Instructions

Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi
innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
Należy dopilnować, aby wtyczka była zawsze sucha i czysta, szczególnie w
momencie przykręcania jej do złącza.
Używać głowicy kamery oraz przewodu wyłącznie w cieczach beznapięciowych.
Endoskop przystosowany jest do pracy wyłącznie w systemach beznapięciowych.
Głowica kamery wykonana jest z metalu i może powodować zwarcia.
Ze względów bezpieczeństwa, przed użyciem należy odłączyć wszystkie
komponenty systemu od źródła zasilania.
Unikać silnego naprężenia mechanicznego oraz wibracji.
W zakładach prowadzących działalność gospodarczą należy przestrzegać
przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom stowarzyszenia
branżowego, dotyczących urządzeń elektrycznych i środków technicznych.
Uwaga, światło diody LED:
- Nie należy patrzeć bezpośrednio w strumień świetlny LED!
- Nie należy patrzeć w źródło światła bezpośrednio ani przy użyciu przyrządów
optycznych!
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego specjalisty.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
Elementy obsługowe
1 Diody LED
2 Soczewka kamery
3 Sprężyna spiralna
4 Nadajnik 512 Hz
5 Pierścień gumowy
6 Gwint
7 Śruba
8 Złącze przyłączeniowe (nie zawarte w
zestawie)
9 Klucz imbusowy
a) Nr produktu 1590245
b) Nr produktu 1602401
Instrukcja obsługi
Głowica kamery
Nr produktu 1590245 - Głowica kamery endoskopowej z nadajnikiem 28 mm
Nr produktu 1602401 - Samopoziomująca głowica kamery z nadajnikiem
30 mm
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy jako kamera inspekcyjna do jednostek bazowych endoskopu BS-1000T i
BS-1500T (urządzenia te nie wchodzą w zakres zestawu, należy zamówić je osobno). Produkt
jest również kompatybilny z wyszukiwarką endoskopową BS-M 100 (nie zawarto w zestawie,
należy zamawiać osobno).
Produkt służy do optycznego wyszukiwania usterek oraz inspekcji długich systemów rurowych
oraz systemów i urządzeń beznapięciowych. Elastyczny przewód kamery pozwala na
artykulację końcówki w trudno dostępnych miejscach. 12 diod świecących zamontowanych
w głowicy kamery umożliwia wykonywaniu ujęć w całkowicie ciemnych obszarach. Przewód
i głowica kamery wodoodporne i nadają się do użycia w cieczach beznapięciowych (z
wykluczeniem roztworów kwasowych lub zasadowych). Stosowanie u ludzi lub zwierząt,
jak i w obszarach zagrożonych wybuchem jest zabronione. Napięcie jest dostarczane przez
podłączoną jednostkę bazową endoskopu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługi i zachowaj do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Głowica kamery
Klucz imbusowy
2 x śruba
3 x gumowe pierścienie
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub
skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie
internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wilgocią, palnymi gazami, oparami i
rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.

Summary of content (2 pages)