WALL 3125 WALL 3145
Q A S WALL 3125 A 8mm / 5/16" WALL 3145 Q B 4 mm / 5/32" D E 2 G P H N J M no.10 no.
EN Warning Please read the warning and mounting instructions carefully before using this product. Be aware that correct mounting and/or installation of this product is strictly required! There is a substantial risk of injury and/or damage to your screen and/or other objects if the mounting and/or installation is technically incorrect. Vogel’s recommends that the mounting and/or installation of this product should be carried out by a suitably qualified expert.
EL Προειδοποίηση Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά την προειδοποίηση και τις οδηγίες στερέωσης, πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος. Θα πρέπει να έχετε υπ’ όψη σας ότι η σωστή στερέωση και/ή εγκατάσταση του προϊόντος αυτού είναι απολύτως απαραίτητη! Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού και/ή βλάβης στην οθόνη σας και/ή άλλα αντικείμενα, εάν δε γίνει σωστά η τοποθέτηση και/ή η εγκατάσταση.
TR Uyarı Lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice okuyun. Bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve/veya monte edilmelidir! Teknik olarak hatalı monte edilmesi ve/veya takılması, ekranınıza veya diğer eşyalarınıza zarar verebileceği gibi, yaralanmaya da neden olabilir. Vogel’s, bu ürünün mutlaka eğitimli bir teknisyen tarafından takılmasını ve/veya monte edilmesini tavsiye eder. Hatalı montajdan kaynaklanabilecek yaralanmalardan ve/veya hasarlardan asla Vogel’s sorumlu tutulamaz.
G H TV TV G H TV TV Optional 1 Mount the adapter (B) onto the screen. Refer to the user manual of your TV for the correct mounting material. DE - Bringen Sie den Adapter (B) am Bildschirm an. Im Benutzerhandbuch Ihres Fernsehers finden Sie Informationen zum richtigen Befestigungsmaterial. FR - Montez l’adaptateur (B) sur l’écran. Consultez le guide d’utilisation de votre téléviseur pour le matériel de fixation requis. NL - Bevestig de adapter (B) aan het scherm.
2 Slide the covers (Q) from the wall mount (A). DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH - S chieben Sie die Abdeckungen (Q) vom Wandhalter (A). - Faites glisser les capots (Q) du support mural (A). - Schuif de afdekkappen (Q) van de wandsteun (A). - Retire las cubiertas embellecedoras (Q) del soporte de pared (A) deslizándolas. - Togliere i coperchietti (Q) dal supporto a parete (A). - Deslize as coberturas (Q) do suporte de parede (A).
1 2 3 65mm/2.6" ø 8mm ø 5/16" 3 Drill the holes. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH 8 - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε τις τρύπες. - Borra hålen. - Wywiercić otwory montażowe. - Просверлить отверстия. - Vyvrtejte díry. - Vyvŕtajte diery. - Fúrja ki a lyukakat. - Delik açın. - Daţi găurile. - Висвердлите отвори. - Пробийте отворите.
1 4 60mm/2.5" 2 3 ø 4mm ø 5/32" 3 Drill the holes. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε τις τρύπες. - Borra hålen. - Wywiercić otwory montażowe. - Просверлить отверстия. - Vyvrtejte díry. - Vyvŕtajte diery. - Fúrja ki a lyukakat. - Delik açın. - Daţi găurile. - Висвердлите отвори. - Пробийте отворите.
P TIP M N M no.10 N N P M 4 Screw the wall mount (A) onto the wall. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH 10 - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vissez le support mural (A) sur le mur. - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared. - Avvitare la piastra (A) alla parete. - Aparafuse o suporte de parede (A) à parede. - Βιδώστε την επίτοιχη βάση (A) επάνω στον τοίχο. - Skruva fast väggfästet (A) på väggen.
TIP N no.10 N N M 4 Screw the wall mount (A) onto the wall. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vissez le support mural (A) sur le mur. - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared. - Avvitare la piastra (A) alla parete. - Aparafuse o suporte de parede (A) à parede. - Βιδώστε την επίτοιχη βάση (A) επάνω στον τοίχο. - Skruva fast väggfästet (A) på väggen.
5 Slide the covers (Q) back onto the wall mount (A). DE FR NL ES - Schieben Sie die Abdeckungen (Q) wieder auf den Wandhalter (A). - Faites à nouveau glisser les capots (Q) sur le support mural (A). - Schuif de afdekkappen (Q) weer op de wandsteun (A). - Vuelva a colocar las cubiertas embellecedoras (Q) en el soporte de pared (A) deslizándolas. IT - Rimontare i coperchietti (Q) sul supporto a parete (A). PT - Deslize novamente as coberturas (Q) para o suporte de parede (A).
15kg MAX. 6 Hook the TV onto the wall mount (A). DE - Haken Sie das Fernsehgerät am Wandhalter (A). FR - Accrochez le téléviseur dans le support mural (A). NL - Haak de tv op de wandsteun (A). ES - Enganche la televisión en el soporte de pared (A). IT - Agganciare la TV sul fissaggio a parete (A). PT - Encaixe a TV no suporte de parede (A). EL - Μ οντάρετε τη συσκευή τηλεόρασης επάνω στην επίτοιχη βάση (A). SV - Kroka fast tv:n på väggfästet (A). PL - Zawieś odbiornik na uchwycie ściennym (A).
E E 7.1 Position the TV level. 7.2 P lace the lower thumbscrew back; tighten the thumbscrew. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH DE FR NL ES IIT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR UK BG JA ZH 14 - Richten Sie das Fernsehgerät aus. - Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau. - Zorg dat de tv waterpas hangt. - Nivele el televisor. - Mettere la TV a livello. - Posicione a televisão de forma nivelada. - Τοποθετήστε την τηλεόραση σε επίπεδη θέση. - Placera TV:n i nivå.
l io na l op t io na op t X S no. 3 S • Guide the cables. • If the screen tilts downwards. DE FR NL ES IT PT EL SV PL RU CZE SK HU TR RO UK BG JA ZH DE - W enn der Bildschirm sich nach unten neigt. Ziehen Sie die Schrauben mit Schlüssel X an. FR - Si l’écran penche vers le bas, Serrez le boulon avec la clé X. NL - Als het scherm naar beneden kantelt, draai dan de bout vast met sleutel X. ES - Si la pantalla se inclina hacia abajo. Apriete el tornillo con la llave X.
EN Guarantee terms and conditions Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The product you now have in your possession is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously thought-out. That is why Vogel’s gives you a lifelong guarantee for defects in materials or manufacturing.
• s e il difetto è conseguenza di cause esterne al prodotto quali, per esempio, fulmine, allagamento, incendio, graffi, esposizione a temperature estreme, condizioni atmosferiche, solventi o acidi, uso scorretto o disattenzione. • s e il prodotto è stato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle riportate all’esterno o all’interno dell’imballo.
• ha a hiba külső (a terméken kívül eső) okok okozták, például villámlás, víz, • jestliže byla porucha způsobena vnějšími příčinami (mimo výrobek), např. tűz, kopás, szélsőséges hőmérséklet, időjárási körülmények, oldószerek bleskem, vniknutím vody, ohněm, odřením, vystavením extrémním teplotám, vagy savak, hibás használat vagy hanyagság; počasím, rozpouštědly nebo kyselinami, nesprávným použitím nebo • ha a terméket nem az itt vagy a csomagoláson feltüntetett célra nedbalostí; használják.
• ако продуктът е използван за оборудване, различно от споменатото върху или вътре в опаковката.
More from Vogel’s Cable solutions & multi AV supports MOUIN_WALL3125_01 Loudspeaker solutions Universal tablet mounts Sound bar solutions www.vogels.