User Manual
Table Of Contents
- Features
- Camera overview
- Power supply
- Inserting the memory card
- Download Files to a computer (2 ways)
- Technical specifications
- Warnings
- Ein- und Ausschalten der Kamera
- Systemkonfiguration
- Setup-Menü und Funktion wie folgt:
- Serienaufnahme:
- Videolänge / Tonaufnahme
- Zielaufnahmezeit
- Zeitrafferaufnahme
- TL-Video (Zeitrafferaufnahme)
- Wählen Sie aus den folgenden Optionen:
- Betriebsmodus
- Nacht-Modus
- Mit einem Kartenleser
- Anschließen der Kamera an einen PC über das USB-Ka
- Allumer et éteindre la caméra
- Configuration système
- Menu et fonction de configuration comme suit:
- Série de photos:
- Longueur de vidéo / Enregistrement audio
- Temps d’enregistrement cible
- Intervalle régulier
- Vidéo TL (à intervalle régulier)
- Prendre des photos, enregistrer une vidéo et lire
- Sélectionner parmi les options suivantes:
- Mode de fonctionnement
- Mode nuit
- Utilisation d’un lecteur de cartes
- Connexion du caméra à un PC avec le câble USB
- Encender y apagar la cámara
- Configuración del sistema
- Menú de configuración y funciones:
- Serie de fotos
- Duración de vídeo / Grabación de audio
- Tiempo de grabación objetivo
- Cámara rápida
- Vídeo con TL (Time Lapse) (cámara rápida)
- Tomar fotos, grabar vídeo, reproducción
- Seleccione entre las siguientes opciones:
- Modo de trabajo
- Modo Nocturno
- Uso de un lector de tarjeta
- Conexión de la cámara a un PC por cable USB
- Accendi e spegni la videocamera
- Configurazione di sistema
- Menu di installazione e funzione come di seguito:
- Foto continue:
- Tempo di registrazione
- Registrazione Time-Lapse
- TL (Time Lapse) Video
- Scatta foto, registra video, riproduci
- Seleziona tra le seguenti opzioni:
- Modalità di lavoro
- Modalità notturna
- Utilizzando un lettore di schede
- Collegamento della fotocamera a un PC tramite il c
20
PC-Schnittstelle
Mini USB2.0
Speicherplatz
Extern: MicroSD** Karte bis zu 32GB, Klasse 10
(**nicht im Lieferumfang enthalten)
Intern Speicher: 8 M x 16 SDRAM
Energieversorgung
4x AA Batterien* (*enthalten), Externe 6V
Stromversorgung** mindestens 1,5A
Standby-Zeit
~6 Monate, je nach Einstellung und eingesetzter
Batteriequalität
Sperrbar / Passwortschutz
Wahlweise / 4-stellige Zahlen
Betriebstemperatur
–7°C bis zu +40°C
Gewicht / Maße
141 g (ohne Batterien) / (L) 8,7 x (B) 4,4 x (H) 10,7cm
Verpackungsinhalt
Mini Nature Wild Cam TX-117, Mini USB-Kabel,
Befestigungsgurt, 4x AA Batterien, Gebrauchsanleitung
Warnhinweise
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen. Dies kann zum
Kurzschluss oder zu Schäden führen.
Das Gerät nicht fallenlassen oder schütteln, da interne Schaltkreise oder die
Feinmechanik beschädigt werden können.
Das Gerät in einer trockenen und gut belüfteten Umgebung aufbewahren.
Feuchtigkeit und hohe Temperaturen vermeiden. Auch die Batterien dürfen
nicht übermäßiger Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.
Das Gerät von Kleinkindern fernhalten.
Das Gerät heizt sich nach langem Gebrauch auf. Das ist normal.
Bitte benutzen die das Hersteller-Zubehör.
Sicherheits- und Entsorgungshinweise für Batterien:
Kinder von
Batterien fernhalten. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt, zum
Arzt oder direkt in ein Krankenhaus gehen! Auf korrekte Polarität (+)
und (–) der Batterien achten! Nie alte und neue Batterien oder
verschiedene Typen zusammen verwenden. Batterien nie
kurzschließen, öffnen, verformen, aufladen!
Verletzungsrisiko!
Batterien niemals ins Feuer werfen!
Explosionsgefahr
!
Hinweise zum Umweltschutz:
Verpackungen sind recycelbares
Rohmaterial. Alte Geräte nicht im Hausmüll entsorgen.
Reinigung:
Gerät vor Verschmutzung schützen (mit sauberem Tuch reinigen).
Keine rauen, groben Materialien oder Lösungsmittel oder andere
aggressive Reinigungsmittel verwenden. Gereinigtes Gerät gründlich
abwischen.
Wichtiger Hinweis:
Sollte Batterieflüssigkeit aus der
Batterie austreten, das Batteriefach mit einem weichen Tuch
abwischen.










