User manual

9
FRONT
6 Use the supplied tool to adjust the tilt angle for the perfect
image.
DE - Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug, um den Neigungswinkel für das
perfekte Bild anzupassen.
FR - Utilisez l’outil fourni pour régler l’angle d’inclinaison afin d’obtenir une image parfaite.
NL - Gebruik het meegeleverde gereedschap om de kantelhoek af te stellen voor het
perfecte beeld.
ES - Utilice la herramienta suministrada para ajustar el ángulo de inclinación para obtener
la imagen perfecta.
IT - Usare l’utensile fornito per regolare l’angolo d’inclinazione ed ottenere un’immagine
perfetta.
PT - Utilize a ferramenta fornecida para ajustar o ângulo de inclinação para obter a
imagem perfeita.
EL - Χρησιμοποιήστε το συνοδευτικό εργαλείο για να ρυθμίσετε τη γωνία κλίσης ώστε
να έχετε την ιδανική εικόνα.
SV -
PL - Używaj dostarczonego narzędzia, aby wyregulować kąt nachylenia w celu uzyskania
doskonałego obrazu.
RU - Используйте входящий в комплект поставки инструмент для регулировки угла
наклона проектора для достижения оптимального качества изображения.
CS - Pro seřízení úhlu náklonu a zajištění skvělého obrazu použijte přiložený nástroj.
SK - Použite priložený nástroj na prispôsobenie uhla sklonu, aby ste dosiahli vynikajúci obraz.
HU - A mellékelt kulccsal döntse a projektort a megfelelő szögbe, hogy tökéletes képminőséget kapjon.
TR -
RO - Cu unealta furnizată ajustați unghiul de înclinare pentru o imagine perfectă.
UK - Використовуйте інструмент, що йде в комплекті, для регулювання кута нахилу, для
отримання ідеального зображення.
BG - Използвайте предоставения инструмент, за да регулирате ъгъла на наклон за
постигане на идеално изображение.
JA - 付属の工具を使用して傾きを調整し、最適な位置にセットします。
ZH - 使用随附工具调整倾斜角度,以便投影仪可呈现完美的影像。
15˚
15˚
I
I