WALL 3115
B A C ø 8mm/ 5/16" E ø 4mm/5/32" D no.
EN Warning Please read the warning and mounting instructions carefully before using this product. Be aware that correct mounting and/or installation of this product is strictly required! There is a substantial risk of injury and/or damage to your screen and/or other objects if the mounting and/or installation is technically incorrect. Vogel’s recommends that the mounting and/or installation of this product should be carried out by a suitably qualified expert.
EL Προειδοποίηση Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά την προειδοποίηση και τις οδηγίες στερέωσης, πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος. Θα πρέπει να έχετε υπ’ όψη σας ότι η σωστή στερέωση και/ή εγκατάσταση του προϊόντος αυτού είναι απολύτως απαραίτητη! Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού και/ή βλάβης στην οθόνη σας και/ή άλλα αντικείμενα, εάν δε γίνει σωστά η τοποθέτηση και/ή η εγκατάσταση.
TR Uyarı Lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice okuyun. Bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve/veya monte edilmelidir! Teknik olarak hatalı monte edilmesi ve/veya takılması, ekranınıza veya diğer eşyalarınıza zarar verebileceği gibi, yaralanmaya da neden olabilir. Vogel’s, bu ürünün mutlaka eğitimli bir teknisyen tarafından takılmasını ve/veya monte edilmesini tavsiye eder. Hatalı montajdan kaynaklanabilecek yaralanmalardan ve/veya hasarlardan asla Vogel’s sorumlu tutulamaz.
75 100 75 100 100 200 200 1 Check the mounting holes on the screen and, if necessary, mount the strips (C) onto the adapter (B). DE - Suchen Sie die Befestigungslöcher am Bildschirm und bringen Sie, falls nötig, die Schienen (C) am Adapter (B) an. FR - Vérifiez les orifices de montage sur l’écran et montez si nécessaire les languettes (C) sur l’adaptateur (B). NL - Controleer de bevestigingsgaten in het scherm en monteer, indien nodig, de strips (C) op de adapter (B).
G H TV TV G H TV TV Optional 2 Mount the strips (C) and/or adapter (B) onto the screen. RU - Установите консольные планки (C) и/или адаптер (B) на экран. Чтобы узнать, как правильно выбрать материал для крепления, обратитесь к руководству пользователя вашего телевизора. DE - Befestigen Sie die Schienen (C) und/oder den Adapter (B) am Bildschirm. CS - N amontujte lišty (C) a/nebo adaptér (B) na obrazovku.
1 2 65mm/2.6" ø 8mm ø 5/16" 3 Drill the holes. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH 8 - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε τις τρύπες. - Borra hålen. - Wywiercić otwory montażowe. - Просверлить отверстия. - Vyvrtejte díry. - Vyvŕtajte diery. - Fúrja ki a lyukakat. - Delik açın. - Daţi găurile. - Висвердлите отвори. - Пробийте отворите.
1 2 3 60mm/2.5" ø 4mm ø 5/32" 3 Drill the holes. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε τις τρύπες. - Borra hålen. - Wywiercić otwory montażowe. - Просверлить отверстия. - Vyvrtejte díry. - Vyvŕtajte diery. - Fúrja ki a lyukakat. - Delik açın. - Daţi găurile. - Висвердлите отвори. - Пробийте отворите.
TIP TIP P TIP P no.10 no.10 no.10 N P M N TIP N P M M M N M N M M N N 4 Screw the wall mount (A) onto the wall. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vissez le support mural (A) sur le mur. - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared. - Avvitare la piastra (A) alla parete. - Aparafuse o suporte de parede (A) à parede. - Βιδώστε την επίτοιχη βάση (A) επάνω στον τοίχο.
op ti on a l 11 20kg 20kg 22 MAX. MAX. 11 22 11 22 5 Place the screen onto the wall mount (A). • Remove the screen. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH - Stellen Sie den Bildschirm auf den Wandhalter (A). - Placez l’écran sur le support mural (A). - Plaats het scherm op de wandsteun (A). - Coloque la pantalla en el soporte de pared (A). - Installare lo schermo nella piastra a parete (A).
op tio na l op tio na l • If the tilt option is not used, you can use the tilt lock. • If you want to prevent your TV from theft, you can place a padlock (optional) in the tilt lock. DE - Wenn die Neigeoption nicht verwendet wird, können Sie die Neigesperre verwenden. FR NL ES IT PT EL - Si l’option d’inclinaison n’est pas utilisée, vous pouvez installer le dispositif de verrouillage. - Als de kanteloptie niet wordt gebruikt, kunt u de kantelvergrendeling gebruiken.
EN Guarantee terms and conditions - TV’nizin çalınmasını önlemek istiyorsanız eğme kilidine bir asma ᢝϟ䞞ᬒᴵDŽ Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product you now have in your kilit (isteğe bağlı) takabilirsiniz. possession is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been RO - ᇚ䞞ᬒഫ Dacă doriți să preveniți furtul televizorului, puteți atașa un lacăt & 㕂Ѣ⬉㾚ᴎℷৢᮍDŽ࠾পড়䗖䭓ᑺⱘ䞞ᬒᴵDŽ meticulously thought-out.
IT Termini e condizioni di garanzia Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Vogel’s! Si tratta di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione pensata fin nei minimi dettagli. Ecco perché Vogel’s, offrendo una garanzia a vita, si fa carico di eventuali difetti di materiali o di fabbricazione.
3 Záruka spoločnosti Vogel’s sa stáva neplatnou v nasledovných prípadoch: • Ak výrobok nebol namontovaný a používaný v súlade s pokynmi v návode na použitie. • Ak bol výrobok upravovaný alebo opravovaný niekým iným než spoločnosťou Vogel’s. • Ak porucha vznikla dôsledkom vonkajšej príčiny (mimo výrobku), ako napríklad blesk, voda, oheň, odretie, vystavenie extrémnym teplotám, meteorologické vplyvy, rozpúšťadlá alebo kyseliny, nesprávne používanie alebo nedbanlivosť.
More from Vogel’s Cable solutions & multi AV supports MOUIN_WALL3115_01 Loudspeaker solutions Universal tablet mounts Sound bar solutions www.vogels.