User’s Manual D5280U
Copyright Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones y el software, está protegida bajo las leyes de copyright internacionales, con todos los derechos reservados. Ni este manual, ni parte del material contenido en él pueden reproducirse sin el consentimiento por escrito del autor. © Copyright 2012 Renuncias La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Proyector DLP – Manual del usuario Información de seguridad importante Importante: Se recomienda que lea esta sección atentamente antes de utilizar el proyector. Estas instrucciones de seguridad y uso asegurarán que disfrute durante muchos años de un uso seguro del proyector. Guarde este manual para su referencia en el futuro. Símbolos usados Los símbolos de aviso se utilizan en la unidad y en este manual para alertarle de situaciones peligrosas.
Prefacio Aviso para la instalación del proyector Coloque el proyector en posición horizontal. El ángulo de inclinación del proyector no debería ser superior a 15 grados y el proyector no debe instalarse de forma distinta al montaje en sobremesa o techo, de lo contrario, la vida de la lámpara podría disminuir considerablemente. Deje al menos 50 cm de espacio alrededor de las rejillas de expulsión del aire.
Proyector DLP – Manual del usuario Seguridad sobre la alimentación Utilice sólo al cable de alimentación incluido. No coloque nada sobre el cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación donde no pueda ser pisado. Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo utilice durante mucho tiempo. Cambiar la lámpara Cambiar la lámpara puede ser peligroso si se hace de manera incorrecta.
Prefacio Características principales Unidad ligera, fácil de embalar y transportar. Compatible con la mayoría de estándares de vídeo, incluyendo NTSC, PAL y SECAM. La gran potencia de brillo permite presentaciones con luz del día o en habitaciones con luz. Soporta resoluciones de hasta WUXGA a 16,7 millones de colores para ofrecer imágenes nítidas y claras. Configuración flexible que permite proyecciones frontales, traseras.
Proyector DLP – Manual del usuario Tabla de contenidos PRIMEROS PASOS ............................................................................................................................................................. 1 CONTENIDO DEL PAQUETE ................................................................................................................................................... 1 VISTAS DE LAS PARTES DEL PROYECTOR............................................................................
Prefacio CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................................. 44 LEDS DE MENSAJES DE ERROR .......................................................................................................................................... 45 PROBLEMAS DE IMAGEN ....................................................................................................................................................
Proyector DLP – Manual del usuario PRIMEROS PASOS Contenido del paquete Desembale con cuidado el proyector y compruebe si están presentes todos los elementos: PROYECTOR CON CUBIERTA PARA LA LENTE MANDO A DISTANCIA (PILAS NO INCLUIDAS) CABLE RGB CABLE DE ALIMENTACIÓN CD-ROM (ESTE MANUAL DEL USUARIO) TARJETA DE GARANTÍA TARJETA DE INICIO RÁPIDO Contacte con su distribuidor inmediatamente si falta alguno de los elementos, si parece dañado o si la unidad no funciona.
Proyector DLP – Manual del usuario Vistas de las partes del proyector Vista frontal derecha ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 1. Receptor IR Permite al proyector recibir la señal IR transmitida por el control remoto. 2. Lente Lente de proyección. 3. Anillo de enfoque Permite enfocar la imagen proyectada. 4. Anillo de zoom Permite aumentar el tamaño de la imagen proyectada. 5. Rueda de ajuste de altura Permite ajustar la altura del proyector. 15 6.
Prefacio Vista superior—Botones del Menú en pantalla (OSD) y LEDs ELEMENTO 1. ETIQUETA MENÚ DESCRIPCIÓN Permite abrir y cerrar los menús OSD. Permite desplazarse a través de las opciones del menú OSD y modificar su configuración. Menú rápido: Ajuste trapezoidal. 2. 3. ENTRAR Permite acceder al elemento del menú OSD marcado o confirmar su configuración. 4. EN BLANCO Permite mostrar una pantalla en blanco y desactivar el sonido. 5. 6. Menú rápido: Volumen AUTOMÁTICO Menú rápido: Volumen + 8.
Proyector DLP – Manual del usuario Vista posterior D ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 1. ENTRADA VGA Permite conectar un cable RGB procedente de un equipo informático o un dispositivo compatible con la reproducción de vídeo. 2. ALIMENTACIÓN Permite encender o apagar el proyector (el interruptor de alimentación principal debe encontrarse activado).Pulse este botón para pasar el proyector al modo de reposo. 3. INDICADOR LED PWR Rojo Proyector en estado de reposo.
Prefacio ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 13. RECEPTOR IR Permite al proyector recibir la señal IR transmitida por el control remoto. 14. NÚMERO DE SERIE Permite conectar un cable para puerto serie RS-232 destinado al control remoto del equipo. 15. 12V Al conectar esta salida a una pantalla por medio de un cable adecuado (a la venta por separado), la pantalla se extiende automáticamente al encender el proyector.
Proyector DLP – Manual del usuario Vista inferior ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 1. Control de inclinación Gire la palanca de ajuste para ajustar la posición del ángulo. 2. Agujeros de soporte para techo Contacte con su distribuidor para información sobre el montaje del proyector en un techo 15 Nota: Durante la instalación, asegúrese de utilizar solamente montajes de techo listados en UL.
Prefacio Partes del mando a distancia Importante: 1. Evite utilizar el proyector con luz fluorescente brillante encendida. Ciertas luces fluorescentes de alta frecuencia pueden interrumpir la operación del mando a distancia. 2. Compruebe que nada obstruye la línea entre el mando a distancia y el proyector. Si la línea entre el mando a distancia y el proyector está obstruida, puede hacer que la señal se refleje en ciertas superficies reflectantes como pantallas de proyección. 3.
Proyector DLP – Manual del usuario ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: Alimentación DESCONECTA DA Permite apagar el proyector BNC Muestra la selección de fuente BNC PC Muestra la selección de fuente PC DP Muestra la selección de fuente de puerto de visualización 5. Cursor hacia arriba / Corrección de distorsión trapezoidal+ Permite desplazarse a través de las opciones del menú rápido OSD (para Trapezoidal) y modificar su configuración 6.
Prefacio ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN 27. 28. 29. COMP Permite mostrar la selección de fuente Componentes VIDEO Muestra la selección de fuente VÍDEO HDMI 1 Permite mostrar la selección de fuente HDMI 1 30. Alimentación CONECTADA Permite encender el proyector 31. LED de estado Se ilumina cuando se utiliza el mando a distancia. 32.
Proyector DLP – Manual del usuario INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Insertar las pilas del mando a distancia 1. 2. 3. Quite la tapa del compartimiento para la batería deslizando la tapa en la dirección de la flecha. Inserte la batería con el positivo mirando hacia arriba. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: 1. Utilice sólo pilas AA (pilas alcalinas recomendadas). 2. Deseche las pilas usadas según las ordenanzas locales. 3. Quite las pilas cuando no utilice el proyector durante mucho tiempo.
Prefacio Instalación o extracción de la lente opcional Precaución: No sacuda ni ejerza excesiva presión sobre el proyector o los componentes de la lente; ambos contienen piezas altamente delicadas. Antes de extraer o instalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, espere hasta que el ventilador de refrigeración se detenga y desactive el interruptor de alimentación. No toque la superficie de la lente al extraerla o instalarla. Evite ensuciar la lente con huellas dactilares, polvo o aceite.
Proyector DLP – Manual del usuario Instalación de una nueva lente 1. Haga coincidir las muescas y coloque correctamente el panel de contacto eléctrico siguiendo las indicaciones que muestra la ilustración. Nota: Las patillas del IRIS deben quedar orientadas en la dirección que se muestra en la ilustración. 2. Gire la lente hacia la derecha hasta que aprecie cómo encaja en su lugar.
Prefacio Encendido y apagado del proyector 1. 2. 3. Extraiga la cubierta de la lente. Conecte firmemente los cables de alimentación y señal. El indicador LED de encendido se iluminará en color verde tras la conexión. Encienda la lámpara pulsando el botón “ ” en la parte posterior del proyector o el botón “ ” en el control remoto. El indicador LED PWR parpadeará ahora en color verde. Transcurridos aproximadamente 30 segundos, se mostrará la pantalla de arranque.
Proyector DLP – Manual del usuario 4. Si ha conectado más de un dispositivo de entrada, pulse el botón FUENTE y use los botones ▲▼ para desplazarse entre los distintos dispositivos. (La transmisión de vídeo en componentes es posible a través de la conexión de un cable RGB a un ADAPTADOR DE VÍDEO EN COMPONENTES.
Prefacio Ajustar el nivel del proyector Tenga en cuenta lo siguiente cuando configure el proyector: 1. 2. La mesa o estante del proyector debería estar nivelada y ser robusta. Coloque el proyector para que esté perpendicular a la pantalla. Retire la cubierta de la pata trasera antes de ajustar el ángulo de proyección por medio de la rueda de ajuste posterior. Compruebe que los cables estén en un lugar seguro. Podría tropezar con ellos.
Proyector DLP – Manual del usuario Ajuste de la posición de la imagen proyectada por medio de la función de desplazamiento Liberación de la lente Rueda de desplazamiento horizontal de la lente Rueda de desplazamiento vertical de la lente La función de desplazamiento permite desplazar la lente con el fin de ajustar la posición de la imagen proyectada a lo largo de los ejes horizontal o vertical dentro de los intervalos descritos a continuación.
Prefacio Ajuste de la posición horizontal de la imagen La posición horizontal de la imagen se puede ajustar hacia la izquierda y hacia la derecha un máximo del 10% de la anchura de la imagen dividida por dos, siempre que la lente se encuentre en su posición central. Cabe destacar que el límite de ajuste de la posición horizontal de la imagen vendrá determinado por la posición vertical de la misma.
Proyector DLP – Manual del usuario Ajustar el zoom, el enfoque y la clave 1. 2. 3. Utilice el control Zoom de imagen (sólo en el proyector) para cambiar el tamaño de la imagen proyectada y el tamaño de la pantalla. Utilice el control Enfoque de imagen (sólo en el proyector) para enfocar la imagen proyectada. Utilice los botones Clave (en el proyector o en el mando a distancia) para corregir el efecto de imagen trapezoidal (parte superior o inferior más ancha). Mando a distancia y pantalla OSD 4.
Prefacio Ajustar el volumen 1. 2. 3. Presione los botones Volumen +/- en el mando a distancia. El control de volumen aparece en la pantalla. Presione los botones del Cursor Izquierdo o Derecho en el teclado para ajustar Volumen +/-. Presione el botón SILENCIO para apagar el volumen (esta característica está disponible sólo en el mando).
Proyector DLP – Manual del usuario CONFIGURACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (OSD) Controles del menú OSD El proyector tiene un OSD que le permite realizar ajustes en la imagen y cambiar diferentes configuraciones. Navegar por el OSD Puede utilizar los botones del cursor del mando a distancia o los botones de la parte superior del proyector para navegar y realizar cambios en el OSD. La siguiente ilustración muestra los botones correspondientes del proyector. 3 1 1 3 5 6 7 1 7 4 2 2 5 4 6 1 1.
Prefacio Configurar el idioma OSD Ajuste el idioma del OSD según sus preferencias antes de continuar. 1. Presione el botón MENÚ. Presione el botón del cursor ◄► para navegar a CONFIGURACIÓN >> Básica. 2. Presione el botón del cursor ▲▼ hasta que Idioma sea resaltado. 3. Presione el botón del cursor ◄► hasta que se seleccione el idioma que desea. 4. Presione el botón MENÚ para cerrar el menú OSD.
Proyector DLP – Manual del usuario Vista general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar una configuración rápidamente o determinar el rango de una configuración.
Prefacio Menú IMAGEN >> Básica Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para desplazarse al menú IMAGEN >> Básica. Presione el botón del cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú IMAGEN >> Básica. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración. Nota: La personalización de la configuración del menú IMAGEN >> Básica solamente está disponible en el modo Usuario 1, 2 y 3.
Proyector DLP – Manual del usuario Menú IMAGEN >> Avanzada Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para desplazarse al menú IMAGEN >> Avanzada. Presione el botón del cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú IMAGEN >> Avanzada. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Reducción de ruido Presione el botón del cursor ◄► para ajustar la reducción de ruido.
Prefacio Ajuste HSG Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Ajuste HSG. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Color primario Presione los botones del cursor ◄► para establecer el color primario. Notas: se pueden personalizar seis conjuntos (R, G, B, C, M, Y) de colores. Matiz Presione los botones ◄► para ajustar el matiz. Saturación Presione los botones ◄► para ajustar la saturación. Ganancia Presione los botones ◄► para ajustar la ganancia.
Proyector DLP – Manual del usuario Menú PANTALLA Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para desplazarse al menú PANTALLA. Presione el botón del cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú PANTALLA. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Relación aspecto Presione el botón del cursor ◄► para establecer la relación de aspecto.
Prefacio Ajuste en detalle de PC Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Ajuste en detalle de PC. Nota: La personalización de la configuración del menú Ajuste en detalle de PC solamente está disponible cuando se selecciona la fuente de entrada de PC (RGB analógico). ELEMENTO DESCRIPCIÓN Automática Presione el botón ENTRAR/AUTOMÁTICO del panel de control o del mando a distancia para ajustar automáticamente la frecuencia, la fase y la posición.
Proyector DLP – Manual del usuario Menú CONFIGURACIÓN >> Básica Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al menú CONFIGURACIÓN >> Básica. Presione el botón del cursor ▲▼ para moverse arriba y abajo en el menú CONFIGURACIÓN >> Básica. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración.
Prefacio Configuración menú Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Configuración menú. ELEMENTO Posición de menú Tiempo visual. menú DESCRIPCIÓN Presione los botones ◄► para seleccionar una de las cinco ubicaciones del menús OSD: Superior izquierda, Superior derecha, Centro, Inferior izquierda e Inferior derecha. Presione los botones ◄► para establecer el temporizador de la visualización del menú antes de que se supere el tiempo de espera del menú.
Proyector DLP – Manual del usuario Configuración de control de comandos Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Ajuste control LAN. ELEMENTO Control por Estado de red ID de Proyector DESCRIPCIÓN Presione los botones ◄► para seleccionar el control del comando remoto del proyector. (Valores: RS232/ RJ45) Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Estado de red. Consulte la sección Estado de red en la página 30.
Prefacio A fin de proporcionar mayores niveles de sencillez y facilidad de uso, este proyector está dotado de diversas funciones de red y administración remota. Conectando el proyector a una red por medio de una conexión de red LAN/RJ45 es posible administrar, por ejemplo, la configuración de Encendido/Apagado, Brillo y Contraste. Por otra parte, también es posible obtener información acerca del proyector, como la fuente de vídeo activa, el estado de desactivación del sonido, etc. Proyector LAN_RJ45 1.
Proyector DLP – Manual del usuario 3. Haga clic con el botón secundario del ratón en Conexión de área local y seleccione Propiedades. 4. En la ventana Propiedades, seleccione la ficha General y, a continuación, seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP). 5. Haga clic en Propiedades. 6. Haga clic en Usar la siguiente dirección IP e introduzca la dirección IP y la máscara de subred. A continuación, haga clic en Aceptar.
Prefacio 7. Presione el botón Menu en el proyector. 8. 1. Seleccione el menú CONFIGURACIÓN >> Básica →Configuración de control de comandos→Estado de red. 9. Una vez en el menú Red, introduzca los siguientes valores: DHCP: Desactivado Dirección IP: 10.10.10.10 Máscara de Subred: 255.255.255.0 Puerta de Enlace: 0.0.0.0 Servidor DNS: 0.0.0.0 10. Presione (Entrar) / ► para confirmar la configuración. Abra un explorador web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer con Adobe Flash Player 9.
Proyector DLP – Manual del usuario Menú CONFIGURACIÓN >> Avanzada Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al menú CONFIGURACIÓN >> Avanzada. Presione el botón del cursor ▲▼ para moverse arriba y abajo en el menú CONFIGURACIÓN >> Avanzada. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Audio Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Audio. Consulte la sección Audio en la página 35. Configurac. lámpara Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Configurac. lámpara.
Prefacio Audio Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Audio. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Volumen Presione los botones ◄► para ajustar el volumen del audio. Agudos Presione los botones ◄► para ajustar los tonos agudos del audio. Bajos Presione los botones ◄► para ajustar los tonos bajos del audio. Silencio Pulse los botones ◄► para activar o desactivar el altavoz. AGC Presione los botones ◄► para activar o desactivar la configuración AGC.
Proyector DLP – Manual del usuario HDMI Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú HDMI. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Formato HDMI Presione los botones ◄► para seleccionar uno de los tres formatos de visualización HDMI. Auto, Señal de PC y Señal de vídeo. Ganancia de amplificador HDMI Presione los botones ◄► para ajustar la ganancia del amplificador HDMI. Closed Caption Presione el botón ENTRAR para entrar en el submenú Closed Caption.
Proyector DLP – Manual del usuario Temporizador de presentación La función Temporizador de presentación puede indicar el tiempo de la presentación en la pantalla para ayudar administrar mejor el tiempo cuando se realizan presentaciones. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Temporizador Presione los botones de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar el temporizador de presentación.
Proyector DLP – Manual del usuario Menú ESTADO Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al menú ESTADO. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Model Name Muestra el nombre del modelo. Fuente Muestra la fuente de entrada activada. Resolución Muestra la resolución nativa de la fuente de entrada. Horas lámpara Muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara. Versión de firmware Muestra la versión de firmware del proyector.
Prefacio MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Cambiar la lámpara de proyección La lámpara de proyección debería cambiarse cuando se apague. Sólo debe cambiarse por otra certificada como recambio, que puede pedir a su vendedor local. Importante: a. La lámpara de proyección utilizada en este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio. b. No desechar este producto con la basura doméstica normal. c. Debe desechar este producto según las regulaciones de su autoridad local.
Proyector DLP – Manual del usuario 4. 5. 6. 7. Libere la cubierta de la lámpara. Tire de la cubierta hacia arriba para extraerla. Use un destornillador para retirar los tornillos del módulo de lámpara. Tire del módulo de lámpara para extraerlo.
Prefacio 8. Siga los pasos 1 a 7 en orden inverso para instalar el nuevo módulo de lámpara. Durante la instalación, haga coincidir el módulo de lámpara con el conector y asegúrese de que quede bien alineado para evitar que resulte dañado. Nota: El módulo de lámpara debe haberse asentado firmemente y el conector de la lámpara encontrarse conectado correctamente antes de volver a apretar los tornillos. 9. Encienda el proyector y restablezca la lámpara después de sustituir el módulo de lámpara.
Proyector DLP – Manual del usuario Limpiar el proyector La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a asegurar una operación sin problemas. Aviso: 1. Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos 30 minutos antes de la limpieza. Si no lo hace, podría provocarse quemaduras severas. 2. Utilice únicamente un trapo humedecido para la limpieza. No deje que entre agua en el proyector por las rejillas de ventilación. 3.
Prefacio Uso de un bloqueo físico Utilizar el Bloqueo Kensington® Si le importa la seguridad, fije el proyector a un objeto estático con la ranura Kensington y un cable de seguridad. Nota: Contacte con su vendedor para más detalles sobre la compra de un cable de seguridad Kensington apropiado. El bloqueo de seguridad corresponde al Sistema de Seguridad MicroSave de Kensington. Para cualquier duda, contacte con: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403, U.S.A. Tel: 800-535-4242, http://www.
Proyector DLP – Manual del usuario SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas comunes y soluciones Estas indicaciones ofrecen consejos para solucionar los problemas que pueda encontrarse al utilizar el proyector. Si el problema continúa sin resolverse, contacte con su distribuidor para asistencia. A menudo, tras dedicar tiempo a la solución del problema, éste resulta ser tan simple como una conexión suelta. Compruebe lo siguiente antes de proceder a la solución de problemas específicos.
Prefacio LEDs de Mensajes de error LED DE ENCENDIDO Y LED DE APAGADO PREPARADO MENSAJES DE CÓDIGO DE ERROR LED DE TEMPERATUR A Verde Rojo Rojo Rojo ENCENDIDO - ENCENDIDO - - - - - ENCENDIDO - Intermitente - Temperatura elevada - APAGADO - ENCENDIDO Error del sensor de ruptura térmica - Parpadea 7 vez - - Error de la lámpara Parpadea 5 vez - - - Error del ventilador del quemador Parpadea 6 vez - Parpadea 1 vez - Error del ventilador del sistema Parpadea 6 vez - P
Proyector DLP – Manual del usuario Problemas de la lámpara Problema: No sale luz del proyector 1. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado. 2. Asegúrese de que la fuente de alimentación sea buena probándola con otro dispositivo eléctrico. 3. Restaure el proyector en el orden correcto y compruebe si el LED de alimentación está en verde. 4. Si ha cambiado la lámpara recientemente, inténtelo restaurando las conexiones de la lámpara. 5. Cambie el módulo de la lámpara. 6.
Prefacio Preguntas y respuestas acerca de la interfaz HDMI P. ¿Cuál es la diferencia entre un cable HDMI “Estándar” y un cable HDMI de “Alta velocidad”? Recientemente, HDMI Licensing, LLC anunció que los cables se homologarían como cables Estándar o cables de Alta velocidad. ˙Los cables HDMI Estándar (o de “categoría 1”) alcanzan velocidades certificadas de 75 Mhz o hasta 2,25 Gbps, valores equivalentes al ancho de banda de una señal 720p/1080i.
Proyector DLP – Manual del usuario ESPECIFICACIONES Especificaciones Tipo de pantalla 0,67" WUXGA DC3 Resolución Distancia de proyección Tamaño de la pantalla de proyección Lente de proyección WUXGA 1920x1200 nativa 1,5 metro ~ 7 metros 36,1 a 210 pulgadas Enfoque manual / Zoom manual Relación de zoom Corrección trapezoidal vertical Métodos de proyección Frontal, Posterior, Sobremesa / Techo (Posterior, Frontal) Compatibilidad de datos VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WUXGA, Mac SDTV / EDTV / HDTV Compa
Prefacio H H Ángulo de corrección trapezoidal Altura de laHight imagen Image Distancia de proyección V.S.
Proyector DLP – Manual del usuario Lente de proyección a corta distancia: TR: 0,77; desplazamiento=110% FIJO Distancia (m) 0,66 1,33 1,66 2,49 Diagonal (") 40 80 100 150 Altura imagen (mm) 862 1723 2154 3231 Anchura imagen (mm) 538 1077 1346 2019 H (mm) 269 538 673 1010 O (mm) 296 592 740 1111 A (mm) 27 54 67 101 desplazamiento % = O/H × 100% O=A+H H=(1/2) × (anchura imagen) – 50 –
Prefacio Tabla de modos de frecuencia SEÑAL RESOLUCIÓN SINC-H (KHZ) NTSC — 15,734 60,0 O — O — — PAL/SECAM — 15,625 50,0 O — O — — 720 x 400 37,9 85,0 — O O O O 640 x 480 31,5 60,0 — O O O O 640 x 480 37,9 72,8 — O O O O 640 x 480 37,5 75,0 — O O O O 640 x 480 43,3 85,0 — O O O O 800 x 600 35,2 56,3 — O O O O 800 x 600 37,9 60,3 — O O O O 800 x 600 46,9 75,0 — O O O O 800 x 600 48,1 72,2 — O O O O 800 x 600 53,7
Proyector DLP – Manual del usuario SEÑAL HDTV RESOLUCIÓN SINC-H (KHZ) SINC-V COMPUESTO VGA 1/2 HDMI DP BNC (HZ) / S-VIDEO (ANALÓGICA) (DIGITAL) (DIGITAL) 720p 37,5 50,0 — O — O O 720p 45,0 60,0 — O — O O 1080i 33,8 60,0 — O — O O 1080i 28,1 50,0 — O — O O 1080p 27 24,0 — O — O O 1080p 28,13 25,0 — O — O O 1080p 33,75 30,0 — O — O O 1080p 67,5 60,0 — O — O O 1080p 56,3 50,0 — O — O O O: Frecuencia soportada —: Frecuencia no soportad
Prefacio Dimensiones del proyector – 53 –
Proyector DLP – Manual del usuario CUMPLIMIENTO DE LA REGULACIÓN Aviso de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección aceptable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial.
Prefacio APÉNDICE I RS-232C Protocol RS232 Setting Baud rate: 9600 Parity check: None Data bit: 8 Stop bit: 1 Flow Control None Control Command Structure Header code HEX ASCII ‘V’ Command code Data code End code Command Data 0Dh Command Data CR Operation Command Note: XX=00-98, projector's ID, XX=99 is for all projectors Return Result P=Pass / F=Fail n: 0:Disable/1: Enable/Vaule(0~9999) Command Group 00 ASCII HEX Function Description Return Result VXXS0001 56h Xh Xh 53h 30h 30h 3
Proyector DLP – Manual del usuario Command Group 01 ASCII VXXG0101 HEX Function 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh Description Return Value Get Brightness n=0~100 Pn/F VXXS0101n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness n=0~100 P/F VXXG0102 Get Contrast n=0~100 Pn/F VXXS0102n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast n=0~100 P/F VXXG0103 Get Color n=0~100 Pn/F VXXS0103n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color n=0~100 P/F VXXG0104 Get Tint n=0~100 Pn/F VX
Prefacio Command Group 02 ASCII VXXG0220 HEX Function 56h Xh Xh 47h 30h 32h 32h 30h 0Dh Get Current Source Description Return Value Return 1:RGB 2:RGB2 3:DVI 4:Video 5:S-Video Pn/F 6:HDMI 7:BNC 8:YPbPr 9:HDMI 2 10:HDMI 3 11:DP Command Group 03 ASCII VXXG0301 HEX Function 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 31h 0Dh Get Scaling VXXS0301n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 31h nh 0Dh Set Scaling VXXG0302 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 32h 0Dh Blank Description Return Value 0: Fill 1: 4:3 2: 16:9 3 :Letter Box Pn/F 4
Proyector DLP – Manual del usuario Command Group 03 ASCII HEX Function Set vertical keystone value Set vertical keyVXXS0309n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 39h nh 0Dh stone value Set horizontal keyVXXG0310 56h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 30h 0Dh stone value Set horizontal keyVXXS0310n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 30h nh 0Dh stone value VXXG0309 Return Value n=-40~+40 Pn/F n=-40~+40 P/F n=-20~+20 Pn/F n=-20~+20 P/F Adjust the zoom n=-10~+10 Pn/F VXXS0311n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 31h nh 0Dh Adjust the zoo