User manual

Buée, poussière, fumée et/ou vapeurs peuvent empêcher une mesure correcte en obstruant
l’optique du thermomètre.
Le fabriquant et le fournisseur n’acceptent aucune responsabilité pour tout afchage incorrect
ou pour les conséquences qui découleraient d’un afchage incorrect.
b) Laser
Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou
des animaux. Le rayonnement laser peut causer des lésions oculaires ou cutanées.
Ce produit est équipé d’un laser de la classe 2, conforme à la norme européenne EN 60 825-1.
N’ouvrez jamais l’appareil.
Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est
habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas
réalisés correctement peuvent conduire à un rayonnement laser dangereux.
Pendant le fonctionnement de l’appareil il convient de veiller à ce que personne ne se trouve
dans la trajectoire du rayon et à éviter que les rayons rééchis involontairement (p. ex. par des
objets rééchissants) n’atteignent des locaux où se trouvent d’autres personnes.
Délimiter autant que possible la trajectoire du rayon par des écrans ou des parois amovibles.
N’ouvrez jamais l’appareil.. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques
potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les
réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent entraîner un rayonnement laser
dangereux.
L’étendue de la fourniture comprend des panneaux d’indication laser en différentes langues.
Si la panneau monté sur le laser n’était pas rédigé dans la langue de votre pays, veuillez y
placer le panneau correspondant.
c) Piles
Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile.
Retirez la pile si vous n’avez pas à vous servir du appareil pendant une longue période de
temps an d’éviter qu’elles ne coulent et n’endommagent l’appareil. Des piles endommagées
ou qui coulent peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau,
manipulez-les à l’aide de gants de protection appropriés.
Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne les laissez pas traîner, des enfants ou des
animaux seraient susceptibles de les avaler.
Assurez-vous que les piles ne soient pas disloquées, court-circuitées, ou jetées au feu.
Ne rechargez jamais les piles non rechargeables. Il y aurait risque d’explosion !
d) Divers
Le produit ne doit pas être utilisé dans le domaine médical ou public.
La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France (email): technique@conrad-france.fr
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
Éléments de fonctionnement
1 Compartiment à piles
2 Touche “LCD/Laser”
3 Touche “MAX/MIN”
4 Ecran à cristaux liquides
5 Laser-cible
6 Capteur infrarouge
7 Touche “ºC / ºF”
8 Déclencheur
Afchage
A Symbole du mode „MAX/MIN“
B Valeur de la mesure de température
C Symbole du mode “SCAN”
D Symbole de la fonction “HOLD”
E Symbole laser
F Symbole de l’émissivité
G Unités de température
H Symbole de remplacement des piles
I Valeur de température maximum/minimum
Mode d’emploi
Thermomètre Infrarouge IR 260-8S
Nº de commande: 1529790
Introduction
Chère cliente, cher client,
Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft
®
et nous vous en remercions.
Vous avez acquis un appareil de qualité issu d’une marque se distinguant par sa compétence technique, son
extraordinaire performance et l’innovation permanente dans le domaine de la métrologie et de la technique
de charge et de réseau.
Voltcraft
®
convient aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l’utilisateur professionnel. Voltcraft
®
offre une technologie able avec un rapport qualité-prix particulièrement avantageux.
Nous en sommes convaincus : votre premier contact avec Voltcraft marque le début d’une coopération
efcace de longue durée.
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite avec votre nouveau produit Voltcraft
®
!
Utilisation prévue
Le thermomètre IR-260-8S est un appareil de mesure permettant la mesure sans contact de la température. Il
détermine la température en utilisant l’énergie infrarouge émise par un objet. Il est particulièrement utile pour
la mesure de la température d’objets chauds, difcilement accessibles ou mobiles. Le thermomètre mesure
la température de la surface d’un objet. Il ne peut pas mesurer à travers des surfaces transparentes telles
que le verre ou le plastique. Sa plage de température est comprise entre -30 ºC et 260 ºC. L’alimentation
électrique est assurée par une pile bloc de 9 V.
Les mesures ne doivent pas être effectuées dans des conditions ambiantes défavorables. Les conditions
ambiantes défavorables comprennent :
condensation ou humidité excessive
poussière ou gaz combustibles, vapeurs ou solvants
orages ou conditions analogues à celles de l’orage (par exemple les champs électrostatiques forts doivent
être évités)
Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité
électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vériée, et les déclarations et documents en
rapport ont été déposés chez le fabricant.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons
de sécurité et d’approbation. Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager
le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage
Thermomètre infrarouge
1 pile bloc 9 V
Mode d‘emploi
Mode d‘emploi actualisé
Téléchargez le mode d‘emploi actualisé via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR
illustré. Suivez les instructions du site Web.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures
dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou
endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi.
La garantie en serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient
de tenir compte impérativement.
a) Personnes / Produit
Le produit n’est pas un jouet et doit être mis hors de portée des enfants et des animaux de
compagnie !
Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de prévention des
accidents relatives aux installations et au matériel électriques édictées par les syndicats
professionnels.
Dans les écoles et les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la
manipulation d’appareils électriques doit être surveillée par un personnel responsable,
spécialement formé à cet effet.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, dans un endroit sec et clos. La veilleuse ne doit
être ni mouillée ni humide, autrement il y a danger de décharge électrique mortelle !
Protéger l’appareil contre les champs électromagnétiques, les champs électrostatiques,
contre les températures extrêmes, l’exposition directe au soleil ou l’humidité.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques ou à d’intenses vibrations.
S’il y a raison de penser qu’il n’est plus possible d’utiliser l’appareil en toute sécurité, éteindre
le dispositif et le verrouiller contre une utilisation intempestive. L’utilisation en toute sécurité
n’est plus possible si :
- Le produit montre des signes visibles de dommages,
- Le produit ne fonctionne plus et
- Le produit a été stocké dans des conditions défavorables pendant longtemps,
- Le produit a été soumis à de considérables contraintes en cours de transport.
Le produit ne doit pas être raccordé immédiatement après avoir été ramené d’une zone basse
température à une zone à température tempérée. L’eau condensée peut détruire le produit.
Attendre que le produit se stabilise pour s’adapter à la nouvelle température ambiante avant
utilisation.
Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité ou de liquides.