Labor tápegység HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. – 38. oldal Rend. sz. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.
Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a terméket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutató tartalma az oldalszámok megadásával a Tartalomjegyzékben található a 3. oldalon.
TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés ............................................................................................................................. 4 Rendeltetésszerű használat ................................................................................................. 5 A szállítás tartalma ............................................................................................................... 6 Jelmagyarázat ..................................................................................
arok elhárítása .................................................................................................................... 32 17. .................................................................................................................... Eltá volítás .................................................................................................................................. 33 18. ........................................................................................................
1. BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk! A jelen Voltcraft® készülék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek. A Voltcraft® név a mérési-, töltési- és hálózati technika területén átlagon felüli, minőségi készülékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó innováció jellemez. Az ambiciózus amatőr elektronikustól a professzionális felhasználóig a Voltcraft® - márkacsalád készüléke a legmagasabb igényeket is kielégíti, és mindig az optimális megoldást alkalmazza.
2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A programozható labortápegység mint potenciálfüggetlen DC feszültségforrás kisfeszültségű fogyasztók üzemeltetésére szolgál. A beállítható kimenet az elülső oldalon max. 5 A-ig, és a hátoldalon a teljes névleges áramerősségig levehető. Az elülső kimenet 5 A-re van behatárolva, és túlterhelés ellen védett. Több hálózati tápegység sorba kapcsolásánál 75 V/DC-nél nagyobb érintésveszélyes feszültségek keletkezhetnek.
Mindezeken túl az áramellátás a készülékhez mellékelt szoftverrel az USB csatlakozón keresztül ciklikus munkafolyamatok vezérlésére is felhasználható, számítógép vezérléssel. Az üzemeltetéshez max. 20 programozható feszültség- és áram készlet is programozható, különböző időtartamokkal. A ciklikus munkafolyamatok max. 999-szer ismételhetők. A készülék túlterhelés- és rövidzárlat ellen védett és biztonsági hőmérséklet lekapcsolással rendelkezik. A labortápegység az I. érintésvédelmi osztálynak felel meg.
4. JELMAGYARÁZAT A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni. A háromszögbe foglalt villámjel elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának veszélyeztetésére figyelmeztet. Ez a szimbólum a kezelésre vonatkozó tippekre és információkra utal. Csak száraz beltéri helyiségben használható. A készülék CE-konform, és megfelel az európai irányelveknek. Védővezető csatlakozó; ezt a csavart nem szabad oldani.
5. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Személyek / készülék • A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
• A burkolatok felnyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültség alatt lévő részek válhatnak hozzáférhetővé.Karbantartás vagy üzembe állítás előtt ezért válassza le a készüléket mindennemű feszültségforrásról. A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. • Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg és ne akadhasson el bennük. Sérülésveszély áll fenn.
• Ne működtesse a készüléket olyan helyeken vagy helyiségekben, ahol kedvezőtlen környezeti körülmények uralkodnak. Ez a készülék belsejében lévő érzékeny elektronika károsodásához vezethet, és életveszélyes helyzeteket teremthet. Kedvezőtlen környezeti körülménynek a következők számítanak: - Nagy légnedvesség (80 %-nál magasabb, kondenzálódó) - Nedvesség, por, éghető gázok, oldószer gőzök, benzin - Magas környezeti hőmérséklet (> kb.
1086555 / 1086556 / 1086558 1086559 / 1086560 / 1086561 / 1086562 / 1086563 / 1086564 2 3 1 4 6 5 1086555 / 1086556 / 1086558 1086559 / 1086560 / 1086561 1086563 / 1086564 9 8 11 7 12 10 13 1086562 14 12
7. ÜZEMBE HELYEZÉS A labortápegység nem töltőkészülék. Az akkuk töltésére megfelelő töltés lekapcsolással rendelkező alkalmas töltőkészüléket kell használni. A névleges terheléssel való hosszabb üzemelés esetén a készülékház felülete erősen felmelegszik. Figyelem! Gyulladásveszély lehetséges ! Ügyeljen okvetlenül a hálózati tápegység kielégítő szellőzésére, és soha ne használja részben vagy teljesen letakarva az esetleges károk megelőzésére.
A bekapcsolás után a rendszer tesztje következik. A tesztelési állapot mindkét kijelzőn látható. A kijelzési sorrend a következő: Az aktuális szoftver állapot kijelzése. Szegmensteszt, hogy a kijelző minden egyes szegmense funkcionál-e. Ezután következik a LED kijelzők tesztje C.V., C.C. és REAR CONTROL. Ezután a védelmi berendezések rendszertesztje kezdődik. A túlfeszültség védelem vizsgálata. A túlterhelés védelem vizsgálata A túl magas hőmérséklet elleni védelem vizsgálata. Szellőzés teszt.
A tápegység 4 üzemmódban való működést tesz lehetővé. Ezeket az üzemmódokat a hátoldalon lévő MODE (8) választókapcsolóval lehet kiválasztani. A következő üzemmódok lehetségesek: Normal Normál üzem. A feszültség és áram beállítása az előlapon történik. Preset Tárhely üzemeltetés A készülékben három fix feszültség tárolható be, amelyek a Preset funkción keresztül közvetlenül kiválaszthatók. A tárhely kiválasztása a RECALL (9) választókapcsolóval történik. Az elülső beállító szabályozók inaktívak.
Ha 2 másodpercen belül nem jelenik meg beállítás, a kijelző visszakapcsol az aktuális áram kijelzésére. 5. Az áramhatárolás beállításához a beállító szabályozót forgassa balra vagy jobbra. A bekapcsolás után mindig a finombeállító tartomány (0,1 A) aktív. Ezt egy kissé világosabb számjegy mutatja. Nyomja meg röviden a beállító szabályozót. A beállítási tartomány tizedes helye (1,0 vagy 0,1) minden nyomásnál változik. A forgatás megváltoztatja az értéket. 6.
c) Egy fogyasztó csatlakoztatása Fogyasztó csatlakoztatásánál ügyeljen arra, hogy az kikapcsolt állapotban legyen a tápegységre rákötve. A fogyasztó maximális áramfelvétele nem lépheti túl a "Műszaki adatok"-ban megadott értékeket. Több hálózati tápegység kimenetének sorba kapcsolásánál veszélyes feszültségek keletkezhetnek (>75 VDC), amelyek érintésnél életveszélyesek lehetnek. Ezen feszültségtől csak védőszigetelt tartozékokat (csatlakozó vezetékeket, mérővezetékeket stb.) szabad használni.
A csatlakoztatott fogyasztó most bekapcsolható A csatlakoztatott fogyasztó áramfelvétele a kijelzőn (1) amper-ben (A) lesz kijelezve. 9. TÁRHELY ÜZEMMÓD: "PRESET ÉS "SET" A készülékben három fix feszültség - árambeállítással együtt - a Set funkcióval tárolható, és a Preset funkcióval közvetlenül kiválasztható. A gyártó részéről mind a három tárhely (P1, P2, P3) előre be van állítva.
1. Aktiválja a Preset funkciót a hátoldali MODE (8) választókapcsolóval. 2. Állítsa a kapcsolót Preset állásba. Az előlapi REAR CONTROL (2) kontroll kijelző világít. Az előlapi beállító szabályozók most inaktívak. 3. Válassza a hátoldali RECALL (9) választókapcsolón a megfelelő P1, P2 vagy P3. tárhelyet. A megfelelő kimeneti feszültség a kijelzőn 3 (1) jelenik meg. 4. A fogyasztó csatlakoztatható és be lehet kapcsolni. 5.
10. TÁVIRÁNYÍTÓ ÜZEMMÓD „REMOTE CTRL“ A beépített Remote Control (10) távirányító csatlakozó által a feszültség és áram beállítása egy külső feszültségforrással, vagy egy külső, beállítható ellenállással (röviden: potméterrel) végezhető el. A távirányító csatlakozás a hátoldali Remote Control (10) távirányító csatlakozón történik. A csatlakoztatáshoz egy Remote csatlakozóalj áll rendelkezésre. A távirányító üzemmódban az áramvezérlőnek mindig csatlakoztatva kell lennie, mivel a kimenet egyébként a "C.
b) Vezérlés külső feszültségforráson keresztül A tápegység egy 0 - 5 V/DC külső feszültségforrással a teljes feszültség- és áramtartományban távvezérelhető. A bekötést a következőképpen végezze: Kösse össze a Remote hüvely csatlakozó vezetékeit az ábra szerint. V Feszültség beállítás “V” • 2-es csatlakozó a külső vezérlőfeszültség plusz pólusához (+) • 4-es csatlakozó a külső feszültségforrás mínusz pólusához (-).
c) Vezérlés egy szabályozható ellenálláson (potméter) keresztül A tápegység egy külső (5 kohmos) potméterrel a teljes feszültség- és áram tartományban távvezérelhető. A bekötést a következőképpen végezze: Kösse össze a Remote hüvely csatlakozó vezetékeit az ábra szerint. Feszültség beállítás “V” • Az 1-es csatlakozót az ellenállás egyik végéhez, • A 2-es csatlakozót az ellenállás középső csúszóérintkezőjéhez, • A 4-es csatlakozót az ellenállás másik végéhez csatlakoztassa..
d) Kimenet távirányítása (be/ki) A DC kimenet egy kapcsolókontaktussal be- és kikapcsolható. A bekötést a következőképpen végezze: 1. Kösse össze a Remote hüvely csatlakozó vezetékeit az ábra szerint. 2. Érintkeztesse a 4-es és 5-ös csatlakozót egy potenciálfüggetlen kapcsolóérintkezővé. 3. Ha a kimenet ki van kapcsolva, az állapot kijelzők C.V. és C.C. (1) villognak. A kijelző (1) ezután a kimeneti feszültség és a kimeneti áram éppen aktuális beállításait mutatja be. 4.
11. SENSE funkció (1086562) Die Sense (érzékelő) funkció csak a rend.-sz. 1086562 -nél áll rendelkezésre. A Sense funkció egy automatikus feszültségszabályozás a hátoldali (MAIN OUTPUT) (7) nagyáramú kimenethez. Ehhez két külön mérővezetéket kell a csatlakozó vezetékekkel párhuzamosan bekötni. Ezen a két mérővezetéken mérhető a feszültségesés, amely a csatlakozó vezetékeken fellép.
12. SZOFTVER TELEPÍTÉSE A szoftver a Windows® XP, 2003, Vista, 7, 8 operációs rendszerekkel kompatibilis. 1. Helyezze be a mellékelt CD-t a számítógép DVD meghajtójába. 2. Telepítse az illesztő programot (USB UART Bridge-hez) az operációs rendszeréhez az USB CP210x Drivers mappában... 3. Másolja le a hcs mappát a CD-ről a számítógépe applikációs mappájába vagy egy tetszés szerinti helyre. 4. Nyissa meg a hcs. bat fájlt a hcs mappában. A program beindul. 13. Vezérlés számítógép szoftverrel 1.
a) A szoftver működési elemei és alap működés A N M B L K J I H G F C E D A Funkció regisztrálókártyák Váltsa a funkciónézetet a jobboldalon a következők között: • Külső időprogram (External Timed Program) • Belső előbeállítás tároló (Internal Preset Memory) • Adatrögzítés (Data Log) • Beállítások (Setting) B Adatrögzítési táblázat Az adatrögzítő mező a külső időprogramozó funkcióhoz. Az akciók maximális száma 20.
F Táblázat ismertetése G Adatkezelés Egy szövegfájl, amelybe egy táblázat leírása bevihető. Adatkezelő táblázatot/beállításokat .csv fájlként exportálni .csv formatált importálni adatrögzítő táblázatokat/beállításokat A kép nyomtatása H Beállítások átvétele. Beállított feszültség és áram átvétele és átvitele I Kimenet be (On) / ki (Off) Áramellátás aktiválása / deaktiválása. Nyugtázza a beállítást a beadó gombbal (H). A LED-es kijelző “O P OFF”-ot mutat.
b) Belső előbeállítás tároló A szoftveren keresztül az áramellátás előbeállító tárolóját kiolvashatja, beállíthatja és alkalmazhatja. • Az előbeállított értékek automatikusan a szoftverbe töltődnek; ha ez nem történik meg, kattintson a Read From PS kapcsolófelületre, az információk letöltésére. • Ha az előbeállított értékek egyikét át szeretné venni, válassza a megfelelő opciót. Működtesse ekkor a Set (beállítás) kapcsolófelületet.
c) Adatrögzítés Lehetősége van e funkció valósidejű, ill. rögzített feszültség-/áram- teljesítmény diagramjának a megtekintésére. Az adatszerkesztés kezelőfelületeivel (G) a beállításokat importálhatja és exportálhatja, vagy kinyomtathatja. • Váltson a felrajzolt diagram (Import) és a valós idő diagram (Now) között, úgy, hogy a megfelelő opciót választja ki a kezelőfelület alsó bal sarkában. • A Move tolószabályozóval a diagramot időben eltolhatja.
d) Beállítások Nyelv (Language) Válassza ki a program kívánt nyelvét. COMM csatlakozó (COM Port) A csatlakozó a számítógép és az áramellátás között. A szoftver indítás alatt automatikusan konfigurálódik. Nem ajánljuk, hogy itt manuális változtatásokat hajtson végre. DataLog letapogatási időtartam (Data Log Sampling Time) Az időköz két mintavételi folyamat között.
14. VÉDŐBERENDEZÉSEK: A tápegységbe különböző automatikus védő berendezések vannak beépítve, amelyek a készüléket védik a károsodásoktól. Egy védő berendezés aktiválásakor betűkódok jelennek meg a kijelzőn, és egyidejűleg a DC kimenet biztonsági okokból kikapcsolódik. Ha egy védő berendezés aktiválódott, a fogyasztót azonnal ki kell kapcsolni, és le kell csatlakoztatni a tápegységről. A kimenet újbóli aktiválásához a tápegységet ki kell kapcsolni. Várja meg, amíg az összes kijelzés kialszik.
c) Lekapcsolás túlterhelés miatt • Ha a DC kimeneten túlterhelés fordul elő, normál esetben az áramhatárolás aktív. Ha ez egyszer nem fordulna elő, akkor egy második védelmi funkció aktiválódik. • Kapcsolja le azonnal ennek a figyelmeztető jelzésnek megjelenésekor a tápegységet, és ellenőrizze a fogyasztó csatlakozási adatait. Távolítsa el a fogyasztót a tápegység DC kimenetéről. • Kapcsolja be újból a tápegységet, és ellenőrizze a működését.
16. HIBAELHÁRÍTÁS Ezzel a tápegységgel Ön megbízható és üzembiztos termék birtokába jutott. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák. Itt szeretnénk ismertetni, hogy hogyan háríthatja el maga is könnyen a lehetséges zavarokat: Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Hiba Lehetséges ok A tápegységet nem lehet bekapcsolni. • Világít-e a tápegységen a LED kontrollámpa C.V. vagy C.C? • Ellenőrizze a hálózati feszültséget (esetleg a hálózati biztosítékot a készülékben ill.
Anzeige „OLP“ Überlastabschaltung: Siehe Kapitel „Schutzeinrichtungen“. A fentiektől eltérő javításokat kizárólag csak képzett szakember végezhet. Ha további kérdései lennének a mérőműszer kezelésével kapcsolatban, műszaki szolgálatunk rendelkezésére áll. 17. ELTÁVOLÍTÁS Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani a terméket.
18. MŰSZAKI ADATOK 1086555 1086556 1086558 (DPPS-16-30) (DPPS-32-15) (DPPS-60-8) 220 – 240 V/AC, 50/60 Hz 2,4 A 2,4 A 2,5 A 480 W 480 W 480 W 1 – 16 V/DC 1 – 32 V/DC 1 – 60 V/DC 0 – 30 A 0 – 15 A 0–8A 5 mV, 50 mA 5 mV, 20 mA 5 mV, 10 mA Tápfeszültség: Max. bemeneti áram (230 V/AC): Max. kimeneti teljesítmény: Kimeneti feszültség: Max. kimeneti áram Maradék hullámosság névleges terhelésnél (eff.
1086559 1086560 1086561 (DPPS-16-40) (DPPS-32-20) (DPPS-60-10) Tápfeszültség: 220 – 240 V/AC, 50/60 Hz Max. bemeneti áram (230 V/AC): 3,1 A 3,1 A 3,1 A Max. kimeneti teljesítmény: 640 W 640 W 600 W Kimeneti feszültség: 1 – 16 V/DC 1 – 32 V 1 – 60 V Max. kimeneti áram 0 – 40 A 0 – 20 A 0 – 10 A Maradék hullámosság névleges terhelésnél 5 mV, 70 mA 5 mV, 30 mA 5 mV, 10 mA (eff.
1086562 1086563 1086564 (DPPS-16-60) (DPPS-32-30) (DPPS-60-15) Tápfeszültség: 220 – 240 V/AC, 50/60 Hz Max. bemeneti áram (230 V/AC): 4,7 A 4,5 A 4,5 A Max. kimeneti teljesítmény: 960 W 960 W 900 W Kimeneti feszültség: 1 – 16 V/DC 1 – 32 V/DC 1 – 60 V/DC Max. kimeneti áram 0 – 60 A 0 – 30 A 0 – 15 A Maradék hullámosság névleges terhelésnél 5 mV, 100 mA 5 mV, 40 mA 5 mV, 15 mA (eff.
19. TOVÁBBI FUNKCIÓK Diese Ergänzung gilt nur für Geräte mit Firmware-Version 3.x. a) A készülék manuális nullára állítása Minden alkalommal, amikor a tápegységet bekapcsolja, az automatikusan nullára állítódik. Amennyiben a készüléket üzem közben nullára kell visszaállítania, de nem akarja újból indítani, végezze el a nullára állítást kézzel. 1. Tartsa a VOLTAGE (feszültség) szabályozót kb. 30 mp-ig, a MENÜ üzemmód előhívására. „CCO“ és „no“ jelenik meg a kijelzőn. 2.
b) Tárhelyek (P1/P2/P3) visszaállítása a gyártói beállításra A tápegység lehetővé teszi három feszültség érték tárolását (beleértve az áram beállításokat is), három különböző tárhelyen: P1, P2, és P3. Ha a tárhelyeket a gyártói beállításokra szeretné visszaállítani, tegye a következőket: 1. Tartsa a VOLTAGE (feszültség) szabályozót kb. 30 másodpercig nyomva, a MENÜ mód előhívására „CCO“ és „no“ jelenik meg a kijelzőn. 2. Forgassa a VOLTAGEszabályozót, amíg „rPr“ és „no“ meg nem jelenik a kijelzőn. 3.