User Manual

Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that
this product (Comfort Zone Digital Monitor), is free from material
and workmanship defects when used under normal conditions for a
period of one (1) year from the date of purchase. Should the product
contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group,
Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge.
Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging
and shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer
Relations Department at the address noted on front page and all
other freight or insurance costs associated with the return. Dorel
Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced
product to the purchaser. Product should be returned in its original
package accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt
or other proof that the product is within the warranty period. This
warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the
product has been damaged as a result of misuse. 
This warranty excludes any liability other than that expressly
stated previously, including but not limited to, any incidental or
%*+*/!-1!*0%(ŏ )#!/ċ
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE
TO STATE.
+.!(ŏ12!*%(!ŏ.+1,Čŏ*ċŏ#.*0%6ŏ(ŏ+),. +.ŏ+.%#%*(ŏ-1!ŏ!/0!ŏ
producto (Monitor “Comfort Zone Digital”) estará libre de defectos de
material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales
durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si el
producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile
.+1,Čŏ*ċŏ.!,..8ŏ.!!),(6.8ŏ!(ŏ,.+ 10+Čŏŏ*1!/0.ŏ+,%¨*Čŏ/%*ŏ
cargo. El comprador será responsable de todos los costos asociados
con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con
!(ŏ+*/1)% +.ŏ+.!(ŏ12!*%(!ŏ.+1,ŏŏ(ŏ %.!%¨*ŏ%* % ŏ!*ŏ(ŏ
primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados
+*ŏ(ŏ !2+(1%¨*ċŏ+.!(ŏ12!*%(!ŏ.+1,ŏ+..!.8ŏ+*ŏ(+/ŏ#/0+/ŏ !ŏ!*2%.ŏ
el producto reparado o reemplazado al comprador. El producto se
debe devolver en su embalaje original acompañado de la constancia de
+),.Čŏ5ŏ/!ŏ1*ŏ.!%+ŏ !ŏ+),.ŏ+0.ŏ,.1!ŏ-1!ŏ !)1!/0.!ŏ-1!ŏ
el producto está dentro del periodo de garantía. Esta garantía es nula si
!(ŏ,.+,%!0.%+ŏ.!,.ŏ)+ %"%ŏ!(ŏ,.+ 10+ŏ/%ŏh/0!ŏ/1".%¨ŏ ¦+ŏ+)+ŏ
resultado de uso incorrecto.
/0ŏ#.*0ŏ!4(15!ŏ1(-1%!.ŏ.!/,+*/%(%  ŏ-1!ŏ*+ŏ/!ŏ(ŏ
expresamente indicada anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a
daños incidentales o consecuentes.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU
CASO.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y
USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.
One-Year Limited Warranty Garantía limitada de un año
8
F
or Customers in Canada
This device complies with RSS 210 of Industry Canada
(IC). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept an
y
interference, includin
g
interference that ma
y
cause undesired operation of
this device.
L’ utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif