User Manual
Table Of Contents
- Features
- Camera overview
- Power supply
- Inserting the memory card
- Download Files to a computer (2 ways)
- Technical specifications
- Warnings
- Ein- und Ausschalten der Kamera
- Systemkonfiguration
- Setup-Menü und Funktion wie folgt:
- Serienaufnahme:
- Videolänge / Tonaufnahme
- Zielaufnahmezeit
- Zeitrafferaufnahme
- TL-Video (Zeitrafferaufnahme)
- Wählen Sie aus den folgenden Optionen:
- Betriebsmodus
- Nacht-Modus
- Mit einem Kartenleser
- Anschließen der Kamera an einen PC über das USB-Ka
- Allumer et éteindre la caméra
- Configuration système
- Menu et fonction de configuration comme suit:
- Série de photos:
- Longueur de vidéo / Enregistrement audio
- Temps d’enregistrement cible
- Intervalle régulier
- Vidéo TL (à intervalle régulier)
- Prendre des photos, enregistrer une vidéo et lire
- Sélectionner parmi les options suivantes:
- Mode de fonctionnement
- Mode nuit
- Utilisation d’un lecteur de cartes
- Connexion du caméra à un PC avec le câble USB
- Encender y apagar la cámara
- Configuración del sistema
- Menú de configuración y funciones:
- Serie de fotos
- Duración de vídeo / Grabación de audio
- Tiempo de grabación objetivo
- Cámara rápida
- Vídeo con TL (Time Lapse) (cámara rápida)
- Tomar fotos, grabar vídeo, reproducción
- Seleccione entre las siguientes opciones:
- Modo de trabajo
- Modo Nocturno
- Uso de un lector de tarjeta
- Conexión de la cámara a un PC por cable USB
- Accendi e spegni la videocamera
- Configurazione di sistema
- Menu di installazione e funzione come di seguito:
- Foto continue:
- Tempo di registrazione
- Registrazione Time-Lapse
- TL (Time Lapse) Video
- Scatta foto, registra video, riproduci
- Seleziona tra le seguenti opzioni:
- Modalità di lavoro
- Modalità notturna
- Utilizzando un lettore di schede
- Collegamento della fotocamera a un PC tramite il c
38
Seleccione entre las siguientes opciones:
Eliminar la
foto o vídeo
actuales
Opciones: [Cancelar] / [Eliminar]
Pulse OK para confirmar.
Eliminar
todos los
archivos
Eliminar todas los archivos
de foto y vídeo guardados
en la tarjeta de memoria.
Opciones: [Cancelar] / [Eliminar]
Pulse OK para confirmar.
Activar
presentación
diapositivas
Reproducir las fotos en
diapositivas.
Cada foto se muestra 3 seg.
Pulse el botón OK para detener la reproducción.
Protección
contra
escritura
Bloquear el archivo.
Puede evitar la
eliminación por
accidente.
Opciones: [Protección de escritura
para archivo actual] / [Protección de
escritura para todos los archivos] /
[Desbloquear archivo actual] /
[Desbloquear todos los archivos].
Seleccione y pulse el botón OK para confirmar
Modo de trabajo
Cambie el botón de modo a “On (activo)”. Tras encender la cámara, la
pantalla mostrará una cuenta atrás de 15 segundos. Luego los LED y la
pantalla se apagan. La cámara empieza a funcionar independientemente y
entra al modo de espera.
Si entran animales salvajes a la zona de detección de los sensores de
movimiento, la cámara se activará y detectará el movimiento. Si los animales
salvajes siguen moviéndose en la zona de detección del sensor, la cámara
tomará fotos o grabará vídeo automáticamente.
Cuando los animales salvajes dejen la zona de detección de los sensores,
la cámara se desactivará y volverá al modo de espera.
Modo Nocturno
Durante la noche, los LED infrarrojos se encenderán automáticamente,
para proporcionar la luz necesaria para tomar fots/vídeos. Esto hace posible
tomar una imagen a una distancia de aproximadamente 3-20m sin
sobreexponer la noche.
Sin embargo, los objetos reflectantes, como señales de tráfico, pueden
provocar sobreexposición si se encuentran en el campo de grabación. En
modo noche, la imágenes solo se pueden ver en blanco y negro. Cuando se
graba un vídeo durante mucho tiempo por la tarde, un bajo voltaje puede
tener una gran influencia en la estabilidad de la máquina.
Atención: No grabe vídeo por la tarde si hay poco voltaje.










