User Manual
Table Of Contents
- Features
- Camera overview
- Power supply
- Inserting the memory card
- Download Files to a computer (2 ways)
- Technical specifications
- Warnings
- Ein- und Ausschalten der Kamera
- Systemkonfiguration
- Setup-Menü und Funktion wie folgt:
- Serienaufnahme:
- Videolänge / Tonaufnahme
- Zielaufnahmezeit
- Zeitrafferaufnahme
- TL-Video (Zeitrafferaufnahme)
- Wählen Sie aus den folgenden Optionen:
- Betriebsmodus
- Nacht-Modus
- Mit einem Kartenleser
- Anschließen der Kamera an einen PC über das USB-Ka
- Allumer et éteindre la caméra
- Configuration système
- Menu et fonction de configuration comme suit:
- Série de photos:
- Longueur de vidéo / Enregistrement audio
- Temps d’enregistrement cible
- Intervalle régulier
- Vidéo TL (à intervalle régulier)
- Prendre des photos, enregistrer une vidéo et lire
- Sélectionner parmi les options suivantes:
- Mode de fonctionnement
- Mode nuit
- Utilisation d’un lecteur de cartes
- Connexion du caméra à un PC avec le câble USB
- Encender y apagar la cámara
- Configuración del sistema
- Menú de configuración y funciones:
- Serie de fotos
- Duración de vídeo / Grabación de audio
- Tiempo de grabación objetivo
- Cámara rápida
- Vídeo con TL (Time Lapse) (cámara rápida)
- Tomar fotos, grabar vídeo, reproducción
- Seleccione entre las siguientes opciones:
- Modo de trabajo
- Modo Nocturno
- Uso de un lector de tarjeta
- Conexión de la cámara a un PC por cable USB
- Accendi e spegni la videocamera
- Configurazione di sistema
- Menu di installazione e funzione come di seguito:
- Foto continue:
- Tempo di registrazione
- Registrazione Time-Lapse
- TL (Time Lapse) Video
- Scatta foto, registra video, riproduci
- Seleziona tra le seguenti opzioni:
- Modalità di lavoro
- Modalità notturna
- Utilizzando un lettore di schede
- Collegamento della fotocamera a un PC tramite il c
29
Télécharger des fichiers vers un ordinateur (2 manières)
Insérez la carte MicroSD dans un lecteur de cartes.
Connectez la caméra à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Utilisation d’un lecteur de cartes
Éjectez la carte mémoire de la caméra et insérez-la dans un adaptateur de
lecteur de cartes. Puis, connectez le lecteur de cartes à un ordinateur.
Ouvrez [My Computer] ([Mon ordinateur]) ou [Windows Explorer] ([Windows
Explorer]) et double-cliquez sur l’icône de disque amovible qui représente la
carte mémoire. Copiez les fichiers vidéo ou photo de la carte mémoire sur
votre ordinateur.
Connexion du caméra à un PC avec le câble USB
Connectez la caméra à un ordinateur à l’aide du câble USB. Allumer la
caméra et l’écran affiche «MISC». Ouvrez [My Computer] (Mon ordinateur)
ou [Windows Explorer]. Un disque amovible apparaît dans la liste du lecteur.
Double-cliquez sur l'icône «Disque amovible» pour afficher son contenu.
Tous les fichiers sont enregistrés dans le dossier «DCIM». Copiez les photos
ou les fichiers sur votre ordinateur.
Spécifications techniques
Capteur d’image
Capteur d'image 1/4" CMOS 2MP
Écran
Écran 2.0” TFT LCD
Résolution vidéo
1920x1080/25ips, 1280x720/30ips, 720x480/30ips,
640x480/30ips, 320x240/30ips
Résolution photo
12MP (4608x2592 interpolé), 8M (3840x2160
interpolé), 5M (3072x1728 interpolé), 3M (2304x1296
interpolé, 2M (1920x1080), 1M (1280x720)
Longueur de vidéo
3 sec.–10 min., programmable
Format de fichier
JPEG/AVI
Objectif
f=3,62mm, F/NO2.2, FOV=62°, Filtre IR auto
IR
2x LED IR (haute puissants/850nm) ~18m portée
PIR
Angle de vue 40°, ~15m
Distance de déclenchement
~15m (en dessous de 25°C au niveau
normal)
Temps de déclenchement
0.45 seconde
Intervalle de déclenchement
5 sec.–60 min., programmable
Minuteur
Marche/Arrêt, Intervalle régulier programmable
Nombres de prises
1–3
Efficacité
Jour: 1m-infini, Nuit: 3–18m
Prise périodique
Intervalle régulier d’1 sec. – 24 heures
Images à distinction
automatique
Images en couleurs le jour/Images en noir & blanc la
nuit










