User manual

OPERATING INSTRUCTIONS
Version 12/10
ENDOSCOPE CAMERA
Item No. 10 10 48 1 m / 5.5 mm
Item No. 10 10 49 2 m / 5.5 mm
Item No. 10 10 50 3 m / 5.5 mm
Item No. 10 10 51 5 m / 5.5 mm
Item No. 10 10 53 10 m / 5.5 mm
Item No. 10 10 54 1 m / 4.0 mm
Item No. 10 10 56 2 m / 4.0 mm
Item No. 10 10 57 3 m / 4.0 mm
Item No. 10 10 58 5 m / 4.0 mm
Item No. 10 10 59 10 m / 4.0 mm
INTENDED USE1.
This product serves as a camera attachment for endoscopes BS-500 and BS-1000 (both not included
in delivery) for visual fault tracing or inspection with dead-voltage systems and equipment. The exible
camera neck allows the camera at the top to be positioned so it can reach into otherwise inaccessible
locations. The four LEDs built into the camera head enable shooting in total darkness, with brightness
controlled via the connected endoscope. The waterproof camera neck and camera head are ideally
suited for dead-voltage uids (no acids or alkaline solutions). Use on humans or animals, or in explosive
areas, is not permitted. Power is supplied via the connected endoscope.
This product fulls European and national requirements related to electromagnetic compatibility
(EMC). CE conformity has been veried and the relevant statements and documents have been
deposited at the manufacturer.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition,
improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions
carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating
instructions.
DElIVERy CONTENT2.
Endoscope camera
Protective cap
Operating instructions
SAFETy INSTRUCTIONS3.
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on proper
handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing
material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, ammable gases,
vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
is visibly damaged, -
is no longer working properly, -
has been stored for extended periods in poor ambient conditions or -
has been subjected to any serious transport-related stresses. -
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the
product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the
product.
On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial workers’
society for electrical equipment and utilities must be followed.
Never switch the device on immediately after it has been taken from a cold into a warm environment.
Condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature
before switching it on.
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied
shop.
If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating instruction, our
technical support is available under the following address and telephone number: Voltcraft
®
, 92242
Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7
OPERATION4.
Only immerse the camera head and camera neck in liquids that are voltage free!
The camera neck is not to be submerged further than the marking “MAX Water
Level”.
The endoscope may only be used for inspection of dead systems. The camera
head is made of metal and can lead to short circuits. For safety reasons,
disconnect all system parts from the power supply before every inspection.
Avoid strong mechanical strains or vibrations. Make sure you never go below the
minimum bending radius of 50 mm.
Put the protective cap back onto the camera lens when the camera is no longer
in use.
Plug the connecting plug on the top of the endscope carefully into the connecting socket of the 1.
camera neck.
Make sure that the connecting socket is oriented exactly towards the pins of the connecting
plug. There is an arrow printed on the connecting socket. This arrow must point towards the
display of the endoscope.
Turn the mounting ring clockwise to fasten the connection.2.
You will nd notes on controlling the brightness of the LEDs in the operating instructions of
the manual.
Follow these steps in reverse order when disconnecting the camera from the endoscope.3.
ClEANING5.
To clean the camera lens, use a small brush or cotton swab.
To clean the camera neck, use a cloth lightly dampened with lukewarm water.
DISPOSAl6.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health
and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable
product to relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and
not as municipal waste.
TECHNICAl DATA7.
Image sensor: CMOS
Camera lighting: 4 white LEDs
Exposure: automatic
White balance: xed
Operating / storage temperature: -20 to +60 ºC
Operating / storage humidity: max. 95 %
Min. bend radius: 50 mm
Protection class: IP57
Item No.: 10 10 48 10 10 49 10 10 50 10 10 51 10 10 53
Ø: 5.5 mm
Length: 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m
Field of view: 67º
Depth of eld: 15 – 100 mm
Item No.: 10 10 54 10 10 56 10 10 57 10 10 58 10 10 59
Ø: 4 mm
Length: 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m
Field of view: 56º
Depth of eld: 15 – 50 mm
BEDIENUNGSANlEITUNG
Version 12/10
ENDOSKOP-KAMERA
Best.-Nr. 10 10 48 1 m / 5,5 mm
Best.-Nr. 10 10 49 2 m / 5,5 mm
Best.-Nr. 10 10 50 3 m / 5,5 mm
Best.-Nr. 10 10 51 5 m / 5,5 mm
Best.-Nr. 10 10 53 10 m / 5,5 mm
Best.-Nr. 10 10 54 1 m / 4,0 mm
Best.-Nr. 10 10 56 2 m / 4,0 mm
Best.-Nr. 10 10 57 3 m / 4,0 mm
Best.-Nr. 10 10 58 5 m / 4,0 mm
Best.-Nr. 10 10 59 10 m / 4,0 mm
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG1.
Dieses Produkt dient als Kameraaufsatz für die Endoskope BS-500 und BS-1000 (beide nicht enthalten)
zur optischen Fehlersuche oder Inspektion an spannungslosen Anlagen und Einrichtungen. Der
biegsame Kamerahals bringt die an der Spitze bendliche Kamera auch in unzugängliche Positionen.
Die vier im Kamerakopf eingebauten Leuchtdioden ermöglichen Aufnahmen in absolut dunklen
Bereichen, die Helligkeit kann über das angeschlossene Endoskop reguliert werden. Der wasserdichte
Kamerahals und Kamerakopf sind optimal für spannungslose Flüssigkeiten geeignet (keine Säuren
oder Laugen). Eine Anwendung bei Menschen und Tieren, sowie in explosionsgefährdeten Bereichen
ist unzulässig. Die Spannungsversorgung erfolgt über das jeweilig angeschlossene Endoskop.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen
und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden
Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum
Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
lIEFERUMFANG2.
Endoskop-Kamera
Schutzkappe
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE3.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine
Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
sichtbare Schäden aufweist, -
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, -
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder -
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. -
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die
das Produkt angeschlossen wird.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Nehmen Sie das Gerät niemals gleich dann in Betrieb, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen
Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und
Telefonnummer zur Verfügung:
Voltcraft
®
, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7
INBETRIEBNAHME4.
Halten Sie nur den Kamerakopf und den Kamerahals in spannungslose
Flüssigkeiten. Der Kamerahals darf nicht jenseits der Markierung „MAX Water
Level“ eingetaucht werden.
Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt
werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen.
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile
spannungslos.
Vermeiden Sie eine starke mechanische Belastung bzw. Vibrationen. Der minimale
Biegeradius von 50 mm darf nicht unterschritten werden.
Setzen Sie die Schutzkappe auf die Kameralinse, sobald Sie die Kamera nicht
benutzen.
Verbinden Sie die Anschlussbuchse des Kamerahalses vorsichtig mit dem Anschlussstecker auf der 1.
Oberseite des Endoskops.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussbuchse genau auf die Pins des Anschlusssteckers
ausgerichtet ist. Auf der Anschlussbuchse ist ein Pfeil aufgedruckt. Dieser Pfeil muss auf das
Display des Endoskops zeigen.
Drehen Sie den Befestigungsring im Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu xieren.2.
Hinweise zur Regulierung der LED-Helligkeit nden Sie in der Bedienungsanleitung des
Endoskops.
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um die Kamera vom Endoskop zu trennen.3.
REINIGUNG5.
Benutzen Sie zur Reinigung der Kameralinse einen kleinen Pinsel oder ein Wattestäbchen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Kamerahalses ein leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtetes
Tuch.
ENTSORGUNG6.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig
zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den
öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an
einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling
einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN7.
Bildsensor: CMOS
Beleuchtung: 4 weiße LEDs
Belichtung: automatisch
Weißabgleich: fest eingestellt
Betriebs-/Lagertemperatur: -20 bis +60 ºC
Betriebs-/Lagerluftfeuchtigkeit: max. 95 %
Min. Biegeradius: 50 mm
Schutzart: IP57
Best.-Nr.: 10 10 48 10 10 49 10 10 50 10 10 51 10 10 53
Ø: 5,5 mm
Länge: 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m
Sichtfeld: 67º
Schärfentiefe: 15 – 100 mm
Best.-Nr.: 10 10 54 10 10 56 10 10 57 10 10 58 10 10 59
Ø: 4 mm
Länge: 1 m 2 m 3 m 5 m 10 m
Sichtfeld: 56º
Schärfentiefe: 15 – 50 mm
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
.
V1_1210_02-SB
These operating instructions are published by Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
© Copyright 2010 by Voltcraft®.
V1_1210_02-SB

Summary of content (2 pages)