Service manual

8
D
MAUS - Software + Hardware
(MAUS = Multifunktionsbus für
Abgleich Und Start Up)
PC - Vorausetzungen
IBM - Kompatibler Computer: ab 486er / 66 MHz
Betriebssystem: Windows 95
Arbeitsspeicher: mindestens 16 MB RAM
MAUS Ausstattung
a) "ComServer" (Software + Dongletreiber + Read me)
8 627 004 052 (3 Disketten MS DOS 3 1/2 Zoll)
b) VW. CFG Datei (MAUS-Bus-Kommandos +
EXE Dateien + Start Up + Serviceanleitung MAUS)
8 627 004 053 (1 Diskette MS DOS 3 1/2 Zoll)
c) Interface (MAUS-Bus / K-Bus auf RS232 Schnittstelle)
8 627 004 057
d) Steckernetzteil für Interface (12V / 500 mA)
8 627 004 061
e) Dongle (Hardware Sicherheitssystem in Verbindung mit dem
MAUS-Bus)
8 627 004 059 (nur für decodierberechtigte Servicestellen)
Achtung: Bitte stecken Sie den "DONGLE"
nur bei ausgeschalteten PC auf die
LPT Drucker schnittstelle.
f) Anschlußbox K-Bus (ISO Stecker + SUB D9 Stecker
+ Diagnose Kupplung)
8 627 004 044
g) Verlängerungskabel RS232 (PC zum Interface)
8 627 004 015
GB
MAUS software + hardware
(MAUS = multi-function bus for
alignment and start-up)
Required PC equipment
IBM-compatible computer: 486 or higher / 66 MHz
Operating system: Windows 95
RAM: min. 16 MB
MAUS equipment
a) "ComServer" (software + dongle driver + read me file)
8 627 004 052 (3 diskettes, MS-DOS, 3 1/2")
b) VW. cfg file ( MAUS bus commands + EXE files
+ Start Up + service manual MAUS)
8 627 004 053 (1 diskette MS DOS, 3 1/2")
c) Interface (MAUS-bus / K-bus to RS232 interface)
8 627 004 057
d) Power adapter (12 V / 500 mA)
8 627 004 061
e) Dongle (hardware security system in connection with the
MAUS-bus)
8 627 004 059 (for authorised decoding agents only)
Warning: Please plug the "DONGLE" into
the printer port only if the PC is
switched "OFF".
f) K bus box (ISO connector + SUB D9 plug +
diagnosis socket)
8 627 004 044
g) Extension cable RS232 (PC to interface)
8 627 004 015