User manual
führen! Legen Sie nun die Batterie mit Clip in das Batteriefach ein
und schließen Sie den Deckel. Achten Sie bitte darauf, dass die Bat-
terie-Anschlussleitungen dabei nicht eingeklemmt oder gequetscht
werden. Betreiben Sie den Kabeltester auf keinen Fall im geöffneten
Zustand oder mit einer anderen Spannungsquelle.
Achtung!
Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Messgerät,
da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren kön-
nen. Dadurch werden unter Umständen Chemikalien
freigesetzt, die Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Bat-
teriefach sowie das Gerät zerstören. Entfernen Sie die
Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie den Kabelte-
ster über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Ver-
suchen Sie nie Batterien aufzuladen und werfen Sie kei-
ne Batterien ins Feuer. Es besteht akute
Explosionsgefahr.
Remote Terminator
Achtung!
Das Prüfen von Kabeln mit dem Kabeltester darf nur
im spannungsfreien Zustand der Kabel durchgeführt
werden. Vor jeder Messung ist die Spannungsfrei-
heit des zu messenden Kabels festzustellen
(Lebensgefahr).
Um mit Hilfe der beigelegten Testkabel eine
Funktionskontrolle des Kabeltesters durchzu-
führen oder bereits fest verlegte Kabel messen
zu können, ist es notwendig, den Remote Termi-
nator vom Kabeltester zu trennen. Dazu schie-
ben Sie einfach den Remote Terminator (Pos. 6),
der am unteren Teil des Kabeltesters befestigt
ist, mit sanftem Druck nach rechts zur Seite.
10
matique de tous les conducteurs est en même temps le lancé. A
des buts de contrôle, les leds 1 - 8 s’allument rapidement l’une
après l’autre. En outre, le testeur de câbles émet un bip sonore.
- Après avoir réalisé la mesure, la led bleue CONNECTED s’allume
pour confirmer que le câble testé est interconnecté 1:1 sans
conducteurs transposés. Un bip sonore retentit en même temps,
mais d’une tonalité plus aigue. Si le câblage de tous les 8
conducteurs a été effectué correctement, les leds de la rangée
s’allument en permanence.
Pour contrôler le résultat de la mesure, le champ d’affichage en
dessous de la rangée des leds affiche un tableau avec les leds
correspondants des différents câbles de raccordement.
☞
La LED avec l’indication G = Ground, ne s’allume que si les
deux fiches RJ 45 du câble testé sont dans un matériau élec-
troconducteur et qu’elles sont interconnectées via le blinda-
ge à l’intérieur du câble (câble STP). Ceci n’est pas le cas
pour des câbles non blindés (câbles UTP).
- Au bout de 5 s environ, toutes les leds du champ d’affichage
s’éteignent et le testeur de câbles se met automatiquement hors
service.
35