User’s Manual D9 Series
Diritti di riproduzione Questa pubblicazione, incluse tutte le fotografie, illustrazioni e software, è protetta dalle leggi internazionali di diritti di riproduzione, con tutti i diritti riservati. Ne il manuale, ne parte qualsiasi del materiale ivi contenuto, può essere riprodotto senza il consenso scritto dell'autore. © Copyright 2011 Diniego di responsabilità Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Informazioni importanti per la sicurezza Importante: Si raccomanda vivamente di leggere questa sezione attentamente prima di usare il proiettore. Queste istruzioni per l'uso e la sicurezza garantiscono un uso per molti anni, gradevole e sicuro, di questo proiettore. Conservare questo manuale per futura consultazione. Simboli utilizzati I simboli di pericolo usati sull'unità e in questo manuale avvertono di situazioni pericolose.
PPrreeffaazziioonnee Informazioni sull'installazione del proiettore Mettere il proiettore in posizione orizzontale. L'angolo di inclinazione del proiettore non deve superare 15 gradi, ne il proiettore deve essere installato in modo diverso da un installazione a soffitto o su tavolo, in caso contrario la durata della lampada potrebbe diminuire in modo considerevole. Lasciare almeno 50 cm di spazio attorno alle ventola di uscita dell'aria calda.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Sostituzione della lampada Se eseguita in modo scorretto l'operazione di sostituzione della lampada può essere pericolosa. Vedere la sezione Sostituzione della lampada di proiezione a pagina 37 per istruzioni chiare e sicure sulle procedure da seguire per questa operazione. Prima di sostituire la lampada: Staccare il cavo di alimentazione dalla presa della corrente. Lasciare raffreddare la lampada per almeno un'ora.
PPrreeffaazziioonnee Sommario OPERAZIONI PRELIMINARI .......................................................................................................................................... 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ........................................................................................................................................ 1 VISTA DEI COMPONENTI DEL PROIETTORE.....................................................................................................................
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................................................................................. 47 CARATTERISTICHE TECNICHE ............................................................................................................................................ 47 DISTANZA DI PROIEZIONE V.S. DIMENSIONI DI PROIEZIONE..............................................................
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M OPERAZIONI PRELIMINARI Contenuto della confezione Levare con attenzione il proiettore dall'imballo ed assicurarsi che i seguenti elementi siano presenti: PROIETTORE DLP TELECOMANDO (CON DUE BATTERIE AAA) CUSTODIA CAVO VGA CAVO DI ALIMENTAZIONE CARRY CASE CD-ROM (QUESTO MANUALE DELL'UTENTE) GUIDA RAPIDA SCHEDA DI GARANZIA Rivolgersi immediatamente al rivenditore nel caso vi siano elementi mancanti o danneggiati o se l'unità non
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Vista dei componenti del proiettore Vista anteriore destra 1 ELEMENTO ETICHETTA 2 3 4 56 7 DESCRIZIONE 1. Pulsante di regolazione dell'altezza Premere per rilasciare il regolatore di altezza 2. Regolatore altezza Regola il livello del proiettore 3. Obiettivo Obiettivo di proiezione 4. Ricevitore IR Ricevitore del segnale IR del telecomando 5. Anello della messa a fuoco Mette a fuoco l'immagine proiettata 6.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Vista superiore - Pulsanti per il menu OSD e LED ELEMENTO 1. ETICHETTA (Pulsante Power) DESCRIZIONE VEDERE A PAGINA: Accende e spegne il proiettore 11 2. BLANK Visualizza una schermata vuota e disattiva l'audio 3. ◄ (Cursore sinistra) / Vol.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Vista posteriore ELEMENTO ETICHETTA 1. INGRESSO CA 2. (USB) DESCRIZIONE Connettere IL CAVO ELETTRICO. VEDERE A PAGINA: 11 Solo per manutenzione 3. COMPONENT IN Collegare un dispositivo dotato di video component 4. S-VIDEO IN Collegare il CAVO S-VIDEO da un dispositivo video 5. VIDEO IN Collegare il CAVO COMPOSITO da un dispositivo video 6. USCITA VGA Collegare il CAVO RGB a un computer 7.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Vista inferiore ELEMENTO ETICHETTA DESCRIZIONE VEDERE A PAGINA: 1. Regolatore di inclinazione Ruotare la leva di regolazione per regolare l'angolazione. 2. Fori per il supporto al soffitto Rivolgersi al proprio rivenditore per informazioni relative al montaggio del proiettore al soffitto. 3. Regolatore dell'altezza Il regolatore si abbassa completamente quando viene premuto il pulsante di regolazione. 4.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Componenti telecomando Importante: 1. Evitare l'uso del proiettore con l'illuminazione fluorescente luminosa attivata. Alcune luci fluorescenti ad alta frequenza possono interferire con il funzionamento del telecomando. 2. Verificare che non vi siano ostacoli tra telecomando e proiettore.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M ELEMENTO ETICHETTA DESCRIZIONE VEDERE A PAGINA: 1. Trasmettitore IR Trasmette i segnali al proiettore 2. Stato LED Si illumina quando viene utilizzato il telecomando 3. Laser Premere per usare il puntatore a video. 4. Su Freccia in su quando connesso tramite USB al PC (Non disponibile in questa serie) 5. Destra Freccia a destra quando connesso tramite USB al PC (Non disponibile in questa serie) 6.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Campo d'azione telecomando Il telecomando usa la trasmissione ad infrarossi per controllare il proiettore. Non è necessario puntare il telecomando direttamente sul proiettore. A patto che non si tenga il telecomando perpendicolare ai lati o al retro del proiettore, il telecomando funzionerà in modo ottimale entro un raggio di circa 7 metri (23 piedi) e 15 gradi sopra e sotto il proiettore.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M CONFIGURAZIONE E FUNZIONAMENTO Inserimento delle batterie del telecomando 1. 2. 3. Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie facendo scorrere il coperchio nella direzione della freccia. Inserire la batteria con il lato positivo rivolto verso l'alto. Rimettere il coperchio. Attenzione: 1. Usare solo batterie AAA (sono consigliate le batterie alcaline). 2. Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. 3.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Collegamento delle periferiche di ingresso Al proiettore possono essere collegati contemporaneamente un PC o computer notebook come pure altre periferiche video. Le periferiche video includono lettori DVD, VCD, e videoregistratori VHS, come pure videocamere e fotocamere digitali. Consultare il manuale dell'utente della periferica che si desidera collegare per vedere se dispone di un connettore di uscita segnale adeguato.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Accensione e spegnimento del proiettore 1. Collegare il cavo di alimentazione al proiettore. Connettere l'altra estremità alla presa di alimentazione. Collegare l'altra estremità ad una presa di rete. Il LED 2. 3. POWER sarà acceso. Accendere le periferiche collegate. Assicurarsi che il LED POWER visualizzi un blu fisso e non un blu lampeggiante. Quindi premere il tasto POWER per accendere il proiettore.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M 5. Quando appare la finestra AUSSCHAL TEN (Spegni), premere sul pannello di controllo o sul telecomando. Il proiettore si spegne. Attenzione: Non staccare il cavo di alimentazione fino a quando il LED READY (PRONTO) non smette di lampeggiare indicando che il proiettore si è raffreddato.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Regolazione del livello di proiezione Nell'impostazione del proiettore prendere nota di quanto segue: Il tavolo o supporto del proiettore deve essere in piano e molto stabile. Posizionare il proiettore in modo da essere perpendicolare allo schermo. Rimuovere il supporto del piedino posteriore regolabile prima di regolare l'angolo di proiezione. Assicurare una posizione sicura per i cavi.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Regolazione della ghiera dello zoom, della messa a fuoco e della distorsione 1. 2. 3. Utilizzare il controllo Ingrandimento immagine (zoom) (solo sul proiettore) per ridimensionare l'immagine proiettata e la dimensione A della schermata B . C D Utilizzare il Econtrollo Messa a fuoco F dell'immagine (zoom) (solo sul proiettore) per rendere più nitida l'immagine proiettata A .
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Regolazione del volume 1. 2. 3. Premere i pulsanti Volume +/del telecomando. Sullo schermo appare il controllo del volume. Utilizzare i pulsanti Cursore sinistra o destra sul tastierino per regolare il Volume +/-. Premere il pulsante MUTE per disattivare completamente il volume (questa funzione è disponibile solo sul telecomando).
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M IMPOSTAZIONI DEL MENU A SCHERMO (OSD) Controlli del menu OSD Il proiettore ha un menu OSD che permette di effettuare le regolazioni dell'immagine e modificare le varie impostazioni. Navigazione nel menu OSD Per navigare ed effettuare modifiche al menu OSD usare i pulsanti del telecomando o i pulsanti sopra al proiettore. L'illustrazione che segue mostra i pulsanti corrispondenti sul proiettore. 1.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Impostazione della lingua del menu OSD Impostare la lingua del menu OSD sulla lingua preferita prima di continuare. 1. Premere il tasto MENU. Premere il tasto ◄► per portarsi a SETUP (Configurazione) >> Basic (Base). 2. Utilizzare i pulsanti cursore ▲▼ per selezionare Lingua. 3. Premere i tasti cursore ◄► finché non si seleziona la lingua desiderata. 4. Premere il tasto MENU per chiudere l'OSD.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Vista d'insieme del menu OSD Usare la seguente illustrazione per trovare velocemente un'impostazione o determinare il campo di variazione per un'impostazione.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Menu IMMAGINE>> Di base Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere i tasti cursore ◄► per spostarsi al menu IMMAGINE>> Di base. Premere i tasti cursore ▲▼ per spostarsi su e giù nel menu IMMAGINE>> Di base. Premere ◄► per modificare i valori delle impostazioni. Nota: La personalizzazione delle impostazioni del menu IMMAGINE>> Di base è disponibile solo nella modalità Uten 1/2/3.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Menu IMMAGINE>> Avanzata Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere i tasti cursore ◄► per spostarsi al menu IMMAGINE>> Avanzata. Premere i tasti cursore ▲▼ per spostarsi su e giù nel menu IMMAGINE>> Avanzata. Premere ◄► per modificare i valori delle impostazioni. ELEMENTO DESCRIZIONE Riduzione disturbo Premere i tasti cursore ◄► per regolare Riduzione disturbo.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Regolazione HSG Premere il tasto ENTER per accedere al menu secondario Regolazione HSG. ELEMENTO DESCRIZIONE Colori primari Premere i tasti ◄► per impostare Colori primari. Note: Vi sono sei set (R/ G/ B/ C/ M/ Y) di colori personalizzabili. Tonalità Premere i tasti ◄► per regolare Tonalità. Saturazione Premere i tasti ◄► per regolare Saturazione. Guadagno Premere i tasti ◄► per regolare Guadagno.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Menu DISPLAY Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere i tasti cursore ◄► per spostarsi al menu DISPLAY. Premere i tasti cursore ▲▼ per spostarsi su e giù nel menu DISPLAY. Premere ◄► per modificare i valori delle impostazioni. ELEMENTO DESCRIZIONE Rapp. aspetto Premere i tasti cursore ◄► per impostare Rapp. aspetto.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Regolazione dettaglio PC Premere il tasto ENTER per accedere al menu secondario Regolazione dettaglio PC. Nota: La personalizzazione delle impostazioni nel menu Regolazione dettaglio PC è disponibile solo quando si seleziona la sorgente di ingresso PC (RGB analogico).
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Menu SETUP (Configurazione) >>Base Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto ◄► per portarsi al menu SETUP (Configurazione) >> Base. Premere il tasto ▲▼ per spostarsi verso l’alto o il basso nel menu SETUP (Configurazione) >> Base. Premere ◄► per cambiare i valori delle impostazioni. ELEMENTO DESCRIZIONE Lingua Premere i tasti cursore ◄► per selezionare un altro menu di localizzazione.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Impostazioni Menu Premere il tasto ENTER per accedere al menu secondario Impostazioni Menu. ELEMENTO DESCRIZIONE Posizione menu Premere i tasti cursore ◄► per selezionare tra cinque posizioni dell'OSD: In alto a sinistra/ In alto a destra/ Al centro/ In basso a sinistra/ In basso a destra. Trasparenza menu Premere i pulsanti ◄► per visualizzare la trasparenza dell’OSD. (Gamma: 0 ~ 10) Tempo visualizz.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Impostazioni controllo Lan Premere il pulsante INVIO per accedere al sottomenu Impostazioni di controllo della Lan. ELEMENTO Controllo da Stato rete DESCRIZIONE Premere i pulsanti ◄► per selezionare il telecomando del proiettore. (Gamma: RS232/ RJ45) Premere il pulsante INVIO per accedere al sottomenu Stato rete. Vedere Stato rete a pagina 26. Stato rete ELEMENTO Stato rete DESCRIZIONE Visualizza lo stato della connessione di rete.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Per semplicità e facilità di funzionamento, il proiettore fornisce diverse funzioni di gestione tramite rete e in remoto. La funzione LAN/RJ45 del proiettore in una rete, come in remoto, gestisce: Accensione/spegnimento, impostazioni di luminosità e contrasto. Inoltre, informazioni di stato del proiettore, come: Sorgente video, esclusione dell’audio, ecc. 1. Connettere un cavo RJ45 alle porte RJ45 del proiettore e del PC (notebook). 2.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M 3. Fare clic con il tasto destro del mouse su Local Area Connection (Connessioni di rete) quindi selezionare Properties (Proprietà). 4. Nella finestra Properties (Proprietà), selezionare la scheda General (Generale) e quindi Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet (TCP/IP)). 5. Fare clic su Properties (Proprietà).
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M 6. Fare clic su Use the following IP address (Usare il seguente indirizzo IP), e riempire i campi di Indirizzo IP e Subnet mask, quindi fare clic su OK. 7. Premere il pulsante Menu sul proiettore. 8. Selezionare OSD SETUP (Configurazione) Network (Rete) Enabled (Abilitato). 9. Una volta entrati nella Network (Rete), inserire quanto segue: DHCP: Spento Indirizzo IP: 10. 10. 10. 10 Subnet mask: 255.255.255.0 Gateway: 0.0.0.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M 13. Premere (Invio) / ►. Il proiettore è configurato per la gestione remota.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Per ulteriori informazioni, visitare http://www.crestron.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Menu SETUP (Configurazione) >> Avanzate Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto ◄► per portarsi al menu SETUP (Configurazione) >> Avanzate. Premere il tasto ▲▼per spostarsi verso l’alto o il basso nel menu SETUP (Configurazione) >> Avanzate. ELEMENTO DESCRIZIONE Audio Premere il tasto ENTER per accedere al menu secondario Audio. Vedere Audio a pagina 33.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Audio Premere il tasto ENTER per accedere al menu secondario Audio. ELEMENTO DESCRIZIONE Volume Premere i tasti cursore ◄► per regolare Volume. Bass Premere i tasti cursore ◄► per regolare Bass (Bassi). Alti Premere i tasti cursore ◄► per regolare Alti. Mute Premere i tasti cursore ◄► per attivare o disattivare il diffusore. AGC Premere i tasti cursore ◄► per attivare o disattivare l'impostazione AGC.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M HDMI Premere il tasto ENTER per accedere al menu secondario HDMI. ELEMENTO DESCRIZIONE Formato HDMI Premere i tasti cursore ◄► per selezionare tra tre formati di visualizzazione HDMI: Auto/ Segnale PC/ Segnale video. Guadagno amplificatore HDMI Premere i tasti cursore ◄► per regolare Guadagno amplificatore HDMI. Closed Caption Premere il tasto ENTER per accedere al menu secondario Closed Caption.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Timer presentazione La funzione Timer presentazione può indicare il tempo di presentazione sullo schermo per aiutare ad ottenere una migliore gestione dei tempi durante le presentazioni. ELEMENTO DESCRIZIONE Timer Utilizzare i pulsanti ◄►per attivare o disattivare la funzione del timer presentazione. Periodo timer Premere il cursore◄► per selezionare il periodo del timer (1-60 minuti).
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Menu STATUS (Stato) Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto ◄► per portarsi al menu STATUS (Stato). ELEMENTO DESCRIZIONE Origine Visualizza la sorgente di ingresso attivata. Risoluzione Visualizza la risoluzione nativa della sorgente di ingresso. Durata lampada Visualizza il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata. Versione firmware Visualizza la versione firmware del proiettore.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M MANUTENZIONE E SICUREZZA Sostituzione della lampada di proiezione La lampada di proiezione deve essere sostituita quando si brucia. Deve essere sostituita solo con un ricambio certificato, che può essere ordinato presso il rivenditore locale. Importante: a. La lampada di proiezione utilizzata in questo prodotto contiene una piccola quantità di mercurio. b. Non gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. c.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M 2. 3. 4. 5. Aprire il coperchio del comparto lampada. Rimuovere le 3 viti dal modulo lampada. Sollevare la maniglia del modulo. Tirare con decisione la maniglia del modulo per rimuovere il modulo lampada.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M 6. Per installare il nuovo modulo lampada, ripetere i passi da 1 a 5 in senso inverso. Quando si esegue l'installazione, allineare il modulo lampada con il connettore e assicurarsi che sia livellato onde evitare danni. Nota: il modulo lampada deve essere fissato in posizione in modo saldo e il connettore della lampada deve essere collegato correttamente prima di serrare le viti.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Pulizia del proiettore La pulizia del proiettore per rimuovere polvere e sporcizia aiuta a garantire un funzionamento ottimale. Avvertenza: 1. Assicurarsi di spegnere e staccare l'alimentazione del proiettore almeno 30 minuti prima di procedere con la pulizia. Il mancato rispetto di questa regola può provocare scottature molto gravi. 2. Per la pulizia usare solo un panno inumidito.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Uso del lucchetto Kensington® Se siete preoccupati della sicurezza, attaccare il proiettore ad un oggetto fisso usando lo slot Kensington e un cavetto di sicurezza. Nota: Rivolgersi al rivenditore per dettagli relativi all'acquisto di un cavo di sicurezza Kensington adatto. Il blocco di sicurezza corrisponde al Sistema di sicurezza MicroSaver Kensington.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi comuni e soluzioni Queste linee guida forniscono suggerimenti per trattare problemi si possono riscontrare nell'uso del proiettore. Se il problema rimane senza soluzione, rivolgersi al proprio rivenditore per assistenza. Spesso, dopo aver speso molto tempo a cercare un guasto si scopre che la fonte del problema era semplicemente un collegamento allentato.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Messaggi di errore dei LED LED DI ALIMENTAZIONE LED READY (PRONTO) (POWER) LAMPEGGIANTE Lamp Ready (Lampada pronta) ON ON OFF Start (Avvio) ON OFF OFF Cooling (Raffreddamento) ON LAMPEGGIANTE OFF Over temperature (Surriscaldamento) OFF OFF ON Thermal Break Sensor error (Errore sensore termico) 4 4 OFF Errore lampada 5 OFF OFF Lamp End of lamp life detected (Rilevata fine vite utile lampada) 5 3 OFF Burner
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M 2. Per assicurarsi che il problema non sia provocato dalla scheda video del PC connesso, collegare l'unità a un altro computer. Problema: L'immagine è piatta e senza contrasto Modificare l'impostazione Contrasto nel menu Immagine. Problema: Il colore dell'immagine proiettata non corrisponde alla fonte originale. Regolare le impostazioni Temperatura Colore e Gamma nel menu Immagine.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Problemi audio Problema: Non è udibile alcun suono 1. Regolare il volume del telecomando. 2. Regolare il volume della sorgente audio. 3. Controllare il connettore del cavo audio. 4. Eseguire un test dell'uscita sorgente con altri altoparlanti. 5. Portare il proiettore al centro di assistenza. Problema: L'audio è distorto 1. Controllare il connettore del cavo audio. 2. Eseguire un test dell'uscita sorgente con altri altoparlanti. 3.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M Domande e risposte relative a HDMI D. Qual è la differenza tra un cavo HDMI “Standard” e un cavo HDMI “High-Speed”? Di recente, HDMI Licensing, LLC ha annunciato che i cavi saranna testati come Standard o High-Speed. ˙I cavi HDMI Standard (o di ―categoria 1‖) sono stati testati per velocità di 75 Mhz o fino a 2,25 Gbps, ovvero l'equivalente di un segnale 720p/1080i.
PPrrooiieettttoorree D DLLPP –– M Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Modello Tipo di display Risoluzione nativa Peso Distanza di proiezione Dimensioni dello schermo di proiezione Obiettivo proiettore Fattore di zoom Correzione trapezoidale verticale Correzione trapezoidale automatica Metodi di proiezione Compatibilità dati SDTV/ EDTV/ HDTV Compatibilità video Sincronia orizzontale Sincronia verticale Certificazione di sicurezza Temperatura operativa Dimen
PPrrooiieettttoorree D DLLPP -- M Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee Angolo di correzione della distorsione trapezoidale Altezza dell’immagine Distanza di proiezione V.S.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Tabella modalità di sincronizzazione Il proiettore è in grado di visualizzare diverse risoluzioni. La seguente tabella riporta le risoluzioni che possono essere visualizzate su questo proiettore.
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M SINCRONIZZAZIONE SINCRONIZZAZIO ERRORE HDTV COMPOSITO / S-VIDEO COMPONENT RGB (ANALOGICO) HDMI TM (DIGITALE) 50,0 — O — O 45,0 60,0 — O — O 1080i 33,8 60,0 — O — O 1080i 28,1 50,0 — O — O 1080p 67,5 60,0 — O — O 1080p 56,3 50,0 — O — O RISOLUZIONE ORIZZONTALE (KHZ) NE VERTICALE (HZ) 720p 37,5 720p O: Frequenza supportata —: Frequenza non supportata La risoluzione nativa del pannello è di
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP –– M Dimensioni del proiettore – 51 –
PPrrooiieettttoorree D Maannuuaallee ddeellll''uutteennttee DLLPP -- M CONFORMITÀ Informativa FCC Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale della Classe B, in conformità alla Sezione 15 delle regole della FCC. Questi limiti sono stati disegnati al fine di fornire una protezione relativa ad interferenze dannose quando le attrezzature vengono utilizzate in ambiente commerciale.
2011 201107