LCD UNIVERSAL CONTROLLER
Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail: hotline@vivanco.de, Helpline: +49 (0) 4102 231135 25
1 Premere SET per 3 secondi. Con i tasti
o CONFIGURE (Settaggio). Convalidare
questa funzione premendo OK.
2 Compare l’indicazione TIME SETUP
(Regolazione dell’ora). Con i tasti o
impostare LIGHT (Illuminazione). Convalidare
questa funzione premendo OK.
3 Agendo sui tasti o attivare (ON) o
disattivare (OFF) l’illuminazione. Convalidare
questa funzione premendo OK.
4 In seguito premere più volte EXIT per
uscire dalla modalità di impostazione.
Regolazione del contrasto
E’ possibile regolare il contrasto del display per
migliorare la leggibilità:
1 Premere SET per 3 secondi. Con i tasti
o CONFIGURE (Settaggio). Convalidare
questa funzione premendo OK.
2 Compare l’indicazione TIME SETUP
(Regolazione dell’ora). Con i tasti o
impostare CONTRAST (Contrasto).
Convalidare questa funzione premendo OK.
3 Agendo sui tasti o impostare il
livello di contrasto desiderato. Convalidare
questa funzione premendo OK.
4 In seguito premere più volte EXIT per
uscire dalla modalità di impostazione.
Impostazioni di default
Per correggere malfunzionamenti è possibile
riportare il telecomando alle impostazioni di
default come descritto più avanti. Questa
operazione annulla tutte le impostazioni
eseguite dall’utente.
- Si consiglia di utilizzare questa funzione solo in caso
di malfunzionamenti gravi del telecomando. Una volta
eseguita questa operazione, il display LCD è appena
leggibile per motivi tecnici. Rendere il display
nuovamente leggibile diminuendo sensibilmente il
livello di contrasto come descritto nella sezione
Regolazione del contrasto.
1 Premere SET per 3 secondi. Con i tasti
o CONFIGURE (Settaggio). Convalidare
questa funzione premendo OK.
2 Compare l’indicazione TIME SETUP
(Regolazione dell’ora). Con i tasti o
impostare CLEAR ALL (Cancella tutto).
Convalidare questa funzione premendo OK.
3 Sul display appare quindi: SURE
CLEAR? (Cancella veramente?). Convalidare
questa funzione premendo OK.
Comando
Il comando degli apparecchi avviene in modo
identico a quello già noto dei telecomandi
originali. La sola differenza consiste nel dover
premere prima un tasto di apparecchio, TV,
DVD ecc., per poter poi comandare
l’apparecchio desiderato. Dato che i simboli sul
telecomando UR 820 LCD possono essere
diversi da quelli sui telecomandi originali,
occorrerà eventualmente provare tutti tasti per
individuare le funzioni di ciascun tasto.
Funzione di presentazione programmi
(SCAN)
È possibile visualizzare una breve
presentazione di tutti i programmi televisivi, TV
oppure DVB (SAT, CBL, DTT(DVB-T) ecc.) in
sequenza:
1 Premere il tasto TV oppure DVB,
2 Premere il tasto SCAN per circa 4
secondi.
3 Quando si visualizza SCAN, rilasciare il
tasto. Mediante il telecomando UR 820 LCD si
visualizzano tutti i programmi TV o DVB in
sequenza.
4 Per interrompere premere un tasto
qualsiasi.
Utilizzo macro: home cinema con un tasto!
Se sono state memorizzate sequenze di tasti,
è possibile richiamarle con il tasto MACRO e
contemporaneamente 1,2 oppure 3.
Hot-line
Per eventuali domande sul UR 820 LCD
contattare la hot-line: inviare un messaggio e-
mail a: www.vivanco.it
.
Specificazioni tecniche
Batterie: 2 pile stilo, AAA
- L’apparizione di un
simbolo di batteria sbarrato sul display di UR 820 LCD
segnala che è necessario sostituire le batterie.
Portata: 7 m.
Non per apparecchi operanti su frequenze pari
a 400 kHz
2 anni di garanzia di fabbrica
Se UR 820 LCD si guasta nei 2 anni dalla data
di acquisto, Vivanco si impegna a sostituire
gratuitamente il telecomando. Eccezioni: codici
mancanti, distruzione deliberata e usura
naturale della scatola e dei tasti.
(NL) Handleiding
Afstandsbediening Vivanco UR 820 LCD
voor bijna alle televisie-, audio-, video en
andere infrarood gestuurde toestellen
Plaatsen van de batterijen
Open de batterijklep aan de achterzijde van het
toestel, druk het klepje licht naar onderen en
plaats 2 alkaline AAA-batterijen. Let op de
aangegeven polariteit op de batterijen en in het
batterijvak (+=+), en sluit het vak dan weer
voorzichtig. – Let erop dat u altijd
onbeschadigde batterijen gebruikt.
Aanpassing aan een apparaat
Om uw toestel te kunnen bedienen moet u
eerst de afstandsbediening voor uw toestellen
instellen. Dat kan op drie manieren: door
rechtstreeks bedieningscodes in te toetsen,
door naar codes te zoeken of door van een