User Manual
Table Of Contents
- Features
- Camera overview
- Power supply
- Inserting the memory card
- Download Files to a computer (2 ways)
- Technical specifications
- Warnings
- Ein- und Ausschalten der Kamera
- Systemkonfiguration
- Setup-Menü und Funktion wie folgt:
- Serienaufnahme:
- Videolänge / Tonaufnahme
- Zielaufnahmezeit
- Zeitrafferaufnahme
- TL-Video (Zeitrafferaufnahme)
- Wählen Sie aus den folgenden Optionen:
- Betriebsmodus
- Nacht-Modus
- Mit einem Kartenleser
- Anschließen der Kamera an einen PC über das USB-Ka
- Allumer et éteindre la caméra
- Configuration système
- Menu et fonction de configuration comme suit:
- Série de photos:
- Longueur de vidéo / Enregistrement audio
- Temps d’enregistrement cible
- Intervalle régulier
- Vidéo TL (à intervalle régulier)
- Prendre des photos, enregistrer une vidéo et lire
- Sélectionner parmi les options suivantes:
- Mode de fonctionnement
- Mode nuit
- Utilisation d’un lecteur de cartes
- Connexion du caméra à un PC avec le câble USB
- Encender y apagar la cámara
- Configuración del sistema
- Menú de configuración y funciones:
- Serie de fotos
- Duración de vídeo / Grabación de audio
- Tiempo de grabación objetivo
- Cámara rápida
- Vídeo con TL (Time Lapse) (cámara rápida)
- Tomar fotos, grabar vídeo, reproducción
- Seleccione entre las siguientes opciones:
- Modo de trabajo
- Modo Nocturno
- Uso de un lector de tarjeta
- Conexión de la cámara a un PC por cable USB
- Accendi e spegni la videocamera
- Configurazione di sistema
- Menu di installazione e funzione come di seguito:
- Foto continue:
- Tempo di registrazione
- Registrazione Time-Lapse
- TL (Time Lapse) Video
- Scatta foto, registra video, riproduci
- Seleziona tra le seguenti opzioni:
- Modalità di lavoro
- Modalità notturna
- Utilizzando un lettore di schede
- Collegamento della fotocamera a un PC tramite il c
28
Sélectionner parmi les options suivantes:
Supprimer la
vidéo ou la
photo en cours
Options: [Annuler] /
[Supprimer]
Appuyez OK pour confirmer.
Supprimer
tous les fichiers
Supprime tous les
fichiers photo et vidéo
enregistrés sur la carte
mémoire.
Options: [Annuler] /
[Supprimer]
Appuyez OK pour confirmer.
Activer le
diaporama
Visualise les photos sous
forme de diaporama.
Chaque photo s’affiche
pendant 3 secondes.
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la lecture.
Protéger
Contre
l'écriture
Verrouille le fichier. Cela
permet d’éviter toute
suppression accidentelle.
Options: [Protéger contre
l’écriture du fichier en cours] /
[Protéger contre l’écriture de
tous les fichiers] /
[Déverrouiller le fichier en
cours] / [Déverrouiller tous les
fichiers]) .
Sélectionnez et appuyez sur OK pour confirmer.
Mode de fonctionnement
Réglez le bouton Mode sur «Marche». Une fois la caméra allumée, l’écran
affichera un compte à rebours de 15 secondes. Puis, les LED et l'écran
disparaîtront. La caméra commence à fonctionner de façon indépendante et
passe en mode veille.
Si les animaux sauvages entrent dans la zone de détection des capteurs de
mouvement, la caméra s’activera et détectera le mouvement. Si les animaux
sauvages continuent de se déplacer dans la zone de détection du capteur, la
caméra prendra les photos ou enregistrera une vidéo automatiquement.
Lorsque les animaux sauvages quittent la zone de détection des capteurs,
la caméra se désactivera et reviendra en mode veille.
Mode nuit
La nuit, les IR-LEDs s’allumeront automatiquement pour fournir la lumière
nécessaire pour prendre des photos/vidéos. Cela permet de prendre une
photo à une distance de 3–20m environ sans surexposition pendant la nuit.
Cependant, des objets réfléchissants comme les panneaux de signalisation
peuvent entraîner une surexposition s’ils sont situés dans la zone
d’enregistrement. En mode nuit, les images peuvent simplement être
diffusées en noir et blanc. En cas d’enregistrement vidéo long en soirée, une
tension insuffisante peut largement influer sur la stabilité de la machine.
Attention: N'enregistrez pas une vidéo avec une tension de la batterie
insuffisante en soirée.










