Infra hőmérő, IR-1600 Cam H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.
TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2 H Bevezetés .............................................................................................................................................4 Szimbólumok magyarázata ....................................................................................................................5 A szállítás tartalma ............................................................................................................................
1. BEVEZETÉS Igen tisztelt vevő, e Voltcraft® termék megvásárlásával Ön nagyon jó döntést hozott, amit köszönünk Önnek. A megvásárolt, átlagon felüli minőségű készülék egy olyan márkás készülékcsalád tagja, amely a különleges szakértelemnek és a folyamatos továbbfejlesztésnek köszönhetően tűnik ki a mérés-, töltés- és tápegységtechnika területén. A voltcrafttal® igényes barkácsolóként, vagy profi felhasználóként nehéz feladatok megoldására is képes lesz.
2. JELMAGYARÁZAT A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A "nyíl" szimbólum különleges tanácsokra és a kezelésre vonatkozó útmutatásokra utal. A készülék CE-konform, és megfelel az európai irányelveknek. 3.
4. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az infravörös hőmérő lehetővé teszi felületek hőmérsékletének érintésmentes mérését. A mérés a hőmérsékletet a tárgyak által kisugárzott infravörös energia alapján határozza meg. Az érintésmentes mérésnek köszönhetően ez előnyös veszélyes, nehezen hozzáférhető, mozgó vagy elektromos feszültség alatt álló tárgyak esetében. Nem lehetséges ez a mérés átlátszó közegeken, például üvegen, műanyagon, vízen, stb. keresztül. Ilyen esetekben mindig a köztes felület hőmérsékletét méri.
5. AZ EGYES RÉSZEK ISMERTETÉSE (ld. a kihajtható oldalt) 1 Optikai (Kimme/Korn) célzóberendezés 2 Színes kijelző 3 „Lefelé“ és „video felvétel“ gomb 4 „Be/ki“ és „ESC“ (Escape = megszakítás/vissza) gomb 5 „Felfelé“ és „képfelvétel“ gomb 6 „Enter“ gomb az adatbevitel megerősítéséhez 7 Állványcsatlakozó 8 Objektív védőfedél 9 Mérőgomb 10 Felhajtható elemtartórekesz- és mikro SD rekeszfedél.
6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Üzembe helyezés előtt olvassa végig a teljes használati útmutatót, ez fontos tudnivalókat tartalmaz a kezeléshez.
• Ne irányozza a lézersugarat tükörre, vagy más visszaverő felületre. Az ellenőrizetlenül eltérített sugár személyekre vagy állatokra eshet. • Ne nyissa fel a készüléket. Beállítási vagy karbantartási munkákat csak olyan képzett szakemberek végezhetnek, akik a lehetséges veszélyekkel tisztában vannak. A szakszerűtlen beállítás veszélyes lézer besugárzáshoz vezethet. • A készülék 2. lézerosztályba tartozó lézerrel van felszerelve. A szállításban többnyelvű, lézerveszélyre figyelmeztető táblák találhatók.
7. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA a) Működési mód Az infravörös hőmérő (IR hőmérő) egy adott tárgy felületi hőmérsékletét méri. A készülék érzékelője a tárgy kibocsátott, visszavert és átengedett hősugárzását fogja fel, és ezt az információt hőmérsékletértékké alakítja át. Az emissziós tényező egy anyag energialesugárzási karakterisztikájának a leírására használatos érték. Minél magasabb ez az érték, annál jobban képes az anyag sugárzás kibocsátására. Számos szerves anyag és felület emissziófoka kb. 0,95.
c) Célzólézer A célzó lézer a mérés előzetes beállításától függően aktív. A kijelzőn aktív lézer esetén megjelenik egy figyelmeztető jelzés. Mérés közben soha ne nézzen a mérő nyílásba (12). A célzó lézer kettősen kivitelezett, és jelöli a mérési felület belső, körülbelüli szélső tartományát (kb. 90%). Ha a két lézerpont találkozik egymással, elérték a legkisebb mérési felületet. Ennek átmérője 18 mm. Nagyobb távolságoknál a két lézerpont a mérési felülettel arányosan széttart.
A következő menüpontok választhatók ki egymásután: Nyelv Itt választható ki a menü nyelve. Beállítási lehetőségek: angol, német, francia, holland, olasz dátum/alak Itt kiválaszthatja a dátum alakot és a megjelenő dátumot. Az “Enter-rel” az almenübe jut és átállíthatja a beállítási tartományt. Az aktív beállítási tartomány kékkel van körülkeretezve és a „felfelé“ (5) vagy „lefelé“ (3) gombokkal módosítható. DD = nap, MM = hónap, YYYY= év.
Piepser (Hangjelzés) Itt beállíthatja a gombnyomást igazoló hangjelzést és a riasztást, az előre beállított riasztási küszöbérték túllépésekor. beállítási lehetőségek: Aus (ki) = nincs hangjelzés Ein (be) = billentyű műveletnél és a küszöbérték túllépésekor hangjelzés képernyő kikapcsolása Itt beállítható az az idő, amely után a képernyő kikapcsolódik, ha nem történt semmilyen billentyű művelet. (Akkumulátor takarékos mód). A lekapcsolás után bármelyik gomb megnyomásával a műszer újra bekapcsolódik.
b) microSd kártya behelyezése • A mérőműszerbe egy opcionális microSD kártyát is be lehet helyezni, tárolóhely bővítésre és adatátvitelre számítógépre. A kártya behelyezése és eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a műszert, a kártya illetve a tárolt fájlok sérülésének elkerülésére. • A kártya behelyezéséhez nyissa fel az elemtartó rekeszt. (10). • Helyette be a microSD kártyát, lefelé néző érintkezőkkel és kifelé nézve az oldalt lévő microSD kártyarekeszbe (18).
9. MÉRÉS A pontos mérési értékek érdekében az infravörös hőmérőnek előbb alkalmazkodnia kell a környezeti hőmérséklethez. Helyváltoztatás esetén hagyjon időt arra, hogy a készülék felvegye az új környezet hőmérsékletét. Ha magas hőmérsékletet hosszabb ideig mér kis távolságból, a műszer felmelegszik, és hibás értékeket mér.
b) mérési beállítások Az egyes mérési funkciókon belül további beállításokat is lehet végezni és a kijelzendő értékeket a kijelzőn aktiválni vagy deaktiválni lehet. A beállítási funkcióba jutáshoz nyomja meg valamelyik mérési funkcióban az „Enter“gombot. Megnyílik a „MESSEINSTELLUNG (Mérési beállítás)“ menü. A kiválasztáshoz nyomja meg ismét az „Enter“ gombot. A nyíl gombokkal megváltoztatható a funkció/a beállítási érték. A befejezéshez nyomja meg az „Esc“ gombot.
Automatikus üzemmód Itt lehet a folyamatos mérési módot be- vagy kikapcsolni. Az „Enter“ gomb működteti a kijelző tolókapcsolóját. I = bekapcsolva, o = kikapcsolva A tartós mérési módban az automatikus lekapcsolási funkciók deaktiválva vannak. A mérés végén ne felejtse el a mérőműszert kikapcsolni. max/min Itt kapcsolható be- vagy ki a min- és a max értékeknek a mérés alatti automatikus kijelzése. Az „Enter“ gomb működteti a kijelző tolókapcsolóját.
K típus Itt lehet egy külső K típusú termoelem érzékelő automatikus kijelzését be- vagy kikapcsolni. Az „Enter“ gomb működteti a kijelző tolókapcsolóját. I = bekapcsolva, o = kikapcsolva Aktivált funkciónál a termoelem csatlakozó aljzata (15) felügyelet alatt áll. Egy külső K típusú termoelemes érzékelő becsatlakoztatása után a mérés alatt a kontakt hőmérséklet is megjelenik a kijelzőn. Ha nem csatlakozik érzékelő, ez a funkció automatikusan ki van oltva.
c) IR mérés a kamera képpel Az „IR KAM“ menüpont alatt bekapcsolt színes kamera mellett történik a mérés. Ez megkönnyíti a mérési pont hozzárendelést. Irányozza a mérőnyílást (13) lehetőleg merőlegesen a mérendő tárgyra. Vigyázzon, hogy a mérés tárgya ne legyen kisebb, mint a készülék infravörös mérőfoltja. Nyomja meg a mérőgombot (9), és tartsa megnyomva. A kijelzőn a fő mért érték és az összes aktivált paraméter látható.
d) Infravörös mérés Az „IR MESSUNG“ menüpont alatt színes kamera nélkül történik a mérés. Ez a homogén háttérrel megkönnyíti a mérés leolvasását. Irányozza a mérőnyílást (13) lehetőleg merőlegesen a mérendő tárgyra. Vigyázzon, hogy a mérés tárgya ne legyen kisebb, mint a készülék infravörös mérőfoltja. Nyomja meg a mérőgombot (9), és tartsa megnyomva. A kijelzőn a fő mért érték és az összes aktivált paraméter látható.
f) harmatpont A „TAUPUNKT“("HARMATPONT") menüpont alatt színes kamera nélkül történik a mérés. Ez a homogén háttérrel megkönnyíti a mérés leolvasását. Irányozza a mérőnyílást (13) lehetőleg merőlegesen a mérendő tárgyra. Vigyázzon, hogy a mérés tárgya ne legyen kisebb, mint a készülék infravörös mérőfoltja. Nyomja meg a mérőgombot (9), és tartsa megnyomva. A kijelzőn a fő mért érték és az összes aktivált paraméter látható.
h) adatmegtekintés „galerie“ A „GALERIE“ menüpont alatt a feljegyzett adatokat a mérőműszeren meg lehet tekinteni. Az almenüben a nyíl gombokkal és az „Enter“ gombbal a tárolt video fájlokhoz a Film-et kell kiválasztani, a tárolt kép fájlokhoz a Bild-et, a tárolt Datalogging fájlokhoz pedig a Logs-ot. A fájlokat az „Einstellungen" főmenü ben a „Memory“ menüponton keresztül lehet törölni. A kép fájlokat a képek megtekintés menüjében lehet törölni. Az egyes video- és Logging fájlok törlésére nincs mód.
menüpont „Logs“ Válassza ki a nyíl gombokkal a szükséges fájlt és igazolja ezt az „Enter“ gombbal. A gráf az első mért hőmérséklettel jelenik meg. A nyíl gombokkal a kurzort a gráfokon végig lehet vezetni. A jobb nyílgomb a kurzort jobbra tolja, a bal nyíl gomb a kurzort pedig balra tolja. A kurzoron lévő hőmérséklet érték alul a képernyő szélén látható. Amikor a kurzor eléri a képernyő szélét a gráf megfelelően odébb tolódik. Az „Esc“ gomb befejezi a kijelzést és visszakapcsol a Log fájl menübe. 10.
d) Az akkuk behelyezése és cseréje • Az első üzembe helyezésnél a mellékelt Li-ion akkut be kell helyezni. Az elemtartó rekesz felnyitásához húzza előre a rekesz fedelét (10). A teleptartó-fedél reteszelése kioldódik. Hajtsa fel előrefelé a teleptartó fedelét (10). Csatlakoztassa az akku csatlakozóját, helyes polaritással az elemtartó rekeszben lévő dugaszoló aljzathoz. A dugaszoló csak helyes polaritású csatlakoztatást enged meg. Ne alkalmazzon erőszakot az akku csatlakoztatásánál.
11. ELTÁVOLÍTÁS a) Általános tudnivalók Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagok és nem valók a háztartási hulladék közé. Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Vegye ki előbb a benne lévő akkumulátort, és elkülönítve távolítsa el.
13. MŰSZAKI ADATOK Feszültség ellátás ....................................Li-Ion-Akku 3,7 v 1400 mAh, Typ 18500 Töltési idő...........................................................kb. 2 óra Üzemidő akkutöltésenként ............................kb. 4 óra folyamatos üzem Megszólalási idő....................................................150 ms Infravörös spektrál tartomány...........................................8 - 14 µm Emissziós fok.................................................
a) Mérési tűrések A megadott pontosság egy évig érvényes +23°C és +25°C (+73°F és +77°F) közötti hőmérsékleten, 75%-nál kisebb, nem kondenzálódó relatív páratartalom mellett. Infravörös hőmérséklet-mérési tartomány Mérési tartomány, °C -50 ... +20 °C Pontosság ± 5°C +20°C-tól +500°C-ig ±(1.5 % + 1.5 °C) +500°C-tól +1000°C-ig ±2 % +1000-től +1600 °C-ig ±2,8% Mérési tartomány, °F -58°F ...
Harmatpont hőmérséklet mérés Mérési tartomány, °C 0°C - +50°C Mérési tartomány, °F +32-től +122 °F-ig Pontosság ±1 °C ± 1,5 °C +10-től +40 °C-ig A fennmaradó tartományban Pontosság ±1,8 °F ±3 °F +50-től +104 °F-ig A fennmaradó tartományban relatív páratartalom mérés Mérési tartomány %Rpára 0 - 40%Rpára 40 - 60%Rpára 60 - 80%Rpára 80 - 100%Rpára Pontosság ±5%Rpára ±4%Rpára ±5%Rpára ±6%Rpára b) Különböző felületek emissziós tényezője A táblázatban felsorolt emisszió fokok közelítő értékek.