User manual

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
DET3R elektronikus beszúró hőmérő
Rend. sz. 12 33 20
1. Funkciók
• Aktuális hőmérséklet, MAX/MIN/HOLD funkció
• T 90 mérési idő kb. 8 mp.
• Lekapcsoló automatika tartós mérési funkcióval.
• 105 mm-es beszúróérzékelő • vízálló, kalibrálható • a háztartás, a
szakma és a hobbi számára, élelmiszerhez is a HACCP szerint•
műanyagtokkal és csattal • elemmel együtt
2. Nyomógombok.
1 ON/OFF (be/ki) gomb
2 MAX/MIN/HOLD
(maximum/minimum/tartás) gomb
3 °C/°F gomb
3. ház
4 Elemtartó
5 Műanyagtok
6 Csat
4. Kezelés
• Vegye le a védófóliát a kijelzőről.
• Nyissa ki az elemtartót úgy, hogy a fedelét egy pénzérmével az
óramutató járásával ellentétes irányba elforgatja (a nyíl iránya: OPEN
(nyitva) felirat).
• Rakja be a gombelemet (LR 44) a pozitív pólussal (+) felfelé.
• Zárja le ismét az elemtartót (a nyíl iránya: CLOSE (zárva) felirat).
• A kijelző összes szegmense rövid időre felvillan.
• A készülék most üzemkész.
• A kijelzőn a pillanatnyi hőmérséklet látható.
• Az érzékelő a szonda hegyében helyezkedik el.
• Normál üzemmódban nyomja meg a MAX/MIN/HOLD gombot.
• A kijelzőn a “HOLD” (tartás) kiírás jelenik meg .
• A mért hőmérséklet-érték tartásba kerül.
• Normál üzemmódban nyomja meg háromszor a MAX/MIN/HOLD
gombot, és visszajut a normál üzemmódba.
4.1 MAX/MIN funkció
• Normál üzemmódban nyomja meg kétszer a MAX/MIN/HOLD gombot,
és a kijelzőn a legutóbbi kinullázás után mért maximum-hőmérséklet
(MAX) jelenik meg.
• Nyomja meg még egyszer a MAX/MIN/HOLD gombot, és a kijelzőn a
legutóbbi kinullázás után mért minimum-hőmérséklet (MIN) jelenik meg.
• Nyomja meg még egyszer a MAX/MIN/HOLD gombot, és visszajut a
normál üzemmódba.
• Ha a Max./Min. üzemmódban a hőmérséklet a kijelzett érték fölé
emelkedik, vagy alája süllyed, a hőmérséklet-érték dinamikus frissítésre
kerül.
• A tárolt maximum- és minimum-érték törlése céljából tartsa a megfelelő
üzemmódban az
MAX/MIN/HOLD gombot 3 másodpercig megnyomva, mialatt a MAX ill.
MIN érték látható a kijelzőn.
• “---” jelenik meg a kijelzőn.
• A MAX/MIN/HOLD gombbal tér vissza a normál üzemmódba.
4.2 Kikapcsolás
• Nyomja meg az ON/OFF gombot 2 másodpercig.
• Az "OFF" (ki) kiírás villog a kijelzőn.
• A készülék kikapcsolódik.
• Ha nem használjuk a készüléket, kb. 10 perc múlva kikapcsolódik.
4.3 Átkapcsolás °C/°F között
• Nyomja meg egy hegyes tárggyal a hátoldalon lévő nyílás mögötti
szürke gombot, hogy válasszon a °C (Celsius) und °F (Fahrenheit)
hőmérséklet-egység között.
4.4 Hosszúidejű mérések
• Normál üzemmódban nyomja meg a MAX/MIN/HOLD gombot 3
másodpercig.
• A kijelzőn X jelenik meg.
• Az automatikus lekapcsolási funkciót ezzel hatástalanította.
• Ha nyomva tartja a MAX/MIN/HOLD gombot, az automatikus
lekapcsolási funkciót ezzel újra aktívvá tette.
5. Kalibrálás
2) Nyomja a ON/OFF gombot.
• Dugja be a készülék érzékelőhegyét 3 percre jeges vízbe, amíg a
kijelzett hőmérséklet már nem változik (±C).
• Jeges víz készítése: töltsön meg egy termoszpalackot lehetőleg apróra
tört jégkockákkal. Majd töltse fel a termoszpalackot hidegvízzel, hogy
már ne maradjon bezárt levegő a jég között. Kb. 30 perc múlva a
termoszpalackban lévő jeges víz hőmérséklete beáll 0°C (+0,1°C)
értékre. A termoszpalack minőségétől függően ez a hőmérséklet akár 24
óráig is állandó marad.
• Eközben az érzékelőnek legalább kétharmadig be kell merülnie a vízbe.
• Tartsa megnyomva a °C/°F gombot (kb. 3 másodpercig), hogy a
kalibrálási üzemmódba jusson.
• A kijelzőn a “CAL” kiírás jelenik meg.
• Várjon, amíg a kijelzett hőmérséklet be nem áll a 0°C (±0,5°C) értékre.
• Tartsa addig megnyomva a °C/°F gombot, amíg a kijelzőn 0°C nem
jelenik meg.
• A készülék ezzel kalibrálva van.
• Ha felengedi a °C/°F gombot, visszajut a normál üzemmódba.
6. Elemcsere
• Cserélje ki az elemet, ha a kijelzőn megjelenik az elemszimbólum.
• Lehetőség szerint használjon alkáli típusú elemeket. Győződjön meg
arról, hogy helyes polaritással rakta-e be az elemet. A kimerült elemet
lehetőleg minél hamarabb cserélje ki, hogy megelőzze a kifolyását. Az
elemek az egészségre káros savakat tartalmaznak. Ha kifolyt elemekkel
foglalatoskodik, viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
7. Karbantartás
• A készüléket mindig tiszta, száraz helyen tartsa.
• Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, erős rezgésnek
és rázkódásnak.
• A készüléket puha, enyhén megnedvesített kendővel tisztítsa. Ne
használjon súrolószert vagy oldószert.
• Ha már nem működik kifogástalanul a készülék, cserélje ki az elemet.
8. Rendeltetésszerű használat, kizárás a garanciából
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• A készülék nem játék. Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek
ne férhessenek hozzájuk.
• A készülék nem alkalmas orvosi célokra, vagy közönség
tájékoztatására.
• A készülék műszaki adatai előzetes értesítés nélküli megváltozhatnak!
• A szakszerűtlen kezelés vagy a készülék illetéktelen felnyitása a
szavatosság/garancia elvesztését eredményezi.
9. Eltávolítás
a) Általános tudnivalók
Távolítsa el az elhasználódott terméket az érvényben lévő törvényi
előírások szerint.
b) Elemek és akkuk
Végfelhasználóként törvényileg van kötelezve (elemkezelés) az összes
elhasznált akku és elem leadására; tilos ezeket a háztartási hulladék
közé dobni.
A károsanyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett
szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási
szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak.
A
mérvadó nehézfémekre vonatkozó jelölések:
Cd=Cadmium,
Hg = higany Pb = ólom.
Az elhasznált elemeket, akkukat, gombelemeket
díjmentesen leadhatja a lakóhelyén lévő gyűjtőhelyeken,
cégünk boltjaiban, és az elemeket, akkukat, gombelemeket forgalmazó
boltokban. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul
környezete védelméhez.
10. Műszaki adatok
Mérési tartomány: -40°C - +250°C (-40°F - +482°F)
Üzemi hőmérséklet: -20°C bis +50°C (-4°F - +122°F)
Pontosság: ±0,5°C a -10°C…100°C tartományban
(14°F…212°F), egyébként
±1,0°C
Elem: LR 44 gombelem
Lekapcsolási funkció: automatikus 10 perc után

Summary of content (3 pages)