User manual
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 09/08
SLEUTELTHERMOMETER
Bestnr. 10 08 67
BEDOELD GEBRUIK1. 
De  thermometer  is ontwikkeld voor  temperatuurmetingen  van  -15  °C  tot  +49,8  °C  en  kan zowel binnen 
als buiten  worden gebruikt. De  temperatuurmeter dient gevoed  te worden met  één LR44 knoopcelbatterij. 
De  temperatuurmeter  is  waterbestendig  en  kan  een  relatieve  luchtvochtigheidsgraad  van  99%  aan. 
Onderdompeling in water moet te allen tijde worden vermeden.
Het  eigenhandig  ombouwen  en/of  veranderen  van  het  product  is  niet  toegestaan  om  veiligheids-  en 
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot 
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, 
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
LEVERINGSOMVANG2. 
Thermometer met sleutelhanger•
Gebruiksaanwijzing•
Batterij LR44•
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES3. 
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het 
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het 
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan 
u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!•
Productveiligheid
Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, •
intense trillingen of vocht.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.•
Batterijveiligheid
Juiste polariteit dient in acht genomen te worden bij het installeren van de batterijen.•
Batterijen dienen uit het apparaat verwijderd te worden wanneer het voor langere  tijd niet •
gebruikt wordt, om schade door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen 
kunnen brandwonden veroorzaken  wanneer  het  zuur  in  contact  komt  met de huid,  draag 
daarom beschermende handschoenen bij het hanteren van beschadigde batterijen.
Batterijen dienen  buiten bereik te  worden gehouden van  kinderen. Laat  de batterij niet •
rondslingeren. Het gevaar op inslikken bestaat voor kinderen en huisdieren.
Batterijen mogen niet  worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer  nooit niet-•
oplaadbare batterijen op te laden. Het risico bestaat op een explosie!
Diversen
Reparaties  mogen  alleen  worden  uitgevoerd  door  een  vakman/gespecialiseerde •
onderhoudsdienst.
Voor  vragen over  het  omgaan  met het  product,  die  niet beantwoord  worden  in deze •
gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende 
adres en telefoonnummer: 
Voltcraft
®
, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 723 8
BATTERIJEN PLAATSEN/VERWISSELEN4. 
Verwijder het batterijcompartiment op de achterkant van het omhulsel.1. 
Stop een 1.5V LR44 knoopcelbatterij in het batterijcompartiment, met de negatieve zijde naar boven. De 2. 
juiste polariteit staat op de batterij. 
Stop het batterijcompartiment terug in het omhulsel.3. 
De  o-ringen  van  het  batterijcompartiment  niet  verwijderen  of  beschadigen.  Zij  beschermen  de 4. 
temperatuurmeter tegen vocht. 
Na het plaatsen van de batterij zal de temperatuurmeter de huidige temperatuur tonen.5. 
VERWIJDERING5. 
Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, 
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van 
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren 
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone 
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Verwijdering van gebruikte batterijen/ accu’s!
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare) 
batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/
accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen, 
die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de 
bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente, 
bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
TECHNISCHE GEGEVENS6. 
Bedrijfsspanning: 1,5 V knoopcel LR44
Aftastcyclus: 10 sec
Temperatuurbereik: -15 °C tot +49,8 °C
Resolutie: 0.2°C
Relatieve luchtvochtigheid: tot 99% RH
Gewicht (zonder sleutelhanger): 10 g
Afmetingen (L x B x H ): 59,1 x 24 x 13 mm
MODE D`EMPLOI
Version 09/08
THERMOMÈTRE PORTE-CLÉS
Nº de commande 10 08 67
UTILISATION PRÉVUE1. 
Ce thermomètre permet de mesurer des températures allant de -15 ºC à 49,8 ºC et peut être utilisé à l’intérieur 
ou à l’extérieur. Le thermomètre fonctionne avec une pile bouton LR44. Le thermomètre est résistant à l’eau 
et a été conçu pour résister à une humidité relative de 99%. Il faut éviter à tout moment toute immersion dans 
l’eau.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de 
sécurité et  d’approbation (CE). Tout usage autre  que  celui décrit ci-dessus  est  interdit, peut endommager 
le produit  et poser des  risques tels  que courts-circuits,  incendies, chocs électriques,  etc. Prière  de lire 
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
CONTENU DE L’EMBALLAGE2. 
Thermomètre avec porte-clés•
Mode d’emploi•
Pile LR44•
CONSIGNES DE SÉCURITÉ3. 
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans 
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du 
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en 
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de 
tenir compte impérativement.
Sécurité des personnes
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!•
Sécurité du produit
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil •
ou à d’intenses vibrations.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.•
Sécurité des piles
Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles. (« + » = positif « – » •
= négatif).
Retirer les piles de l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue durée afin •
d’éviter tout endommagement dû à des fuites. Des fuites ou des piles endommagées peuvent 
provoquer des brûlures acides lors d’un contact avec la peau, il convient donc d’utiliser des 
gants de protection appropriés pour manipuler des piles usagées. 
Maintenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile traîner, un enfant ou un •
animal domestique pourrait en avaler une.
Ne pas démonter, court-circuiter ou jeter des piles dans le feu. Ne jamais recharger des piles •
non rechargeables. Un risque d’explosion existe !
Divers
La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier •
spécialisé.
L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent •
mode d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse 
et au numéro de téléphone suivants:
Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 723 8.
INSÉRER/CHANGER LES PILES4. 
Retirer le couvercle de la pile situé au dos du boîtier. 1. 
Insérer une pile bouton 1.5V LR44 dans le compartiment à pile, son pôle négatif doit être dirigé vers le haut. 2. 
La correcte polarité est indiquée sur la pile. 
Refermer le couvercle du compartiment à pile.3. 
Ne pas retirer ou endommager les joints toriques du couvercle de la pile.  Ils protègent le thermomètre 4. 
contre l’humidité. 
Après avoir inséré la pile, le thermomètre affichera la température actuelle.5. 
ELIMINATION DES DÉCHETS5. 
Mise au rebut d’équipements électriques et électroniques
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la santé des 
êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter 
les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les 
règlements d’application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit être apporté 
à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient 
recyclées au mieux.
Mise au rebut de piles/accumulateurs usagés
Le  consommateur  final  est légalement  tenu  (ordonnance  relative à l´élimination des  piles 
usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans les 
ordures  ménagères ! Les piles et accumulateurs qui  contiennent  des substances  nocives sont 
repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. 
Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de 
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES6. 
Tension de service : pile bouton 1,5 V LR44
Cycle de palpage : 10 sec
Plage de températures : De -15 °C à 49,8 °C
Résolution : 0.2°C
Humidité relative de l’air : jusqu’à 99 % RH
Poids (sans porte-clés) : 10 g
Dimensions (L x l x H) : 59,1 x 24 x 13 mm
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft
®
,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180 586 582 723 8.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2008 bei Voltcraft
®
.
*02_09/08_01-HW
Cette notice est une publication de la société Voltcraft
®
, 
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 723 8.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2008 par Voltcraft
®
.
*02_09/08_01-HW


